Однажды Кунь-шэн шел по дороге, и посланник поприветствовал его, сказав, что это приказ Бога-лягушки, и настоял на том, чтобы пригласить его пойти. Не в силах отказаться, он должен был пойти с посыльным. Войдя в большие красные ворота, увидел великолепный павильон, а в холле сидел старик, как будто ему было семьдесят или восемьдесят лет. Кунь-шэн опустился на колени и отдал честь, а старик попросил кого-нибудь поднять его и пригласил сесть за стол. Через некоторое время все служанки и пожилые леди пришли навестить его, и они стояли в комнате в беспорядке. Старик повернул голову и сказал: "Скажи тому, кто внутри, просто скажи, что Сюэ прибыл. "Вбежало несколько девушек. Через некоторое время вышла пожилая дама с девушкой. Девушке шестнадцать или семнадцать лет, и она чрезвычайно красива. Старик указал на девушку и сказал: “Это моя дочь Ши-нян, и мы думаем, что она достойна тебя. Но твой отец отверг нас, потому что мы не люди. Это дело столетней давности. Родители могут быть только половиной мастеров, а другую половину должны спросить вас сами". Кунь-шэн уставился на Ши-нян, ему это очень понравилось, но ничего не сказал. Пожилая леди сказала: “Я знала, что молодой хотел очень добра. Пожалуйста, сначала идите домой, мы скоро пришлем Ши-нян". Кунь-шэн сказал: "Это хорошо!"
Кунь-шэн поспешно побежал назад и рассказал об этом своему отцу. В спешке его отец не знал, что делать. Поэтому он научил Кунь-шэн нескольким словам и попросил его отказаться от брака, но Кунь-шэн не хотел идти. Когда отец обвинял своего сына, свадебная машина уже подъехала к дверям. Группа женщин в чёрной вошла в окружение Ши-нян. пошли в зал, чтобы встретиться со свекором и свекровью. Все были очень рады, когда они встретились. Свадьба была завершена в ту ночь, и маленькая пара была очень гармонична. С тех пор старик Лягушачий-Бог и старушка Божья часто приходили в дом Сюэ. Судя по одежде, которую они носят, красные, должно быть, счастливы; белые, должно быть, богаты, что очень эффективно, поэтому их семья становится богаче день ото дня.
Просто с тех пор, как они поженились, лягушки были повсюду во дворе дома и даже в туалетах, и никто не осмеливается пинать их и наступать на них. Только Кунь-шэн был молод и капризен, забывал обо всем, когда был рад, и затоптывал насмерть, когда злился, и он не очень-то ими дорожил. Хотя Ши-нян была нежной и доброй, она также была сердита и не одобряла поведение Кунь-шэна. Кунь-шэн не сошелся во мнениях, потому что Ши-нян была недовольна. Ши-нян обвинил Кунь-шэна, и Кунь-шэн сердито сказал: "Неужели только пожилая леди из вашей семьи может причинять вред людям? Как человек может бояться лягушек!" Ши-нян очень строго относится к слову “лягушка”. Услышав это от Кунь-шэн, она очень разозлилась и сказала: “С тех пор как я стала вашей невесткой, собрали больше еды на полях и заработали больше денег в бизнесе. Это не десятичная дробь. Теперь, когда ваша семья, от мала до велика, получила еду и одежду, крылья вашей совы стали твердыми, и она собирается вслепую выклевать глаза своей матери! " Кунь-шэн разозлился еще больше и сказал: “Что я ненавижу, так это дополнительный нечистый доход, который нельзя оставить будущим поколениям. Лучше расстаться раньше!”Итак, Ши-нян была изгнана. Когда старик Сюэ и пожилая леди Сюэ услышали об этом, Ши-нян уже ушла из дома. Они упрекнули Кунь-шэн и сказали ему поторопиться и вернуть её. Кунь-шэн мог избавиться от своего гнева и не пошел. В ту ночь Кунь-шэн и его мать оба были больны, подавлены и не могли есть. Старик Сюэ испугался и отправился в Лягушачий храм, чтобы загладить свою вину. Его речь была очень искренней. Три дня спустя болезнь матери и сына излечилась. Ши-нян тоже вернулась сама, и муж и жена были так же хороши, как всегда.
Ши-нян просто нарядилась и весь день сидела дома, не занимаясь домашней работой. Одежда, обувь и носки Кунь-шэн зависят от его матери. Однажды мать сердито сказала: "Мой сын уже женился на жене, а его мать все еще страдает. Все люди — это невестки, служающие своих свекровей, а наша семья — это свекрови, служающие своих невесток!" Как только Ши-нян услышала это, она сердито подбежала к свекрови и сказала: “невестка служит, когда ты поешь утром, а я поприветствую тебя вечером. Что еще мне делать, когда я служу свою свекровь? Есть только одна вещь, которую я не могу сделать, это сэкономить деньги, чтобы нанять кого-нибудь, кто нашел бы страдание для себя!" Мать была так зла, что не могла говорить, чувствовала себя смущенной и подавленной и начала плакать. Кунь-шэн вошел в дом и увидел свою мать в слезах, спросил, что происходит, и сердито обвинил Ши-няна. Ши-нян за себя защищалась, и отказалась признать свою ошибку. Кунь-шэн сказал: “Если ты не можешь сделать свою мать счастливой, женившись на невестке, лучше этого не делать. Даже если вызовет гнев старой лягушки, умереть просто нелегко!" Итак, Ши-нян снова исключили. Ши-нян тоже разозлилась и ушла, когда она вышла за дверь!
На следующий день в доме случился пожар, и несколько домов сгорели дотла. Столы, стулья, кровати и табуретки были сожжены дотла. Кунь-шэн разозлился и пошел в храм, чтобы указать на статую и упрекнуть: “Воспитывая дочь, не может хорошо служить своим родственникам, мало образования, и ты должен всячески защищать её недостатки. Все боги справедливы. Учат ли они людей бояться своих жен? Я делал все это с вашей дочерью, швырял тарелки и миски, и это не имеет никакого отношения к моим родителям. Если ты хочешь убить или порезаться, иди ко мне, зачем сжигать наш дом! Если ты захочешь сделать это снова, я сожгу и твой храм тоже, и я отплачу тебе тем же!" Сказав это, он собрал хворост и сложил его под храмом, разведя костер, чтобы сжечь. Люди, которые жили по соседству с ними, все приходили уговаривать, а потом сердито расходился по дому.
Когда родители услышали об этом, их лица побелели от испуга. Ночью Бог дал сны людям в соседней деревне и попросил их построить дом для семьи Сюэ. Как только рассвело, люди из соседней деревни привезли материалы и мастеров для ремонта дома семьи Кунь-шэн. Скажи им не делать этого, и они не послушают. Сотни людей приходят каждый день. В течение нескольких дней дом семьи Сюэ был совершенно новым, а кровати и мебель были заменены на новые. Сразу после ремонта дома Ши-нян тоже вернулась. Когда она подошла к своим родственникам, чтобы поприветствовать их и признать свою ошибку, она говорила кротко и по-доброму. Обернувшись, она снова улыбнулась Кунь-шэн, и семья превратила гнев в радость. С тех пор характер Ши-нян также стал дружелюбным. За эти два года в семье не было ни одного конфликта.
Ши-нян больше всего боялась змей. Кунь-шэн пошутил с Ши-нян. Он спрятал маленькую змею в коробку и обманул Ши-нян, заставив открыть ее. Ши-нян немедленно изменилась в лице и отругала Кунь-шэн. Кунь-шэн также превратил улыбку в гнев и сказал обидные слова. Ши-нян сказала: “На этот раз тебе не нужно выгонять, я пойду сама!”Потом вышла и ушла. Старик Сюэ был очень напуган, поэтому он взял палку, чтобы избить Кунь-шэн, и пошел к богу, чтобы признать себя виновным. К счастью, на этот раз бог не навлек на них беду, но другого движения не было.
Проведя таким образом год, Кунь-шэн скучал по Ши-нян и очень сожалел об этом. Он тайно побежал в храм, чтобы умолять Ши-нян, но ответа не последовало. Вскоре услышал, что Бог-лягушка собирается обручить Ши-нян с семьей Юань, и был очень разочарован, поэтому захотел найти другую супруга. Но после того, как он несколько раз увидел друг друга, они были не так хороши, как Ши-нян, поэтому он скучал по Ши-нян еще больше. пошел в дом Юань, чтобы узнать новости, и увидел, что люди уже покрасили дом и были готовы жениться на невесте. Сожаление, печаль и гнев в сердце не могли быть устранены, забыл спать и есть и заболел. Родители обеспокоены и напуганы и не знают, что делать.
Когда Кунь-шэн был в коме, кто-то внезапно погладил его и сказал: “Большой человек пытался прогнать меня снова и снова, и теперь он стал таким!”Когда открыл глаза, это был Ши-нян. Очень счастливый, он внезапно вскочил и спросил: "Откуда ты?" Ши-нян сказал: “Если я хочу быть похожим на того безжалостного и неправедного по отношению ко мне человека, я должна только послушаться своего отца и жениться на ком-то другом. Хотя я уже получила выкуп за невесту от семьи Юань, я долго думала об этом и не могла просто уйти. Свадьба была сегодня вечером, и мой отец не смог опустить лицо, чтобы вернуть выкуп за невесту. Я сам вернул выкуп за невесту семье Юань. Как раз когда я собиралась уходить, мой отец отослал меня и сказал: Глупая девочка, если ты не будешь меня слушать, семья Сюэ будет издеваться над тобой в будущем, и не возвращайся, если умрешь!”
Кунь-шэн поблагодарил Ши-нян за ее привязанность и разрыдался. Семья была очень счастлива и сразу же побежала рассказать об этом старику и старушке. Пожилая леди услышала об этом и, не дожидаясь, пока невестка встретит ее, побежала в комнату своего сына, схватила Ши-нян за руку и заплакала. С тех пор Кунь-шэн тоже позрел и перестал участвовать в этих розыгрышах. Отношения между ними становятся глубже день ото дня. Ши-нян сказала: “Я всегда думаю, что твой стиль легкий и утонченный, и ты, возможно, не сможешь состариться вместе, поэтому я не хочу оставлять злые корни в мире. Теперь я чувствую облегчение, я хочу подарить тебе сына. ” Вскоре после этого старик-Лягушачий Бог и пожилая леди-Бог оба надели красные одежды и пришли в дом Сюэ. На следующий день у Ши-нян начались схватки, и она родила двух мальчиков.
С тех пор две семьи поддерживают регулярные контакты, и никакого разрыва больше нет. Если кто-то из людей провоцирует Бога-лягушку на гнев, все они сначала приходят помолиться за Кунь-шэн. И пусть женщины красиво оденутся и пойдут поклоняться Ши-нян. Ши-нян улыбнулась, даже если это дело окончено. Есть много потомков семьи Сюэ, и все называют их “Семьей Сюэ Лягушачий”. Люди поблизости не осмеливаются называть их так, только люди на расстоянии называют их так.
Комментарии переводчика: