Спустя более чем три месяца разразился сильный ливень. Внезапно раздался гром, дракон открыл глаза и улетел. В конце концов, женщина не пострадала.
снова
Г-н Юань Сюань-си сказал, что в Сучжоу однажды был пасмурный день с грозой. Люди видели дракона, висящего головом вниз в темных облаках, держащего голову человека в своих когтях, и бороды и брови видны отчетливо. Через некоторое время он скрылся в облаках и ничего не мог видеть. Но не слышали ни о ком, кто потерял бы голову.
Комментарии переводчика:
Все четыре истории показывают, что в глазах людей того времени драконы, даже если бы они изменились, обладали особыми и сверхъестественными способностями, они все равно были зверями. В то время, никто сказал, что он был потомком дракона! нелепый!
40. Драконье мясо
Чиновник-академик мистер Цзян Юй-сюань сказал: “Под драконьей кучи, копайте вниз на несколько футов, вы увидите, что она полна драконьего мяса, вы можете нарезать ее так, как вам нравится. Но вы не можете произнести слово "дракон’. Если вы скажете: "Это драконье мясо’, немедленно взорвется громом и убьет людей. " Чиновник-академик однажды ел драконье мясо из драконьей кучи, так что его слова не должны быть ошибочными.
Комментарии переводчика:
драконья куча такой милой, но не знаю, где она находится?сожалеть!
41. Летний снег
В сорок шестой год Канси,(1707 г.), шестого июля, в Сучжоу выпал сильный снег. Люди были в панике и напуганы, и все вместе они отправились в храм Четырех королей, чтобы попросить бога. Король внезапно привязался к кому-то и сказал: “Те, кого называет мастера, теперь должны добавить ‘старший’ персонажа. Неужели вы думаете, что я бог настолько мал, что я не могу позволить себе быть ’старшим" персонажем?”Все внезапно проснулись и дружно закричали: "старший мастер!’ Снегопад скоро прекратился.
С этой точки зрения, Богу тоже нравится льстить, неудивительно, что парень, который вылизал геморрой королю Цинь, получил больше всего наград!
Пу сказал:
Изменение в мировоззрении — это растущая лесть нижних чинов и растущее высокомерие высших чинов. Только за последние 40 лет в Канси те титулы, которые не соответствовали древним правилам, были очень нелепыми. Кандидаты называются мастерами, начиная с 20-го года правления Канси; Кандидат второй называется старшим мастером, начиная с 30-го года; начальники называются большими старшими мастерами, начиная с 25-го года. В прошлом, когда чиновники округа встречались с губернатором, их называли только "старший”, но сейчас от этого названия давно отказались. Даже эти честные люди выросли в этой льстивой культуре, практикуя подобную лесть, и не смеют возражать.
Требуется всего несколько лет, чтобы жену ученого стали называть “мадам”. В прошлом “мадам” могли называться только матери ученых. Жены называются “мадам”, только в тех непристойных романах есть такие имена, как “мадам” Цяо и “мадам” Линь, которых не видели на других местах. Во времена династии Тан император хотел назвать Чжан Суо "Большим учёным". Чжан сказал в ответ: “"учёный" никогда не называли "Большим", я не смею так называть. ”
Итак, теперь это называется "старший”, кто так назвал? Сначала были маленькие люди, которые льстили своим начальникам, поэтому они приняли радость благородных и гордых, не остановили. Так они учились один за другим, так сформировалась культура. Я думаю, что, возможно, через несколько лет те, кого называют мастерами, должны добавить еще одно слово "старший”; те, кого называют старшими мастерами, обязательно добавят еще одно слово "большой”, но я не знаю, какой благородный титул можно добавить к слову “большой”!Это действительно невероятно!
Третьего июня в этом году в префектуре Гуйдэ провинции Хэнань выпал сильный снег глубиной более фута, и посевы замерзли насмерть. Жаль, что местные жители не знают, как польстить королю, бедняжка!
Комментарии переводчика:
Это очень важный исторический материал, и это исторический материал, на который мало кто из историков обращает внимание. В костюмированных драмах часто вижу имена хозяев и госпожи, и я думал, что так было с древних времен. Пу сказал нам, что это было нечто, что постепенно развивалось в период Канси.
Богу также нравятся лестные имена, что еще более неизбежно для людей.
Я помню, что, когда только был создан Новый Китай, все называли друг друга, самым обычным и сердечным образом, “Товарищ”. Вскоре после реформы и открытости большинство товарищей были заменены на "мастеров". Молодую женщину называют "Мисс". Вскоре "Мисс" стало ассоциироваться с проституцией, так что “мисс” пахла. Теперь это больше называется "красота". Мужчин в основном называют "красивыми парнями”. В промышленных и коммерческих кругах нравится, когда называют “генеральный”. боится, что это небольшая компания, в которой всего несколько человек, и есть также несколько "генеральных”.
Имя ”товарищ" почти неслышно. Если приведенное выше имя неуместно, его называют “учитель”.
В академических кругах их обычно называют "профессорами” и "экспертами". Известный как эксперт, из-за нескольких ошибок “экспертов” иногда называют “каменщиками”.
Профессорам и экспертам нравится, когда их называют “большими мастерами”. В течение более чем 20 лет в конце 20-го века тех, кто занимался особыми способностями и псевдонауками, часто называли “большими мастерами” или называли себя, что они “большими мастерами”. Репутация большого мастера тоже немного вонючая.
С 1970-х годов по настоящее время китайское общество быстро менялось, и название также быстро менялось. В то время было популярно то, что людям нравилось слушать. Название, которое нравится слышать, — это прекрасная профессия или идентичность в то время.
В наше время китайского бога называют “Мастером". Мастер бык, Мастер конь, Мастер Печка, Мастер Земля, Мастер Городской бога. Бог: “О Боже мой! — старший Мастер Небо” Эти имена, кажется, существовали на протяжении многих поколений, но теперь их можно называть только “мастер”, и они не могут быть добавлены. Бывают также моменты, когда льстивый язык исчерпан. Если бы Пу знал об этих вещах, он бы не вздыхал!
42. Бог града (2)
Чиновник-академик Тан Джи-ву отправился в округ Жичжао, чтобы присутствовать на похоронах Ань. Проходя мимо родового храма бога Града Ли Цзо-цэ, зайдите внутрь и совершит экскурсию.
Перед храмом предков есть бассейн. Вода в бассейне прозрачная, и в воде плавает несколько красных рыб. Одна из рыб с перекошенным хвостом щелкнула пастью, когда вынырнула на поверхность воды, и она не испугалась увидеть людей. Чиновник-академик Тан поднял маленький камешек и собирался ударить по нему для увлечения, но даос поспешно остановил его и не позволил ему ударить по нему. В чем причина? Даос сказал: “Все рыбы в бассейне — драконы, оскорбление их вызовет сильный ветер и град. " Тан посмеялся над ним за то, что слушал слухи и чепуху, и он действительно бросил камень. Затем он поехал на машине на восток и увидел черное облако, похожее на крышку, следовавшее за ним. На землю падал град, величиной с семена хлопка. Пройдя более мили, погода прояснилась.
Младший брат чиновник-академика Тан, Тан Лян-ву, шел позади. Догнав чиновник-академик Тан, они поболтали. Младший брат даже не знал, что только что был град. Спросит, который идет впереди, и не знает, что только что был град. Тан улыбнулся и сказал: “Этот король Ли Цзо-цэ создает проблемы?" еще не был очень удивлен.
За деревней Ань есть храм императора Гуань. Встретил лоточника, который положил свою кирку отдохнуть у входа в храм. Внезапно он бросил две бамбуковые корзины, подбежал к храму, вытащил большой нож с полки и, пританцовывая, произнес одними губами: “Я Ли Цзо-цэ. Завтра я буду сопровождать чиновник-академик Тан из Цзычуань на похороны, и сначала я расскажу об этом владельцу храма!”После разговора лоточник проснулся, но он не помнил, что он сказал, и он не знал, кто такой чиновник Тан. Семья Ань была удивлена, когда услышала это. Деревня находится более чем в сорока милях от храма Гуань. Семья Ань поспешно приготовила денежные и шелковые подношения и отправилась в храм просить милостыню, только о пощаде, и не осмелилась позволить богам прийти, чтобы помочь с похороной.
Для чиновника-академика Тан было немного странно видеть, что семья Ань таким образом уважает бога Града и верит в него. Спросит владельца храма. Владелец сказал: " бог града наиболее эффективным. Он часто доверяет говорить живым. Все они очень эффективны и не имеют фальшивых слов. Если вы не будете благочестиво молиться и просить его не приходить, завтра будет град. ”
Пу сказал:
король Ли Цзо-цэ в то время тоже был хитрым экспертом. Позволить ему отправиться на восток, чтобы управлять делами града, может быть, из-за его дыхания, которое еще не рассеялось, и было назначено богом. Но поскольку ты бог, зачем утруждать тем, чтобы быть нетрадиционным и напористым! Мораль и статьи чиновника-академика Тан долгое время вызывали восхищение небес и всего мира. Вот почему призраки и боги должны просить доверия у джентльменов.
Комментарии переводчика:
Ли Цзо-цэ был внуком Ли Му, знаменитого генерала королевства Чжао в конце периода воюющих государств. В конце правления династии Цинь, Чэнь Шэн поднял восстание. Дворяне первоначальных вассальных государств, которые были уничтожены государством Цинь, начали сражаться один за другим. Ли Цзо-цэ сначала помог князь Чжао и разработал неожиданный план борьбы с Хань Синь. Князь Чжао потерпел неудачу, и Хань Синь снова смиренно попросил совета у Ли. Ли также планировал, чтобы Хань Синь сдаст королевство Янь без кровопролития. С тех пор не было никаких новостей о Ли. Примерно некоторые люди считают, что мудрость Ли не была использована в полной мере, и после его смерти его почитают как бог града. Когда будет град? Это более непредсказуемо, чем то, что “в небе бывают непредсказуемые штормы”, и это очень похоже на частоту странных вычислений Ли Цзо-цэ. Просто его путешествие должно сопровождаться градом, чтобы причинить вред людям. Это привилегия, данная Богом?