Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 — страница 67 из 164

У них родился еще один сын. Девушка подняла его и сказала: "Шакал!” попросила немедленно выбросить его. Ученый не смог этого вынести и не выбросил его. Название — "Ке-чи(брощенный)”. Как только ему исполнился год, девушка поспешила обручиться с ним. нашла много свах и спрашивали о дне рождения женщины, но все они были неподходящими. Девушка сказала: “Я хочу построить собачий ринг для этого ребенка-шакала, и я не могу его найти. Я должна была позволить ему вредить семью на шесть или семь лет, это тоже была судьба!" Ученому было поручено сказать: "Помните, через 4 года в семье по фамилии Хоу родится дочь с небольшой саркомой на левом ребре, которая является женой ребенка. Ты должен жениться на её семье, не важно, правильное положение семьи её или нет. ”После выступления пусть ученый запишет это ручкой и запомнит. Позже снова поехала навестить родственников, но больше не вернулась. Ученый часто рассказывает родственникам и друзьям об наставлениях своей жены. Конечно же, была девочка из семьи по фамилии Хоу, у которой при рождении была небольшая саркома. Этот человек по фамилии Хоу имеет низкий статус и очень плохое поведение, и все его презирают. Ученый Ан Да-е на самом деле попросил сваху назначить встречу с его семьей.

Ан Да-чи стал кандидатом в возрасте семнадцати лет и женился на девушке по фамилии Юнь. И муж, и жена очень сыновни, и отец их очень любит. Ке-чи постепенно взрослел и не любил читать. Он всегда играл в азартные игры с ворами и хулиганами и часто крал вещи из дома, чтобы вернуть свои долги развлекательным заведениям. Отец сердито выпорол его, и он ничего не мог с этим поделать. Все в семье предупреждали друг друга, чтобы они присматривали за ним и не позволяли ему воровать из дома. Поэтому он вышел ночью, пробил дыры в стене и украл. Мастер узнал, связал это и отправил правительству. Когда правительство увидело его имя, оно написало визитную карточку, чтобы отправить его домой. Его отец и брат связали его вместе и выпороли так сильно, что чуть не убили его. Позже именно его брат взмолился о пощаде, прежде чем отпустить его. отец разозлился из-за этого, заболел и не мог есть. Поэтому он написал документы о раздельном проживании двух детей. Павильоны и плодородные поля принадлежат старшему брату. Ке-чи был обижен и разгневан. Ночью он вошел в дом с ножом, чтобы убить своего брата, и по ошибке ударил свою невестку. Оказалось, что среди одежды, оставленной принцессой, была пара штанов, которые были легкими и мягкими, и Юнь носила их как пижаму. Ке-чи нож спустил вниз, искра сияет повсюду. Он был застигнут врасплох и выбежал вон. Когда отец узнал об этом, он заболел еще сильнее и умер несколько месяцев спустя. Ке-чи услышал, что его отец умер, он отправился домой. брат по-прежнему хорошо к нему относится, но Ке-чи еще более самонадеян. Спустя чуть больше года он выбросил все имущество, которое ему разделили. Затем он обратился к правительству, чтобы подать в суд на своего брата, заявив, что раздел собственности был несправедливым. Правительство знало человека, от которого можно было отказаться, не приняло этого. С тех пор привязанность братьев также была разорвана.

Прошел еще один год, но ему было двадцать три года. Дочери Хоу пятнадцать лет. Старший брат вспомнил наставления своей матери и подумывал о том, чтобы пораньше жениться на нем. Итак, он вернул Ке-чи, отремонтировал хороший двор и женил его на невестке. Да-чи зарегистрировал всю плодородную землю, оставленную отцом, отдал ее им и сказал: “Несколько акров бесплодной земли, сохраненные для вас до сих пор, будут отданы вам сейчас. У моего брата плохой характер, и дюйм травы он может заставить потерять. Успех или неудача в будущем зависит от вас, младшая жена брата. Если вы сможете заставить его исправиться, вы будете есть и пить без беспокойства. Иначе брат не смог бы заполнить эту бездонную яму!”

Хотя Хоу — девушка из маленькой семьи, она умна и красива. Ке-чи это очень нравится, но он ее боится. То, что сказала Хоу, но он не посмел не слушать. Каждый раз, когда он выходит на улицу, время ограничено. Когда вернулся позже, его отругала и то, что не дала еды. Более чем через год у них родился ребенок. Его жена Хоу сказала: “Я могу перестать просить о чем-либо в будущем. Здесь сотни акров хороших полей, и мы мать и сын не беспокоятся о еде и питье. Мы можем жить без мужчины. " Иногда Ке-чи украл еду семьи, чтобы сыграть в азартные игры. Хоу знала об этом, ждала у двери с луком и стрелами и отказала ему вернуться. он боялся и избегал этого. Наблюдая, как жена входит в дверь, он прокрался домой. Когда его жена увидела, что он возвращается, она схватила нож и полоснула его, Ке-чи развернулся и убежал. Жена погналась за ним и нанесла удар в спину, его брюки были разрезаны, задница поранена, а туфли и носки промокли от крови. Ке-чи был очень зол и попросил своего брата поплакать, но брат проигнорировал его. Ке-чи ушел со стыдом и обидами. Через ночь Ке-чи пришёл снова, опустился на колени перед своей невесткой, плакал и умолял, надеясь, чтобы жена примет его. Жена решительно этого не хочет. он был так зол, что собирался убить свою жену Хоу. Брат ничего не сказал. Ке-чи поднялся с земли, подобрал копье и вышел. Невестка была так ошеломлена, что не могла говорить, и она собиралась прекратить это. брат подмигнул ей и сказал, чтобы она оставила это в покое. Но после того, как Ке-чи ушёл, брат сказал: “Он притворяется таким, как он, осмелишься ли ты вернуться!" послал кого-то следить, и когда увидел, как Ке-чи входит в дом, брат немного занервничал. Как только он собирался пройти, Ке-чи сердито вернулся.

Оказалось, что Ке-чи вошел в дверь, а его жена Хоу держала на руках ребенка. Увидев, что Ке-чи вернулся, она бросила ребенка на кровать и взяла кухонный нож. Ке-чи был напуган, поэтому он развернулся и побежал с копьем, а Хоу преследовала его за дверью, прежде чем вернуться. брат уже знал об этой ситуации и намеренно спросил его, что происходит. Но он ничего не говорил, он просто плакал, глядя в стену, его глаза были опухшими от слез. У брата было разбито сердце, и он лично отвел его домой, прежде чем его забрала жена. Когда брат ушел, она наказала его за то, что он долго стоял на коленях, и попросила его дать тяжелую клятву, а затем она использовала горшок, чтобы накормить собаку, чтобы дать ему поесть. С этого момента Ке-чи отказался от зла и обратился к добру. Жена планировала вести бизнес и богатела день ото дня, Ке-чи просто ел даром. Позже, пока ему не перевалило за семьдесят, жена Хоу все еще время от времени дергала его за бороду и просила встать на колени и пройтись.


Пу сказал:

Тираническая и свирепая жена, кто бы с ней ни столкнулся, подобна раковой опухоли на кости. Только когда он умрет, он больше не будет страдать. Разве это не очень трагично! Однако мышьяк и аконит, самые ядовитые лекарства в мире, при правильном применении могут лечить эти сложные и серьезные заболевания, а не женьшень и порию. Если бы не превосходная проницательность бессмертных, как бы они осмелились оставить яд для употребления своим детям и внукам!


Комментарии переводчика:

Дети, рожденные от одних и тех же родителей, имеют разные преимущества и недостатки и в красоте и уродстве, и даже полная противоположность не является индивидуальным явлением. Во многих случаях это не вопрос приобретенного образования. Итак, он родился таким? Это тоже трудно объяснить. Есть много экспертов, которые изучают социальные проблемы, и кажется, что до сих пор не было авторитетного объяснения. Увы, почему?

Используй свирепую жену, чтобы разобраться с блудным сыном. Метод феи действительно эффективен. Если бы у всех блудных сыновей в мире была такая мать, как принцесса Юнь-луо, это определенно укрепило бы социальную гармонию.

12. Си-лю

Девушка Си-лю, дочь ученого из Лоян, столицы центрального региона. Возможно, это потому, что ее талия тонкая и симпатичная, как ветка ивы, поэтому все они в шутку называют ее “тонкая ива(Си-лю)”. Си-лю была очень умна с детства. Она прочитала много книг, и ей особенно нравится читать книги о гадании по лицу. Но она всю свою жизнь говорила осторожно и никогда не комментировала качества других. Пока есть люди, которые приходят, чтобы сделать предложение, должна встретиться с ним лично. Многих людей смотрела, но она не согласилась, и в мгновение ока ей исполнилось уже девятнадцать лет. Родители с несчастным видом сказали: “Пока в мире нет ни одного хорошего мужчины. Ты хочешь состариться с девичьим рогом?" Си-лю сказала: “Изначально я хотела положиться на "рабсилу", чтобы победить судьбу, но это заняло много времени, и у меня ничего не получилось. Это тоже моя судьба! С этого момента следуйте указаниям своих родителей. ”

В то время жил ученый по фамилии Гао, который был известным человеком из семьи чиновников на протяжении нескольких поколений. Услышав о репутации Си-лю, он пришел, чтобы сделать предложение. После женитьбы муж и жена становятся очень нежными. У бывшей жены ученого был сын по имени Чан-фу, которому в то время было всего пять лет. Си-лю воспитывала его очень заботливо. Иногда, когда Си-лю возвращалась в дом своей матери, Чан-фу всегда плакал и хотел последовать за ней, а ругать и блокировать не получалось. Более чем через год Си-лю также родила сына, которого назвали “Чан-ху”. Ученый спросил ее, что означает его имя, и Си-лю ответила: “Больше ничего нет, я просто надеюсь, что он всегда будет на нашей стороне. " Си-лю не очень хорошо знакома с женским рукоделием, и её это не особо волнует. Однако, что касается местоположения земли и суммы налоговых поступлений, часто проверяет бухгалтерскую книгу, опасаясь неточностей. Спустя долгое время она сказала ученому: “Не беспокойся об этих вещах в семье. Я могу справиться с этим сама. Я не знаю, смогу ли я быть главным!" Ученый прислушивался к ней. Более полугода все в семье было устроено упорядоченно, и ученый очень восхищался ею.

Однажды, когда ученый отправился в соседнюю деревню выпить, семья