Когда братья Ван узнали об этом, они пришли в ярость, взяли много людей, сели на лошадей и прибыли в дом Сунь. Сунь также собрал несколько крепких слуг, держащих снаряжение, готовое к сопротивлению. Обе стороны накричали друг на друга, и вечером они разошлись. Семья Ван не достигла своей цели, поэтому они подали в суд на Сунь Ци против правительства. Сунь Ци попросил кого-нибудь защитить его и лично явился в суд, чтобы противостоять и обвинить Ван в её плохом поведении. Судья не смог осудить Сунь, поэтому он отправил Сунь Ци к начальнику отдела образования. Мистер Чжу, главный специалист по образованию, тоже ребенок в знаменитой семье, сильный и честный, и не льстит. Разобравшись в ситуации, он сердито сказал: “Шеф в общественном зале думает, что я самый сбитый с толку академический чиновник в мире. Могу ли я вымогать деньги, чтобы причинять вред миру и лизать людям задницы и гной? Я не могу выглядеть такой нищенкой!” даже не согласился на задание магистрата. Сунь с важным видом направился домой. Семья Ван была беспомощна и жестом попросила друзей обратиться к семье Сунь за посредничеством. хочет, чтобы Сунь Ци извинился перед семьей Ван. Сунь отказался. Возвращаясь туда и обратно более десяти раз, Сунь просто не извинился. Травма Ван постепенно утихла, и Сунь собирался выгнать ее, и боялся, что семья Ван этого не примет. После долгой задержки постепенно успокоилось.
Наложница мертва, и сын тоже мертв. Сунь Ци грустит день и ночь. Он хочет найти няню и расспросить подробности. Думая о том, как Ву-бин сказала: “Беги в Ян. .", недалеко от деревни есть посёлок семьи Ян, подозреваемая в том, что она там. Идите туда, чтобы навести справки, но никто не знает. Некоторые люди сказали, что в пятидесяти милях отсюда есть овраг семьи Ян, и они послали кого-то верхом спросить, и это было там. Сын постепенно выздоравливал, и они были очень рады встрече друг с другом, поэтому он заехал за ними на машине. Когда сын увидел своего отца, он громко заплакал, и Сунь Ци тоже прослезился. Когда Ван услышала, что сын все еще жив, она агрессивно выбежала, и она собиралась насмехаться и ругать. Ребенок плакал, открыл глаза и увидел Ван, и внезапно бросился в объятия отца, словно ища защиты. Когда поднял его и посмотрел на него, уже не мог дышать. Сун был в ярости и сказал: “Я не знаю, как жестоко вы обращаетесь с моим сыном, заставляя моего сына бояться быть таким!" Итак, он написал документы о разводе и отправил Ван в ее девичий дом. Семья Ван действительно не приняла это и снова отправила Ван обратно. У Сунь не было выбора, поэтому он жил со своим сыном в другом дворе и не общался с Ван. Няня подробно описала ситуацию с Ву-бин, и Сунь Ци понял, что Ву-бин была призраком. Благодаря привязанности Ву-бин, одежда Ву-бин была похоронена, а надпись на надгробии гласила “Могила призрачной жены Люй Ву-бин”. Вскоре Ван родила мальчика, но она задушила ребенка до смерти собственными руками. Сунь Ци разозлился еще больше и выгнал Ван во второй раз. Семья Ван снова отправила Ван обратно. Затем Сунь Ци написал жалобу и подал на Ван в суд на правительство. Те, кто был чиновниками, проигнорировали это из-за министра Ван. Позже министр Ван умер, а Сунь Ци продолжал жаловаться и в конце концов решили развестись. Сунь Ци больше никогда не женился на другой жене и взял служанку в наложницы.
Когда Ван вернулась домой, её высокомерная репутация распространилась повсюду. Через три или четыре года никто не осмеливался жениться на ней. Ван сразу же пожалела обо всем этом, но это было непоправимо. Бывшая пожилая мать из семьи Сунь приехала к семье Ван по делам, и Ван тепло приняла ее и пролила над ней слезы. Пожилая мать попыталась понять, что Ван имел в виду, как будто она скучала по своему мужу в прошлом. Старая мать вернулась и рассказала Сунь Ци, и Сунь Ци рассмеялась. Прошло больше года, мать Ван тоже умерла, и Ван осталась одна и потеряла свою поддержку. Братья и невестки снова возненавидели ее, а Ван не успокоилась, плача каждый день. У бедного ученого умерла жена, и брат Ван хотел отослать ее с богатым приданым, но Ван этого не захотела. Она много раз поручала кому-то передать слова Сунь Ци, плакала и говорила, что сожалеет об этом, но Сунь Ци игнорировал ее. Однажды Ван спешила и со служанкой сама побежала в дом Сунь. Сунь только что вышел из дома, и Ван поприветствовала его и опустилась на колени у подножия лестницы, не переставая плакать. Сунь хотел прогнать ее, Ван схватила Сунь за одежду и снова опустилась на колени. Сунь решительно отказался, сказав: "Если снова собраться вместе, это нормально — никогда не сплетничать. Как только что-то меняется, ваши братья становятся подобны волкам и тиграм, и если снова развестись, не сможете этого сделать! " Ван сказала: "Я вышла тайно, и абсолютно нет никакой причины возвращаться в дом моей матери. Если ты останешь, я останусь. Если ты этого не сделаешь, я только умру. Кроме того, я вышла за тебя замуж в возрасте 21 года и была изгнана в возрасте 23. Даже если это очень порочно, разве в этом нет ни капли любви!" Как она сказала, она сняла браслет со своего запястья, соединила браслетом обе ноги и прикрыла рукава. Сказала: "Это клятва, которую мы дали, воскуривать благовония и поклоняться богам. Разве ты не помнишь?" В это время у Сунь Ци тоже были слезы на глазах, и он попросил кого-нибудь помочь Ван войти в дом. Но он все еще подозревал, что Ван была мошенницей, и попросил её брата сказать что-нибудь в качестве доказательства. Ван сказала: “Я улизнула, как у меня может быть такое лицо, чтобы умолять моего брата! Если вы еще не верите в это, у меня здесь есть инструмент для самоубийства, пожалуйста, позвольте мне отрезать палец, чтобы показать свое сердце. "Как она сказала, она достала из-за пояса острый нож, протянула левую руку к краю кровати и сильно ударила правой рукой, отрезав палец. Кровь хлынула, как родник. Сун был удивлена и быстро перевязал ее. Лицо Ван побледнело от боли, но она не застонала. Вместо этого она улыбнулась и сказала: “Мой сон уже проснулся сегодня. Я специально заняла эту комнату, чтобы стать монахом. Больше не нужно быть подозрительным. "Сунь Ци попросил сына и наложницу жить в другой комнате, в то время как он путешествовал между ними ранним утром и ночью. Он также попросил известного врача залечить раны Ван. Примерно через месяц травма зажила.
С тех пор Ван не ела мяса и вина и целыми днями читала буддийские писания в доме. Спустя долгое время, видя, что никто не занимается домашним хозяйством, она сказала Сунь Ци: “На этот раз я вернулась, и меня ничего не заботило. Видя сейчас такие семейные дела, я боюсь, что найдутся дети и внуки, которые умрут с голоду! Ни за что, я просто позабочусь об этом бесстыдно!”Были вызваны служанки и старые матери, и их убедили прясть и ткать каждый день. Семья смотрела на нее немного свысока, потому что она возвращалась одна, и они часто тайно разговаривали наедине. Ван, казалось, не слышала этого. Потом проверила оценки, и ленивого выпороли, и бы никогда этого не простила, так что все были немного напуганы. Ван также лично контролировала бухгалтерских служащих, и проверка была очень строгой. Сунь Ци был очень приятен из-за этого. Медленно, он попросил своего сына и наложницу встретиться с ней. сыну А-дянь было уже девять лет, и Ван тщательно заботилась о нем. Приходя утром в школу, Ван часто оставляла вкусную еду и ждала, когда вернется сын. Сын постепенно подружился с Ван. Однажды А-дянь ударил птицу камнем. Ван случайно проходила мимо и ударил Ван по голове. Ван упала и долгое время не могла говорить. Сунь Ци пришел в ярость и отругал сына. Ван проснулась и решительно остановила Сунь Ци. И радостно сказала: “Раньше я жестоко обращаласья со сыном, но я всегда не могла оставить это в своем сердце. Сегодня мне посчастливилось искупить свои грехи. "Сунь Ци также любит Ван еще больше. Но Ван всегда отказывалась и просила его переспать со своей наложницей. Через несколько лет Ван родила нескольких сыновей, все умерли. Она сказала: “Это мое возмездие за убийство моего сына в прошлом!"”Позже, когда А-дянь вырос и женился на своей невестке, Ван передала внешние дела своему сыну, а семейные — своей невестке. Однажды она сказала всем: “Однажды я умру. "Сунь Ци не поверил в это. Ван сама приготовила саван и гроб, и в тот день она переоделась, легла в гроб и умерла. После смерти её лицо было таким же, как при жизни, и странный аромат наполнил комнату. После погребения аромат постепенно исчез.
Пу сказал:
Женщина, которая нравится мне в моем сердце, не имеет значения, красива она или нет. Древние красавицы Мао и Си-ши, кто знает, хвастались ли ими люди, которым они нравились! Однако, если вы не встретите кого-то высокомерного и властного, прекрасные достоинства некрасивой жены не смогут быть продемонстрированы, и люди могут посмеяться над предпочтением мужчины некрасивым женщинам, как будто у него есть хобби — есть струпья. Что касается людей, которые изначально жили в великолепной куче, то поначалу ее доброта была очень глубокой, поэтому она внезапно поняла, что может немедленно стать бодхисаттвой. С этой точки зрения, те, кто попадает в ад, — это все люди, которые родились в богатых семьях, но не испытали страданий!
Комментарии переводчика:
Как абсурдно для Пу думать, что дети богатых и состоятельных семей имеют глубокие корни в добре! Если бы Ван не была неспособна вступить в брак, а её мать умерла, и она была беспомощена, как на неё могло внезапно снизойти прозрение? Жена-призрак Ву-Бин изначально была умной и добросердечной, а позже рисковала своей жизнью, чтобы спасти сына и сообщить новость. У кого более глубокие корни доброты, чем у семьи Ван! Неужели Пу тоже на какое-то время запутался?
19. Сорок тысяч
У Ван Си-ма округа Синьчэн есть управляющий деньгами и едой. У него нет официального положения, но он богат, как принц. Внезапно ему приснилось, что вбежал мужчина и сказал: “Ты должен мне сорок тысяч, и ты должен вернуть их сегодня". спросил его, кто он такой, но он не ответил и побежал в заднюю комнату. Проснувшись, его жена родила мальчика, зная, что это сборщик долгов, поэтому он связал 40 000 юаней и положил их в дом. Все эти деньги идут на питание ребенка, одежду и лечение. Когда было три или четыре года, посмотрел на деньги в доме, их осталось всего семьсот. Просто так получилось, что няня подошла с ребенком на руках и поиграла рядом с ним. Поэтому он крикнул ребенку: “Сорок тысяч вот-вот кончатся, так что ты тоже должен пойти!" После разговора лицо ребенка внезапно резко изменилось, его шея приподнялась, а глаза были широко открыты. прикоснется к нему снова, у него уже перехватит дыхание. Поэтому он потратил оставшиеся деньги на покупку саванов и гроб и других принадлежностей и похоронил ребенка. Этот вопрос может быть использован в качестве зеркала для должников.