Пу сказал:
Призраки и духи могут быть тронуты эмоциональным целеустремлением. Цветы Тан Ди, по которым никто не скучал, нельзя сказать, что все они безчувствены. Поэт Бай Цзю-и был одинок, поэтому ему пришлось относиться к Цветку Розы как к своей жене. Более того, этот пион, который может говорить и понимать людей, зачем утруждать себя тем, чтобы докопаться до сути! Жаль, что ученый Чан этого не понимает!
Комментарии переводчика:
Поскольку вы стали мужем и женой, когда её жизнь неизвестна, зачем утруждать себя выяснением сути, когда у вас даже есть сын после брака! Зная, что жена — демон цветка пиона, зачем утруждать себя использованием поэзии для проверки этого? Вы не боитесь, что будет причинен вред после того, как она будет выставлена напоказ? Ничтожный молодой, который осмеливается пробоваться, но не осмеливается настаивать, с похотью, подобной огню, но без искренности в сердце, достоин презрения! Жаль, что прекрасный и страстный цветочный демон доверен нелюдям, так что в полпути жизни оставлен. Как уроженце Лоян, мне повезло только в одном, а именно в том, что отныне Лоянский пион будет коронован в мире!
16. Хуан-ин
Ма Цзы-цай, уроженец Шуньтианьфу. Семья Ма любила хризантемы на протяжении многих поколений, особенно в поколении Цзы-цай. До тех пор, пока он слышит, что есть хорошие сорта, он должен выкупать их обратно, независимо от того, сколько поворотов потребуется, чтобы уехать за тысячи миль. Однажды гость из Цзиньлин остановился у него дома и сказал, что у его двоюродного брата есть один или два сорта, которых нет на севере. Ма поддался искушению, немедленно взял свой багаж и последовал за гостями в Цзиньлин. Гость сделал все возможное, чтобы найти его, и получил два зеленых ростка. Он аккуратно завернул его, как младенца.
На полпути назад встретил молодого человека, ехавшего на осле позади красиво раскрашенной повозки. Молодой человек красив, свободен и непринужден, у него талант. Они постепенно приближались и разговаривали. Молодой человек сказал, что его фамилия Тао, и он говорил элегантно. Когда он спросил Ма, что делает в Цзиньлин, Ма сказал правду. Тао сказал: “В сортах нет ничего плохого, все дело в том, как люди их поливают и выращивают. " Как они сказали, они обсуждали метод выращивания хризантем, и Ма был очень рад. Спросит его, куда он направляется? Тао сказал: "Моя сестра ненавидит Цзиньлин и хочет найти место для жизни в Хэбэй". Ма Цзы-цай радостно сказал: "Хотя я беден, у меня есть несколько домов с соломенными крышами, в которых все еще могут разместиться люди. Если это не слишком элементарно, вам не нужно никуда больше идти. “Тао подошёл к передней части машины и сказал своей сестре, что человек в машине открыл занавеску. Это оказалась красивая женщина лет двадцати. Она сказала своему брату: "Дом не слишком маленький, но двор больше". Ма согласился за брата, и они вместе вернулись в дом Ма.
К югу от семейного двора Ма есть небольшой заброшенный сад всего с тремя или четырьмя маленькими домиками. Тао очень счастлив жить в нем. Каждый день ходит в северный двор сажать хризантемы для семьи Ма. У тех хризантем, которые увяли, он вырвал корни и посадил их снова, и ни одна из них больше не приживалась. Но семья, похоже, очень бедная. Тао каждый день обедает вместе в доме Ма, но, похоже, он никогда не разводит огонь, чтобы готовить в своем собственном доме. Жена Ма, Люй, очень любила сестру Тао и часто помогала ей с полуторалитровым ведром еды. Сестра Тао, чье прозвище Хуан-ин, тоже очень разговорчива. Она часто приходит к Люй, чтобы заняться с ней рукоделием.
Однажды Тао сказал Ма Цзы-цай: "Твоя семья небогата, и я каждый день ем в твоем доме. Как это может продолжаться долго, если таким образом причиняю боль своим хорошим друзьям! Сейчас самый лучший способ — продавать хризантемы, чтобы вы могли зарабатывать деньги и зарабатывать на жизнь. "Ма Цзы-цай всегда был благороден. Услышав, что сказал Тао, он посмотрел на него очень свысока и сказал: “Я думал, ты романтичный и элегантный человек, и ты должен уметь довольствоваться бедностью. Я не ожидал, что сказал такое! Хотите ли вы рассматривать восточную ограду, где Тао Юань-мин (писатель)собирает хризантемы, как рынок для ведения бизнеса? Какое оскорбление для хризантемы! " Тао сказал с улыбкой: "зарабатывать на жизнь собственными силами — это не жадность, а продажа цветов как бизнес не вульгарна. Это правда, что люди не должны стремиться к богатству, но и нет необходимости стремиться к бедности. " Ма замолчал, а Тао встал и вышел.
После этого, Тао собрал все оставшиеся ветви и некачественные семена, которые бросил Ма, и унес их. И больше никогда не ел в доме Ма. Если его позовут, он придет только один раз. Вскоре "хризантема" должна была вот-вот раскрыться, и услышал шум перед домом Тао, похожий на рынок. Ма почувствовал странно, поэтому он подошел и посмотрел. видел, как люди бесконечным потоком приходили из города купить цветы, неся на машинах, на плечах. Все эти цветы благородных и странных сортов, никогда прежде не виданных. В глубине души он ненавидел жадность фамилии Тао и хотел разорвать свои отношения с Тао. Но он был раздосадован тем, что Тао спрятал хорошее семя, поэтому он постучал в дверь дома Тао и спросил его лично.
Тао вышел, взял Ма Цзы-цай за руку и втащил его внутрь. Увидев первоначальную пустошь площадью в пол-акра, хризантемы были посажены одна за другой. За исключением этих нескольких домов, во дворе нет свободной земли. Там, где хризантема была срезана, были вставлены новые ветви, которые были сложены. Ни один из тех бутонов, которые еще не распустились, не является хорошими семенами. Но тщательно идентифицируйте их, это все те, от кого он отказался в прошлом. Тао вошел в дом, достал вино и блюда, постелил циновку рядом с клумбой с хризантемами и сказал: “Я не могу соблюдать эти правила. За эти дни я заработал немного денег, которых нам хватит, чтобы напиться и сытно поесть. " Через некоторое время в доме закричали “Сань-лан”, Тао согласился и вошел. Затем были поданы вкусные блюда, все они были очень изысканными. Ма Цзы-цай спросил: "Почему твоя сестра до сих пор не вышла замуж?" Ответ таков: "Еще не время". Когда? спрашивает, Скажит “сорок три месяца”. Переспросил“ Что это значит?" Тао просто улыбнулся и ничего не ответил. Эти двое пили до тех пор, пока им не стало весело, и Ма ушёл.
На следующий день Ма Цзы-цай снова пошел посмотреть на хризантемы, и новые ветви, которые только что были вставлены, были уже более фута высотой. Очень удивленный, горько взмолился и спросил, какой метод он использовал? Тао сказал: “Этот метод можно только понять, он невыразим. Вы не полагаетесь на хризантемы, чтобы зарабатывать на жизнь, почему вы спрашиваете об этом!”Еще через несколько дней людей, пришедших купить хризантемы, стало меньше. Тао завернул хризантемы в циновке, связал их в пучки, погрузил в несколько машин и уехал. Год спустя прошла почти половина весны, и Тао вернулся с юга, нагруженный хорошими семенами. В столице открылся цветочный рынок. Все было распродано за десять дней, и отправились домой сажать хризантемы. Спросит тех, кто покупал цветы в прошлом году, они оставили корни цветов, но на следующий год все они стали низшими видами, поэтому они пришли в Тао, чтобы купить новые.
В результате Тао становился богаче день ото дня. Год спустя была построена новая гостиная. Два года спустя было построено здание. Строит все, что хотите, и не спрашивал владельца. Постепенно цветочные клумбы, где в прошлом сажали хризантемы, превратились в коридоры домов. Поэтому он купил участок земли за стеной, построил стену со всех сторон и посадил внутри хризантемы. Осенью он снова унес хризантему, и прошла весна следующего года, а он все еще не вернулся. В это время жена Ма умерла от болезни. У Ма было намерение продолжать жениться на Хуан Ин. Однажды он попросил кого-то поделиться своими мыслями. Хуан Ин улыбнулась и, казалось, согласилась, просто ожидая возвращения Тао. Прошло больше года, а Тао до сих пор не вернулся. Хуан Ин велела слугам посадить хризантемы, точно такие же, как у Тао. Полученные деньги вкладываются в бизнес. Она также купила еще 20 гектаров хорошей земли за пределами деревни, и жилое строительство было еще более впечатляющим.
Внезапно из Гуандун приехал гость и привез письмо Тао. Когда разобрал его, оказалось, что сестра была мобилизована, чтобы выйти замуж за Ма Цзы-цай. День, когда он отправил письмо, был днем смерти жены Ма. Ма Цзы-цай вспомнил, что они сказали, когда пили в саду хризантем, которому было сорок три месяца. Очень удивлен. Ма показал Хуан Ин письмо и спросил ее, “Куда отправить приданое". Хуан Ин сказала, что ей не нужно приданое. И поскольку первоначальный дом семьи Ма был слишком простым, она хотела, чтобы Ма жил в южном дворе, как он стал зять в семье жены. Ма не согласился, поэтому он выбрал удачный день, и Ма женился на Хуан Ин.
После того как Хуан Ин вышла за Ма Цзы-цай, она открыла дверь в стене внутреннего двора, ведущую в южный двор, и каждый день ходила в южный двор, чтобы проводить своих слуг на работу. Ма Цзы-цай посчитал, что нечестно полагаться на свою жену в сколачивании состояния, и велел Хуан Ин зарегистрировать вещи в южном и северном дворах, чтобы избежать путаницы. Хуан Ин всегда брала вещи с Южного двора. Менее чем за полгода любая вещь в доме принадлежала семье Тао. Ма Цзы-цай немедленно послал кого-то вернуть их по одному и предупредил семью, чтобы она больше ничего не брала с Южного двора. Однако через несколько дней все снова запуталось. После стольких подобных случаев Ма был так встревожен, что ничего не мог с собой поделать. Хуан Ин улыбнулась и сказала: "Вы честным и неподкупным, не переутомился?" Ма устыдился и перестал делить южный двор и северный, предоставив все Хуан Ин.
Хуан Ин вызвала мастеров, подготовила материалы и начала строительство, и Ма Цзы-цай ничего не мог с этим поделать. Через несколько месяцев стена и здания, два двора были фактически объединены в один, и граница не могла быть разделена. Однако Хуан Ин все же подчинилася указаниям Ма Цзы-цай, закрыл дверь, и перестал продавать хризантемы, но уровень