Полный цикл мести — страница 91 из 103

– Значит, я недостаточно умен, – спокойно перебил его Форд.

– Ты ничего мне не сделаешь!

В голосе Мэра уже не было уверенности. Форда же просто распирало изнутри.

– Неужели? – поинтересовался Форд. – Может ты и прав. Да, много чего я доказать не смогу. Но и ты своего не получишь.

– И что же я не получу?

– Землю. Мне плевать зачем вам понадобилась земля на кладбище. Полезные ископаемые или места силы – не важно. Важно, что никому из вас она не достанется. Ни тебе, ни Анне. Я знаю, что под этой самой землей находится. И у меня есть доказательства: копии бумаг из архива, лежат в банковской ячейке. К которой есть доступ лишь у одного человека – моего друга, Дэша. Собственно, скоро все это станет достоянием общественности. И никто из вас свои щупальца туда больше не засунет. Обломитесь!

Форд взглянул в зеркало на Мэра. Тот хоть и заткнулся, но явно затаил злобу. И сейчас лихорадочно думал, как бы кольнуть лейтенанта побольнее.

Форд наконец добрался до места назначения. Он схватил Мэра за волосы и выволок на асфальт. Ничто не нарушало тишину кладбища. Ни сирен, ни криков грешников, ни стенаний скорбящих. Только противный Форду голос Мэра.

– А знаешь, – не унимался Мэр, – многим женщинам понравится такое отношение с твоей стороны! Есть, конечно, строптивые вроде твоей пропавшей подружки. А вот Луне бы точно понравилось! Да еще эти кандалы! Эх, если бы ты знал о ее темных страстишках! Мы бы дали ей, то удовольствие, что она не дождалась от Дэша! Зачем сдерживать себя? Ее тело еще не остыло, а я знаю, как…

Воспоминания о Луне были единственным светлым пятном, с того момента, как Форд приехал в город. И теперь эта жадная паскуда, лежащая перед ним, смеет ее порочить! Форд не выдержал, выхватил револьвер и начал наносить удары рукояткой. В слепой ярости он бил и бил, до тех пор, пока не увидел результат своих действий. И только тогда злость отступила. Левая часть лица Мэра превратилась в месиво. Глаз, кажется, превратился в черную жижицу на асфальте. Из щеки торчали обломки костей и зубов. Форд отступил и приложил пистолет к голове. Холодный металл немного отрезвили Форда. Мир дрогнул, как поверхность воды.

«Что я делаю?»

Вокруг творилось сплошное безумие. Форд сошел с ума? Или мир вокруг него? Все, что произошло с ним за последние дни напоминало бред.

Форд взглянул на Мэра, тот лежал на земле и сверлил Форда оставшимся глазом. Любой человек от таких ран если бы и не умер, то точно потерял сознание. Форду вновь закрались сомнения, что существо, лежащее перед ним – не человек. Тварь улыбнулась оставшимся уголком губ и процедила все тем же мерзким голосом:

– Я тебя не боюсь!

– А следовало бы!

XLI

Форд тащил Мэра через кладбище. И делал он это с бережностью, которую обычно проявляют к мешку картошки.

Старик отвлекся от рытья очередной могилы и приблизился к пришельцам. Форд заметил, что Старик выглядит, мягко говоря, не очень. Старик стал прихрамывать на левую ногу, запястье правой руки перебинтовано. Словно это его, а не Форда все это время пытались убить. Старик посмотрел на Мэра сверху вниз и улыбнулся. Мэр ответил ему кривым оскалом. Со стороны их можно было принять за старых приятелей, которые слегка повздорили. А затем Старик приставил полотно лопаты к шее Мэра и слегка надавил. Форд напрягся, обезглавливание Мэра не входило в его план. Пока. Но, Старик убрал лопату и рывком поставил Мэра на ноги. А затем указал черенком от лопаты в сторону ямы, что он недавно вырыл.

– Это для тебя!

– Откуда такая уверенность?

Тогда Старик указал в сторону кладбища. Форд не видел, куда указал Старик. Он видел лишь, что большая часть надгробий утопала во тьме. Но Мэр видел. Видел, как Дэш сидел на одном из надгробий, а призраки вились вокруг него словно светлячки.

Старик толкнул Мэра в сторону Дэша. И тот побрел через поле нелепо семеня ногами. Кандалы доставляли пленнику чудовищные муки и неудобства, казалось, что уже минуту он топчется на одном месте. Старик начал проявлять признаки беспокойства, а еще через минуту психанул Форд.

– Достал уже! Давай сюда руки!

– О, лейтенант, как это благородно! – Мэр протянул, закованные в кандалы руки. Ключ провернулся в скважине, и словно по волшебству, возможно темному, руки и ноги пленника единовременно освободились от оков. – Не боитесь, если я вдруг побегу?

– И куда?

Мэр огляделся. Действительно, бежать с кладбища было особо некуда. Перед ним стояли злые и уставшие могильщик и Форд, сзади ожидал не менее злобный мертвец. По левую руку расстилалось поле, усеянное крестами и плитами различных форм и размеров, утопающих во тьме. По правую – лес, который сулил спасение. Разумеется, при условии, что удастся до него добежать.

– Например туда, – махнул в сторону леса недавний узник. – И вы, что же, станете стрелять в спину безоружному?

– Стану, – кротко кивнул Форд.

– Будь уверен, – добавил Старик, который не так давно был вооружен лопатой. Теперь же в руках он держал винчестер, который был полностью покрыт письменами так же, как и револьвер в руках Форда.

Делать нечего, Мэр пожал плечами, развернулся на каблуках и отправился на дальний конец кладбища, где фигурка Дэша одиноко и гордо восседала на надгробии. Чем ближе жертва подбиралась к палачу, тем сильнее накрапывал дождь. И тут Старик заметил, что Форд уже не стоит рядом – он разлегся на капоте Плимута раскинув руки крестом сонно глядя в хмурые небеса. Он все еще задавался вопросом: что если он не наркоман и все это взаправду?

– Ты же сказал Анне о содержимом банковской ячейки и, что доступ к ней есть только у Дэша?

– Как ты и просил. Кстати, с чего ты взял, что ее это заинтересует?

– Земля – это единственное, что объединяет Мэра и Анну. Анна узнала о земле из архивов библиотеки. А Мэр из доклада отца Дэша. Они оба хотели завладеть землей. А информация, что добыл отец Дэша и изложил в докладе, хоронила их планы на корню.

– Так почему ты не использовал этот самый доклад, чтобы доказать их виновность?

– Если знаешь, как это сделать – расскажи. Тот факт, что доклад существует, только подтверждает мои догадки касательно мотива. Вот только не служит доказательством.

– Без признания, – закончил мысль старик.

– Верно. Это подводит нас к самому главному вопросу: «Что будем делать, если оттуда вернется не Дэш»? – спросил Форд.

Старик посмотрел на Форда оценивающим взглядом. Форд выглядел не лучше привидения. Бледный и уставший. Но все еще готовый сделать все от него зависящее. Он готов убивать, защищая справедливость или близкого человека. Он готов даже умереть за свои идеалы. Но совершить хладнокровное убийство ему его моральный компас не позволит. И даже если его план увенчается успехом, ему грозит солидный срок. Мэр, если окажется жив к исходу ночи, уж постарается, чтобы Форд его получил. Но, Форд не отступит и не сбежит пока не добьется справедливости для Луны и Дэша.

– За него не переживай. Он сильнее, чем кажется.

– Чисто гипотетически: что будет, если они умрут? – Форд имел в виду Мэра и Анну.

– Надеюсь, без помощи Дэша. Иначе он обречет свою душу на вечное рабство…

– Ну да, тем лучше для него. Так, что по-твоему будет? Зло отступит?

– Поверил, наконец?

– Есть много, друг Горацио, на свете, что и не снилось нашим мудрецам! – уклонился от ответа Форд.

– Зло никуда не денется. Оно всегда было в людях. Всегда было здесь. Без своих слуг оно станет слабее, но не погибнет.

– Значит, все было зря…

– Разве? Раз Зло ослабло, то может Добро восторжествует.

– Хотелось бы верить. И все же, пора бы присмотреть за Дэшем.

Форд приподнял голову и посмотрел вслед удаляющемуся Мэру. Тот шел уверенно на импровизированную встречу. Слишком уверенно.

Что если это все действительно наркоманский бред?

План Форда изначально был абсурдным. Стравить Мэра и Анну в попытке завладеть землей. Они будут льстить и всячески задабривать Дэша. И оговорят любого лишь бы добиться его расположения и добраться до заветной ячейки. И тут выясниться, что старый гробовщик будет свидетелем их откровений. А заодно, благодаря старому винчестеру, выступит гарантом безопасности жизни и здоровья Дэша. Мэр и Анна могут хоть глотку друг другу перегрызть, но Дэша они не тронут. Собственно, это был самый благоприятный и маловероятный вариант из всех. Но вдруг Старик не справиться? Что если Мэр опять выкрутится? Или Анна попытается довести дело до конца и попытается убить Дэша? Форд не мог этого допустить. Он приподнялся на локтях, но Старик силой вернул его на место.

– Забудь об этом, Джейк, это Чайна-таун!

Форд улыбнулся. Так широко, что с непривычки заныли мышцы лица. Что не помешало ему, наконец, заснуть. Он слишком устал, чтобы продолжать.

Это был уже не кошмар. Он лежит на капоте шикарной тачки посреди кладбища. Нет ни времени, ни пространства. Только покой. И кто-то еще.

Форд приподнимается на локтях. Перед ним стоит Луна с безмятежной улыбкой на губах.

Форд встает и подходит к ней. Она касается рукой его щеки. Форд чувствует это. Ее рука нежная и теплая.

Спасибо.

– Еще ничего не кончено! – возражает Форд.

Отпусти… Дэш все сделает правильно.

– Вот в чем проблема призраков! Они никогда не говорят предложения до конца!

Луна смеется. И нежно обнимает Форда за шею.

Форд видит, как позади луны брезжит свет.

Луна прощается и уходит. Форд дарит ей прощальный подарок – свою улыбку.

XIII

Туман потихоньку рассеялся, но в мраке каньона все также не видно ни зги. Где-то вдалеке завыл койот, возвещая о наступившей ночи. Продолжать караулить у входа в пещеру было все сложнее. В скором времени усталость возьмет верх. Следовало просто сидеть и ждать поочередно сменяя друг друга. Судье однажды придется выйти из пещеры, хотя бы за провизией. Вот только кто кого будет сменять? Единственный человек, в котором Иеремия был уверен – это Хев. Док саму надо оберегать. А за Анной и Жан-Люком нужно следить не менее пристально, чем за входом в пещеру. Если эти двое не поубивают друг друга, то вполне могут навредить остальным. Пускай даже невольно. Иеремия принял решение действовать.