— Погаси свечу, — сказал он хрипло.
On увидел, что на лбу сержанта, покрытом потом, и на его руках надулись жилы. Девушка по жесту сержанта поняла его слова. Она вдруг ожила и крикнула. Теперь она заговорила быстро-быстро, все повторяя и повторяя то же самое слово, которое, как он знал, означает на ее языке отрицание. Смотря на ее движущиеся губы, он не понимал ничего, кроме этого одного слова, однако утвердительно кивал, будто его присутствие в этой комнате делало все легким и в высшей степени ясным. Он заметил, что, когда она говорила, ее подбородок, спаянный с губами невидимым соединением, двигался вместе с ними, вызывая на ее лице меняющуюся гримасу, и понял, что, когда она говорила с улыбкой, это придавало ей еще больше очарования.
Он все кивал головой, когда она бросала быстрые, рвущиеся фразы, сказанные неровно, то шепотом, то громко, почти выкрикивая.
— Оставь, — сказал сержант. — Ты еще успеешь с ней поговорить. Погаси свечу, как-нибудь поделимся. А вообще-то с ней можно договориться?
Он повернулся к девушке и сказал:
— Не кричи. Ничего плохого мы тебе не сделаем. Иди сюда!
Некоторое время девушка смотрела на сержанта, моргая глазами, будто ждала, что его слова обладают способностью доходить до сознания спустя некоторое время. Потом попятилась к кровати и крикнула.
— Заткнись, нашла время верещать, — буркнул сержант и, не спуская с нее глаз, подошел к столу, на котором стояла свеча.
— Слушай, сержант, — сказал он быстро, — ты что, не можешь оставить ее в покое, она ведь почти ребенок!
— Ты с ума сошел, — сказал сержант, уже наклонившись над свечой, складывая губы трубочкой, чтобы дунуть на пламя.
И он вдруг нашел в себе силы, отскочил к двери и, схватив автомат, направил его на сержанта.
— Не трогай свечу! — крикнул он. — Оставь свечу! — крикнул еще раз, видя, что сержант уже ничего не соображает. Тот наконец очнулся и посмотрел на него.
— С ума сошел, — повторил сержант, видя направленный на него автомат.
— Быстро выходи, — сказал он. — Выходи из комнаты. Автомат оставь! — крикнул он.
Сержант отвел руку назад и отошел от стола.
— С ума сошел, — повторил он еще раз, отступая понемногу, будто раздумывая над каждым своим шагом. — Жаль тебе девчонки. Болван, спрячь эту штуку и погаси свечу. Не я, так кто-нибудь другой ее возьмет, и даже неизвестно, впервые ли это с ней случится.
— Это не имеет значения, — сказал он, — Убирайся из комнаты! — крикнул он, зная, что сержант прав.
Он почувствовал, что еще минута — и он швырнет автомат на пол или действительно начнет стрелять.
Сержант посмотрел на него.
— Хорошо, болван, — произнес он, не глядя на девушку, которая стояла возле кровати, потрясенная всем происходящим.
Огонек свечи отражался на ее руке, лежавшей на спинке кровати, рука была покрыта капельками пота.
— Хорошо, — повторил сержант и, пройдя мимо него, вышел в открытую дверь.
Он опустил автомат. Девушка сказала что-то быстро и тихо, он что-то буркнул в ответ и, все еще злясь, улыбнулся ей. Девушка опустила глаза и внезапно поняла, что стоит почти голая. Не сводя с него глаз, она села на кровать, одной рукой загородив открытые бедра, а другой оттягивая вниз короткую рубашку. Он еще раз улыбнулся ей и вышел из комнаты, заперев за собой дверь.
На лестнице он остановился и закурил сигарету. Спускаясь вниз, он глубоко затягивался, нащупывая ступени, осторожно и тихо. Внизу он увидел сержанта, который шевельнулся, когда он подошел к нему. В глаза ему вдруг ударил луч света, он увидел руку сержанта, сдергивающую с его плеча автомат.
— Давай сюда. Ты опасно шутишь, — сказал сержант.
Луч света стрельнул в потолок. Губы сержанта были стянуты и бесформенны из-за торчащей в них сигареты.
— Хорошо, теперь можно идти, — сказал сержант.
Он направился к выходу.
— Назад! — крикнул сержант.
Дулом автомата он подтолкнул его к лестнице, ведущей наверх. Он поплелся вперед, чувствуя на спине горячее, свистящее дыхание и тяжесть под лопатками. Он задержался у двери, но сержант снова подтолкнул его.
— Я преподам тебе, болван, урок армейского или, если тебе будет угодно, военного поведения. Ты думаешь, ее братишки церемонились с нашими? Подожди, вернешься домой, тогда у тебя откроются глаза, если только тебя раньше не ухлопают. А ну, влезай быстро!
Свечка, теперь стоящая на деревянной спинке кровати, еще горела. Девушка лежала, закинув одну руку за голову. Ему показалось, что она спит, однако когда, подталкиваемый дулом автомата, он приблизился к кровати, то увидел, что глаза у нее открыты. Она лежала, не шевелясь, хотя должна была слышать, как они вошли в комнату. И только пальцы на другой руке дрожали.
Они стояли у кровати несколько минут. Он почувствовал, что дуло не давит ему в спину, а тяжесть исчезла. Было так, будто ничего не случилось, будто сейчас они впервые вошли в эту комнату и, смущенные своим появлением, стояли перед чужой полуголой девушкой, которая, закрыв глаза в ожидании сна, переживает вновь все события минувшего дня, чтобы завтра перенести их в свое спокойное, упорядоченное прошлое. Голая рука, подложенная под голову, источала тепло. Одеяло четко обрисовывало ее тело; она лежала, подтянув ноги к животу.
Он отвернулся. Сержант стоял сзади, ладонью опираясь на автомат, лицо у него было сосредоточенное. Он пристально разглядывал сержанта и все никак не мог встретиться с его взглядом. Девушка лежала спокойно, пальцы у нее уже не дрожали. Внезапно она повернулась к ним лицом и улыбнулась. Черты ее лица, предельно напряженные до этого момента, утратили выражение настороженности, перед ними было прелестное девичье лицо с поднятыми кверху уголками губ.
Девушка смотрела прямо на них, притягивая их взгляды своими глазами и улыбалась. Потом она глубоко вздохнула, отвернулась к стене, натянула одеяло до шеи и закрыла глаза. Они стояли не двигаясь. Девушка лежала вытянувшаяся и спокойная, как во время сна. Он подошел к кровати и погасил свечку. Потом вышел из комнаты и уже на лестнице услышал шаги сержанта, медленно спускавшегося вслед за ним.
Руины поглотила тьма.
Перед ними высилась одна-единственная стена соседнего дома. Продырявленная отверстиями пустых окон, она была похожа на развалины Колизея, торчащие на фоне неба; небо очистилось от туч, и звезды понемногу пробивали своим мерцанием густую темноту.
II
На следующий день рано утром пришло сообщение от командира, что на рассвете они выступают дальше, и поэтому весь день показался ему каким-то беспокойным.
После завтрака он несколько часов подряд бесцельно слонялся по лагерю, потом подошел к палатке, где спал сержант. Когда он вошел, сержант взглянул на него и отвернулся, уставившись в брезент палатки, ясно давая попять, чтобы он выкатывался. Он кивнул головой и вышел.
Перед обедом, когда он собирал свои вещи, и потом, когда проверял, не забыл ли чего-нибудь, чтобы на рассвете лихорадочно не искать, он все думал, что произошло вчера между ним и сержантом. Потом он долго ходил между палатками. За цепочкой машин, замаскированных зеленью и сетками, была свежая, не вытоптанная трава. Он валялся там в ожидании обеда. После обеда день тянулся опять медленно и лениво. Несколько разок возвращался в свою палатку, ложился и закрывал глаза, пытаясь заснуть, чтобы скорее промелькнул вечер и ночь. Сон, однако, не пришел, поэтому, когда после полудня стали набирать патруль из добровольцев, он вызвался патрулировать, надеясь, что, шагая всю ночь с солдатами по замершему городу, он сможет не следить за временем, лениво бегущим минута за минутой.
Они вышли из лагеря и прошли по аллее, замкнутой сверху сплетенными ветвями деревьев; солнечные лучи дрожали среди зеленых листьев, падали на мостовую и расплывались светлыми пятнами. Могло показаться, что это нормальный день и люди сейчас начнут выходить из каменного города на аллеи и поляны и будут утаптывать их до самого вечера, до тех пор, пока темнота, опадающая на улицы, не заставит их всех скрыться в своих домах.
Аллея кончилась. Они остановились перед небольшой речушкой; в воде рядом с кладкой виднелись остатки моста, взорванного во время эвакуации. Железные прутья защитного цвета лежали под слоем прозрачной воды, изъеденные ржавчиной и облепленные гниющими растениями, будто валялись там уже многие годы. За рекой открывался вид на город, который в сумерках, в лучах заходящего солнца, казался втиснутым в землю, тихим и почти уютным.
Они двинулись по кладке. Город быстро придвинулся к ним. Первая улица, которую они прошли по обломкам кирпичей и стекла, была до основания разрушена, в ноздри ударил запах раскаленного солнцем железа и камня.
Ему страшно захотелось, чтобы все пошли дальше без него, чтобы они свернули в первую же боковую улочку, в обход руин, которые не имело никакого смысла патрулировать, но ему пришлось идти вместе со всеми до того момента, когда они решили отдохнуть.
Тогда он поднялся и, не сводя с них глаз, осторожно обошел их сзади и спрятался в развалинах первого же дома. Он закурил сигарету, когда услышал, что они двинулись вниз по улице. Он сидел там, дожидаясь темноты. Он был уверен, что девушка будет спать в том же самом доме. Прикрыв глаза, он старался воскресить ее лицо, которое вчера появилось из мрака. Он подумал об ее улыбке, смутившей даже сержанта, видел ее волосы, разлетающиеся под дрожащей рукой сержанта, и губы, соединенные с подбородком, повторяющие те же самые слова. Он ловил в темноте черты ее лица, но лицо это было чужое и вспоминалось с трудом, как лица других людей, виденные какое-то мгновение, во время минутного торопливого разговора, происходившего в окружении иных лиц, слов и событий.
Последние отблески света стали гаснуть на стенах, на развалины дома, где он сидел, быстро спустилась ночь. Светя фонариком, он шел через завалы кирпича, ища дорогу, которую почти не помнил, хотя до этого был совершенно уверен, что помнит.