Аннабет поняла далеко не все из слов своей новой знакомой – например, про парня – бога похорон – однако была вынуждена признать, что хихикать на этот счет гораздо полезнее для здоровья, чем сжаться в комок и рыдать.
– Ну хорошо, – признала она. – На первый взгляд это действительно звучит немного безумно, но, по-моему, все очень даже разумно. Мой учитель, Хирон… он долгие годы твердил мне, что древние боги бессмертны, так как являются частью ткани цивилизации. Если греческие боги способны существовать тысячелетиями, то почему египетские не могут делать то же самое?
– Чем дальше, тем веселее, – согласилась Сейди. – Но как насчет нашего песика? – Она подобрала с земли небольшую раковину и запустила ею в голову лабрадору. Тот тут же злобно оскалился. – Одно мгновение он сидит на столе в нашей библиотеке, безобидная безделушка, каменный фрагмент какой-то статуи, как нам кажется. В следующее – он оживает и вырывается на волю из Бруклинского дома. Он ломает наши волшебные посохи, пропахивает себе носом путь среди пингвинов Феликса и сбрасывает с себя мои чары, как будто их и не было.
– Пингвинов? – Аннабет недоверчиво покачала головой. – Впрочем, забудем про этот вопрос. Считай, я его не задавала.
С этими словами она посмотрела на полупса-полуголовастика: тот все еще силился порвать путы. Красные греческие буквы и иероглифы вихрем кружились вокруг него, как будто пытаясь образовать какие-то новые символы – послание, которое Аннабет почти могла прочитать.
– Скажи, а веревки выдержат? – спросила она. – Мне кажется, они ослабли.
– Можешь не волноваться, – успокоила ее Сейди. – Когда-то они выдерживали богов. Причем не каких-то там мелких. Наоборот, самых крупных.
– Ну ладно. Ты говоришь, он был частью какой-то статуи. А какой именно? У тебя есть на этот счет соображения?
– Никаких, – честно ответила Сейди, пожимая плечами. – Клео, наша библиотекарша, как раз изучала этот вопрос, когда Фидо внезапно проснулся.
– Это должно быть как-то связано с другим монстром. Тем, что с волчьей и львиной головами. Мне показалось, что они тоже ожили относительно недавно. Они слились в одно целое, но работать в команде явно не привыкли. Они сели в поезд, как будто в поисках чего-то, возможно, этого твоего пса.
Сейди повертела в руках серебряную подвеску.
– Монстр с тремя головами – льва, волка и пса. Причем все три торчат из какой-то конический штуковины. Что это? Раковина? Факел?
Голова Аннабет снова пошла кругом. Факел.
Перед глазами промелькнуло воспоминание, возможно, картинка из какой-то книжки. До этого ей в голову не приходило, что конус двухголового монстра – это что-то такое, что можно держать в руке. Да-да, нечто такое, что принадлежало гигантской руке. Но только это явно не факел…
Внезапно ее осенило.
– Это скипетр, – сказала она. – Не помню, кто из богов держал его в руке, но его символом был трехглавый жезл. Если не ошибаюсь, бог был греческий, и вместе с тем происходил откуда-то из Египта…
– Из Александрии, – предположила Сейди.
Аннабет удивленно уставилась на нее.
– Откуда ты знаешь?
– Согласна, я не помешана на истории так, как мой братец, но я была в Александрии. Насколько мне помнится, она была столицей Египта, когда там правили греки. Ее основал Александр Великий, не так ли?
Аннабет кивнула.
– Верно. Александр завоевал Египет, а когда умер, его сменил его генерал, Птолемей. Он хотел, чтобы египтяне приняли его как своего фараона, для чего смешал в кучу греческих и египетских богов и сотворил новых.
– Фи, как противно, – поморщилась Сейди. – Я бы не хотела, чтобы моих богов смешивали в кучу.
– Но там был один особенный бог… забыла, как его звали. Трехголовый, на верхушке скипетра.
– Представляю, каких размеров был тот скипетр, – усмехнулась Сейди. – Не хотела бы я встретить того, кто держит его в руках.
– О боги! – воскликнула Аннабет и присела. – Я поняла. Этот скипетр пытался не просто найти свою третью голову. Он пытался найти своего владельца!
Сейди нахмурилась.
– Как-то все это мне не нравится. Мы должны убедиться…
Пес не дал ей договорить, так как громко взвыл. Волшебные веревки взорвались словно граната, разметав по пляжу золотистую шрапнель. Сила взрыва была так велика, что Сейди покатилась по песку, словно перекати-поле.
Аннабет взрывной волной отбросило на фургон мороженщика. Конечности как будто сделались свинцовыми, а чей-то чугунный кулак выбил из легких воздух.
Если этот пес хотел ее убить, он мог сделать это в два счета. Но вместо этого он бросился наутек и вскоре исчез в зарослях травы.
Аннабет инстинктивно попытался нащупать оружие. Пальцы сомкнулись вокруг резного посоха Сейди. Она тотчас ахнула от боли. Костяной посох обжег ей руку словно сухой лед. Аннабет попыталась разжать пальцы, но те ее не слушались. Прямо у нее на глазах от магического посоха пошел пар. Так продолжалось до тех пор, пока боль не утихла, зато в руке у нее появился небесный бронзовый кинжал – точно такой, какой она носила долгие годы.
Она посмотрела на лезвие, и в следующий миг со стороны ближних дюн донеслись чьи-то стоны.
– Сейди! – Аннабет, пошатываясь, поднялась на ноги.
К тому моменту, когда она дошла до девушки, Сейди уже сидела, выплевывая изо рта песок. В ее волосах застряли клочки водорослей. Рюкзак обмотался вокруг одного из солдатских ботинок. Впрочем, вид у нее скорее был сердитый, нежели пострадавший.
– Глупый Фидо! – проворчала Сейди. – Никакого ему больше собачьего печенья! – Увидев в руке у Аннабет кинжал, она нахмурилась. – Где ты это взяла?
– Вообще-то это твой посох, – пояснила Аннабет. – Я подняла его с земли и… Он превратился в кинжал, которым я обычно пользуюсь.
– Хм. У магических предметов есть свой собственный разум. Можешь оставить его себе. У меня дома есть еще несколько. Лучше скажи, в какую сторону убежал Фидо.
– Вон туда! – указала Аннабет своим новым клинком.
Сейди посмотрела в указанном направлении. Глаза ее тотчас полезли на лоб.
– Все понятно. Навстречу буре. Это что-то новенькое.
Аннабет тоже посмотрела туда, за рельсы подземки, и ничего не увидела – кроме пустующего многоквартирного дома, одиноко высящегося за забором на фоне предвечернего неба.
– Какой еще буре? – удивилась она.
– Разве ты не видишь? – в свою очередь удивилась Сейди. – Погоди.
Кое-как сняв с ботинка рюкзак, она порылась в его содержимом и вскоре извлекла оттуда еще один керамический сосуд, на этот раз невысокий и широкий, похожий на баночку с кремом для лица. Сняв с него крышку, она зачерпнула какой-то липкой розовой массы.
– Давай я намажу тебе веки.
– Боюсь, ответом будет решительное «нет».
– А вот это ты зря. Крем абсолютно безвредный… по крайней мере, для магов. Думаю, что и для полубогов тоже.
Аннабет это не убедило, но тем не менее она закрыла глаза. Сейди намазала ей веки розовым кремом, который слегка пощипывал и согревал, как мятное растирание.
– Ну вот, – сказала Сейди. – Теперь можешь посмотреть.
Аннабет открыла глаза и ахнула.
Мир был полон красок. Земля сделалась полупрозрачной – студенистые слои, уходящие вниз, в кромешную тьму. Воздух колыхался мерцающими занавесами, причем каждый мерцал в собственном ритме, как будто друг на дружку слоями были наложены видеокадры высокого разрешения.
Вокруг Аннабет плясали иероглифы и греческие буквы, сливаясь или взрываясь при столкновении друг с другом. Мир как будто предстал перед Аннабет на атомном уровне. Омытое волшебным светом, все незримое сделалось зримым.
– Скажи… ты все время видишь мир именно таким?
Сейди фыркнула.
– О боги Египта! Нет конечно! Этак я бы давно сошла с ума. Мне нужно сосредоточиться, чтобы увидеть Дуат. Кстати, это именно то, что ты сейчас делаешь, – вглядываешься в магическую сторону мира.
– Я… – Аннабет не договорила.
Обычно она была уверена в себе. Имея дело с простыми смертными, Аннабет в душе знала, что обладает неким тайным знанием. Ей был ведом мир богов и чудовищ. Смертные же о его существовании даже не догадывались. Даже среди других полубогов Аннабет ощущала себя этаким ветераном. Она совершила подвигов больше, чем могло мечтать большинство героев. Более того, она вышла из всех испытаний живой.
И вот теперь, глядя на переливающиеся занавесы, она вновь ощутила себя шестилетним ребенком, который только-только начинает осознавать, сколь жесток и опасен на самом деле мир.
Она тяжело опустилась на песок.
– Я даже не знаю, что думать.
– Вот и не надо, – посоветовала Сейди. – Дыши глубже. Глаза скоро привыкнут. Это как плавание. Если позволить телу делать его дело, оно начнет действовать само. Стоит запаниковать, как утонешь.
Аннабет попыталась расслабиться.
Вскоре она начала различать в воздухе узоры – потоки, текущие между слоями реальности, волшебные паровые следы, струящиеся от машин и зданий. Место крушения поезда светилось зеленым. Аура Сейди была золотой, с парой туманных плюмажей за спиной, похожих на крылья. Там, где только что лежал пес, земля светилась наподобие горячих углей, от которых в сторону, куда убежал монстр, извиваясь, тянулись алые щупальца.
Аннабет сосредоточила взгляд на пустующем многоэтажном доме. Сердце тотчас забилось вдвое быстрее. Его коробка светилась изнутри красным – свет просачивался наружу сквозь щели в дощатых щитах на окнах, сквозь трещины в разрушающихся стенах. В небе клубились темные облака. К зданию со всех сторон протянулись щупальца красной энергии, как будто оно засасывало их в некий невидимый водоворот.
Это зрелище напомнило Аннабет Харибду, которую ей как-то раз довелось встретить в Море Чудовищ. Та тоже втягивала в себя водоворот. К сожалению, не самое приятное воспоминание.
– Вон тот многоквартирный дом, – сказала она. – Он отовсюду притягивает к себе красный свет.
– Вот именно, – согласилась Сейди. – В египетской магии красный цвет – нехороший цвет. Он означает зло и хаос.