— Вы же понимаете, что я не очень-то хочу делать этот укол. Педжилин яду подобен, но без полетов или без этого лекарства, мисс Флоренс либо потеряет птицу, либо вообще умрет, — лекарь взмахнула руками и с негодованием взглянула на пациентку.
Я осторожно взял за рукав медицинской мантии и указал на шкафчики, где доктора хранили всевозможные препараты и средства для перевязки.
— Вы пока подготовьте все для наложения шва, а я поговорю с девушкой.
— Хорошо. Только знайте, все эти перевоплощения не должны выходить за рамки приличного поведения, — прошептала она.
— Вот это меня и беспокоит, — вспыхнула Луиза, на щеках которой все еще ярко горел румянец.
— Разумеется, — я кивнул лекарю, которая тут же обернулась к Луизе и назидательным тоном сказала:
— Вот, мисс Флоренс, послушайте мистера Андерсона, — и удалилась.
Глава 16
Луиза
Невилл присел на койку, сохранив между нами небольшое расстояние. Не знаю, быть может это только наваждение, но, казалось, я чувствовала исходящее от него тепло.
Нам предстояло впервые поговорить после той ссоры возле Обеденного зала. Оттого волнение накрыло меня с головой. Я сомкнула пальцы в замок, чтобы скрыть сильную дрожь в теле, хотя отлично понимала, что Невилл все видит и понимает.
Я испытывала к моему защитнику (если Невилла можно так назвать, потому что его забота скорее напоминала покровительство), самые разные чувства. Мне было стыдно за то, что убежала тогда, не дав ему договорить. Но все же не могла понять почему за все эти дни он не подошел ко мне и сам не начал разговор.
Я переживала, что станет с Невиллом после драки с Родериком. Мой названный жених так и не поднялся. С тренировочного поля его унесли на носилках. Понять насколько все плохо пока невозможно, и я ужасно переживала, что Невилла отчислят. А может и того хуже, арестуют и отправят в тюрьму.
В то же время я боялась Невилла. Боялась его силы. А что, если в какой-то момент, он применит её ко мне? Наверно, другая бы восхитилась им. Трепетала от того, сколько в нем мощи, но не я… Я не могла, даже несмотря на то, что он практически расторгнул мою помолвку с Родериком! Что со мной не так?
Во всем этом бардаке из эмоций и чувств сквозило и нечто другое. Нагота. Воспоминание было слишком свежо, и я никак не могла выкинуть из головы обнаженного Невилла. Особенно сейчас, когда он сидел рядом. Пусть в одежде, но перед глазами так и возникало то, что я увидела на тренировочном поле.
— Луиза, — начал Невилл, — предлагаю устроить тебе прогулку сегодня вечером? Можно в промежутке между последней парой и ужином. Можно после ужина.
Облизав от волнение пересохшие губы, я с трудом взглянула на него. Честно говоря, так и хотелось посмотреть в район мотни. Просто понять, как это все укладывается.
— И как… все будет происходить?
— Как обычно происходит на пляжах. Поставлю тебе ширмы, трех вполне достаточно. Там и переоденешься.
Что ж, идея вполне неплохая.
— Ну, а я побуду рядом, чтобы никто тебе не помешал.
Да уж, после сегодняшней драку с преподавателем вряд ли кто-нибудь решиться подойти ко мне.
— Согласна?
Невилл говорил по-деловому, но в его глазах горели искорки. Я чувствовала себя неуютно, стыдно и как будто загнанной в угол. Собственно, каков выбор? Получить укол далеко не безобидного препарата или же раздеться до гола в присутствии Невилла?
Я засмотрелась на его губы. А ведь мы уже целовались… Но тогда все было иначе!
— Луиза, ты должна понять, что я не мог сказать тебе, что подозревался в убийстве твоих родителей, — неожиданно изрек Невилл. — Посуди, как бы это выглядело? — он поднял руку. — Привет, меня зовут Невилл Андерсон, приятно познакомиться, меня подозревали в убийстве тридцати взрослых оборотней. А как тебя зовут?
Я едва улыбнулась. Это действительно звучало забавно.
— Да, уж точно звучало бы не очень.
— И да, я ничего не знал о помолвке с Аннабель Кэльба. Она, кстати, тоже не знала. Иначе бы не только попыталась споить тебя на вечеринке при помощи Мери Стронгольд, но устроила бы мне настоящую истерику.
Против таких доводов не поспоришь.
— А почему при помощи Мери? Почему она так подставляется? — по моим наблюдениям Мери в иерархии королевы Аннабель занимала самое низшее место. Что же их связывало?
— Не знаю, — Невилл развернулся ко мне. — Хочешь выясню?
— Нет, — мгновенно ответила, испугавшись того, каким образом он собрался выяснять. Нет, Невилл не такой. Он не будет бездумно применять силу. В драке с Родериком он почти все время оборонялся. Так что…
— Точно? — Невилл упер ладони в койку и подался чуть ко мне. Расстояние между нами сократилось так, что я ощущала его дыхание на щеке.
— Уверена. Не так уж это важно. Само выяснится, почему Мери так себя ведет.
Я не могла пошевелиться. Не повернуть голову, не отстраниться. Он как-то странно на меня влиял. Особенно, когда приближался. И, тьма подери, опять перед глазами возникла картина его наготы. Мое подсознание теперь будет так все время играть со мной? Как что, сразу держи голого Невилла?
— Луиза, — его голос сделался чуток ниже. — Я никому не позволю тебя обижать, — он переставил одну руку за мою спину. — Никому.
Я затаила дыхание. Вообще-то по-хорошему стоило бы сказать ему спасибо за всю помощь, но язык не ворочался. Щеки краснели, сердце билось в районе горла, и слова благодарности утопали в смущении.
Переведя вес на одну руку, Невилл потянулся ко мне. Его пальцы ласкового взялись за мой локон и заправили за ухо. Его прикосновение обожгло, вызвав дикое волнение по всему телу. Бедра задрожали так, что пришлось до предела напрячь мышцы, чтобы не выдать себя. Он уткнулся носом мне в щеку и сделал медленный долгий вдох.
Так странно. Ненормально. Невилл словно дышал мной, а мне… Мне нравилось это?
Мои ладони мигом вспотели, отчего я сунула их между коленей, потерла о ткань юбки и стиснула ноги. Надеюсь, он не увидел этого. От волнения я сама не поняла, как задержала дыхание.
— И Луиза, — прошептал он на самое ухо. — Я никогда не сделаю с тобой ничего такого, о чем ты сама не попросишь.
С моих губ сорвалось нечто похожее на стон. На самом деле, мне хотелось выдохнуть, но получилось слишком двусмысленно. Невилл с хитрой улыбкой отстранился от меня.
— Ну, что ты думаешь о моем предложении полетать сегодня? — спросил он громко.
Между коек раздались шаги, и я увидела спешащего к нам лекаря. Помимо инструментов, она положила на поднос шприц с лекарством для меня. Вид сине-зеленой жидкости вызвал полное отторжение.
— Хорошо, — я согласилась.
Я покинула больничное крыло нетвердой походкой. В ушах все еще раздавался низкой хрипловатый голос Невилла. «Я никогда не сделаю с тобой ничего такого, о чем ты сама не попросишь». Фраза засела так глубоко, что ни о чем другом думать не получалось.
Впереди ждала философия. Похоже все три часа я потрачу как раз-таки на философствование о наших отношениях. Что Невилл испытывает ко мне понятно. Он сам признался, что я — его единственная настоящая любовь. Правда, волки вроде не должны влюбляться в других оборотней, кроме волчиц. Ну, это можно опустить. Не стал бы он просто так ввязываться в драку с преподавателем.
А вот что же испытываю я? Симпатию? Благодарность? Влечение? Как же все сложно!
Проблема заключалась и в другом. Я — сипуха. Этот вид сов моногамен, как и волки. Сипухи влюбляются в жизни один раз… Знает ли об этом Невилл?
Я тяжко вздохнула. Природа коварна в своих проявлениях. Моя мать тоже была сипухой и любила отца. Было ли это взаимным крепким чувством? Или же он просто испытывал к ней симпатию?
Как теперь быть?
Я поджала губы. Звенел колокол, надо идти на занятие, но ноги не двигались. А я все думала, что теперь делать.
— Чего вы тут стоите, мисс Флоренс? — властный голос вывел из забытья. — Думаете, ваш покровитель спасет вас от недопуска к экзаменам из-за прогулов?
Тьма подери, мистер Тирольд! Как же мне не хотелось видится с ректором. Я боялась его и с ужасом вспоминала, что впереди маячит экзамен, который нужно сдать лично. Главное, чтобы Невилл не узнал. Его желание защищать меня от любых бед еще приведет к драке с ректором. Тогда его точно отчислят.
— Нет, простите… — начала оправдываться, а потом вспыхнула. Почему он так грубо со мной разговаривает?
Мистер Тирольд подошел ко мне довольно близко. От него, как и в прошлый раз повеяло жаром.
— Из-за вас драка произошла, мисс Флоренс. Один из лучших студентов против преподавателя, — он сложил руки на груди. — Ну как? Вы довольны?
Я взглянула на него. Как же неприятно находится рядом с ним.
— Конечно же нет, — выдохнула. — Я не хотела, чтобы случилась драка.
— Но она произошла по вашей вине. Хоть и доказать это в суде будет невозможно, — процедил он.
Я почувствовала угрозу. Настоящую жгучую опасность. Какой суд? О чем он?
— А всего-то надо было остаться в общине и выйти замуж, — столько презрения в голосе я еще не слышала.
— При чем тут… — его брезгливость ощущалась всем телом.
— При том, мисс Флоренс. Драка произошла из-за вас, — мистер Тирольд изогнул брови. — Наступили ужасные последствия.
Ледяные когти страха обхватили горло. Мне стало невыносимо трудно дышать.
— Мистеру Андерсону грозит тюрьма, — заключил он. — Поздравляю, вы сумели сломать судьбы двух оборотней.
Слова пронеслись в голове подобно ветру. Вроде бы смысл понятен, но что-то не так. Наверно потому, что я не поверила мистеру Тирольду.
— Простите, что вы сказали? — я всмотрелась в его ухмыляющееся лицо.
— Мистеру Андерсону грозит тюрьма, — повторил он.
Как можно быть ректором, по сути преподавателем, вести за собой студентов в жизнь, и обладать таким цинизмом.
— За что? — бросила я, неожиданно почувствовав смелость. Странно, но страха перед ним, я не испытывала. Скорее, злость от того, с какой ухмылкой со мной разговаривал ректор.