Полуночная девушка — страница 28 из 44

Джаспер с недоверием посмотрел на Эхо.

– Ты что, не веришь мне? – не унималась та.

– Верю во всем, что касается еды. – Джаспер осторожно разрезал вафлю на кусочки, словно боялся, что она его укусит.

– То есть как это? – удивилась Эхо. – А в чем же ты мне не веришь?

Не поднимая глаз от тарелки, Джаспер ответил:

– Во всем остальном.

– Да чтобы я еще хоть раз приготовила тебе вафли? Никогда!

– Слава за это всем богам. – Джаспер положил вилку. – Так вы расскажете мне, от чего и куда бежите?

Ответом ему было молчание. Дориан посмотрел на Гая. Гай на Эхо. Эхо на Айви. Айви не взглянула ни на кого.

– Ну так что? – допытывался Джаспер. – Я приютил беглецов, за которыми, как я понимаю, охотятся и птератусы, и дракхары, так что, мне кажется, имею право знать.

Никто не произнес ни слова.

– Или проваливайте отсюда, – добавил Джаспер. Короткие перья на его руках еле заметно встопорщились.

Эхо сняла фартук, отложила в сторону и призналась:

– Мы кое-что ищем. Собственно, ищут многие, но будет лучше, если мы найдем первыми. Кто знает, что выйдет, если это попадет в чужие руки.

– Мы? – Джаспер обвел кружкой четверку беглецов. – Вот эта шайка неудачников? Скажите на милость, что же объединило наемника дракхаров, его верного лакея, целительницу-птерянку и девушку-воровку?

Дориан напрягся. Гай догадался, что его так и подмывает возразить, мол, никакой он не лакей, но Дориан придержал язык. А вот Эхо молчать не стала.

– Воровка? – Эхо вложила в это слово столько яду, что Гай испугался, как бы она не отравилась.

Джаспер не сдавался.

– Объединить вас могло только что-то из ряда вон выходящее. А теперь признавайтесь, что это, или я выясню, какая из сторон щедрее заплатит за ваши головы.

Не удержи Гай руку Дориана, Джаспер получил бы вилкой в глаз. Эхо переводила взгляд с Джаспера на Дориана и, судя по ее виду, готова была ввязаться в драку, вот только неизвестно, на чьей стороне. Надеясь, что ему не придется пожалеть о собственном решении, Гай признался:

– Мы ищем жар-птицу.

Джаспер расхохотался, однако такая реакция никого не удивила.

– Шутите? – Джаспер поставил кружку на стол и перевел взгляд с Гая на Эхо. Лица у них были серьезными. – Эхо, скажи мне, что этот клоун шутит.

Гай обиделся на клоуна, но если Дориан смог сдержаться и не отвечать на ехидные замечания Джаспера, то и у него получится.

– Нет, – ответила Эхо. – На этой кухне никто не шутит.

– Но жар-птицы не существует, – медленно, словно для идиотов, произнес Джаспер. В глубине души Гай был с ним согласен: они действительно выглядели идиотами. – Это сказка. Нечто вроде нашего священного Грааля. Никакой жар-птицы нет.

Гай отпустил руку Дориана, надеясь, что тот сумеет держать себя в руках и никого не покалечит.

– У нас есть все основания полагать, что она существует, – возразил Гай, посмотрел в глаза Эхо и пожалел, что толком ее не знает и не понимает, о чем она думает сейчас. – Эхо?

Девушка замялась, и ее сомнение не укрылось от Гая. Она не доверяла Джасперу и не стала бы полагаться на него, но если выбирать между тем, чтобы все ему рассказать, и тем, чтобы снова пуститься в бега – только на этот раз без надежды отыскать укрытие, – то можно догадаться, что она выберет. Собственно, никакого выбора и не было. Эхо вопросительно взглянула на Гая. Он кивнул, и она достала из кармана карту и разложила на ее столе.

– Жар-птица существует, – повторил Гай. – И Эхо знает, где ее искать.

Джаспер с минуту рассматривал карту, после чего поднял глаза на Гая.

– Ты уверен?

– Клянусь жизнью, – ответил Гай. – Собственно, я и так ею рискую.

Джаспер уставился на него своими странными золотыми глазами. Гай ждал ответа.

– Ладно, – наконец произнес Джаспер. – Я в деле.

Глава тридцать третья

Эхо моргнула – раз, другой, третий. Ей показалось, что она ослышалась.

– Что-что?

Джаспер повторил, тщательно выговаривая каждый слог:

– Я в деле.

Получается, Эхо в первый раз расслышала правильно. Но все равно ничего не поняла.

– Зачем тебе это нужно?

– Я неплохо читаю по лицам и горжусь этим. – Джаспер указал на Гая, который сидел с каменным видом. – Он ни капли не сомневается в том, что говорит. И если считает, что жар-птица действительно существует, я склонен ему верить.

– Это понятно, но я тебя знаю: ты ничего не делаешь просто так. – Эхо отошла от стола и скрестила руки на груди. – Так зачем тебе это нужно?

– Ты что, и правда не понимаешь? – Джаспер расплылся в ослепительной улыбке. – Я зарабатываю на жизнь тем, что достаю для избранных клиентов вещи, которые сами они найти не могут. Отыскать жар-птицу – величайшая удача. Я просто обязан приложить к этому руку.

– Мы тебе ее не отдадим, – отрезала Эхо. «Только через мой труп», – мысленно добавила она, стараясь не думать о том, что эти слова могут стать девизом их с Джаспером взаимоотношений.

– И не нужно, – проговорил Джаспер. – Мне важна лишь моя репутация. Все будут знать, что это я нашел жар-птицу. А что вы там с ней дальше намерены делать, меня не касается. Политические интриги птератусов и дракхаров мне безразличны.

Айви, до сих пор хранившая молчание, не удержалась и спросила:

– Тебе и правда наплевать на судьбу своих сородичей?

Джаспер пожал плечами.

– Да какие они мне сородичи.

– Но ты же птератус, – заметила Айви.

– И что?

Айви нахмурилась.

– Значит, верность для тебя – звук пустой?

– Видишь ли, – Джаспер поставил локти на стол и продолжал непринужденно, словно разговор шел о погоде, – верность – прекрасная штука. Достойная всяческого уважения. Но на верность не купишь ни стол, ни кров. Так что я кручусь, как могу.

Айви нахмурилась еще больше, но ничего не сказала.

Гай откашлялся.

– Джаспер, на два слова.

Гай встал и отошел к окнам в дальнем конце комнаты. Джаспер помедлил, как будто из принципа не собирался выполнять просьбу Гая, но все-таки со вздохом последовал за ним. Эхо хотела было увязаться за ними, но посмотрела на испуганное лицо Айви и передумала. Дориан напряженно молчал и не сводил глаз с Гая. Пожалуй, не стоит оставлять их наедине. Эхо мучительно гадала, как лучше прервать неловкое молчание, как вдруг Дориан проговорил:

– Ты поменяла мне повязки, пока я спал. – Смотрел он при этом не на Айви, а куда-то в сторону.

– Да, – ответила Айви и принялась хлопотать: собирать тарелки, вилки, складывать посуду в раковину.

Дориан негромко откашлялся.

– Спасибо. – Он наконец взглянул на Айви, на синяк у нее на щеке. – Прости меня.

Стоявшая спиной к Дориану Айви кивнула и принялась мыть посуду.

Если бы Эхо сказали, что в один прекрасный день она услышит, как дракхарин извиняется перед Айви – тихой, незаметной Айви, – она бы рассмеялась. Но сейчас ей было не до смеха.

Глава тридцать четвертая

Не успел Гай рта раскрыть, как Джаспер произнес:

– Я не привык, чтобы мной командовали в собственном доме.

Пусть Гай уже не был Повелителем драконов, но от старых привычек не так-то легко избавиться.

– Прошу прощения, – произнес он. Давненько ему не приходилось ни перед кем извиняться, и уж совсем никогда – перед птератусом. Гаю стало тошно.

Джаспер присел на подоконник. Над головой у него высилась готическая арка окна. Кожу покрывали разноцветные пятна – блики солнца сквозь витражное стекло. Выглядело это очень красиво, и Джаспер наверняка об этом знал. Похоже, заранее решил сесть на подоконник. Это было бы вполне в его стиле.

– Еще я не люблю, когда у меня в доме ставят под сомнение мои намерения, – заявил Джаспер. – Мне почему-то кажется, что ты именно это собирался сделать.

Гай покачал головой.

– Нет, я верю, что ты сказал правду, но, пожалуй, не всю.

Джаспер склонил голову набок, точь-в-точь как павлин.

– Правда?

– Я тебя плохо знаю, но понимаю, что такой человек, как ты, ничего не делает даром. – Гай посмотрел Джасперу в глаза, но ничего не прочел в них. Лицо Джаспера было непроницаемо. Он самодовольно ухмылялся. – И если ты хочешь помочь нам найти жар-птицу, не предъявляя на нее никаких прав, значит, ждешь награду иного рода.

Джаспер улыбнулся.

– Вот это я понимаю, деловой разговор. Эхо – хороший вор, но не очень понимает, как устроена жизнь.

– Она еще ребенок, – заметил Гай.

Джаспер фыркнул.

– Сомневаюсь, что у нее вообще было детство. Ну да это к делу не относится. Ты прав. Я не привык работать даром. Что ты можешь мне предложить?

Гай мысленно обругал сестру за то, что отняла у него трон и королевскую казну. Теперь ему особо нечего было предложить – новое и неприятное чувство, – но Джасперу незачем об этом знать. Придется импровизировать.

– Я отдам тебе все, что мне заплатят дракхары, – пообещал он. – Все равно я занимаюсь этим не ради денег.

Джаспер негромко рассмеялся и покачал головой.

– Не обещай денег, которых у тебя нет.

Гай пожал плечами.

– Это все, что я могу тебе предложить.

– Ой ли? – спросил Джаспер и устремил взгляд поверх плеча Гая. – Деньги – не единственная ценность в этом мире.

Джаспер кивком указал на кухню, где хлопотали Эхо и Айви, но Гай догадался, что речь идет не о них: Джаспер смотрел на Дориана. Интересно, подумал Гай, каким Джаспер видит его верного слугу. Чрезвычайно светлая кожа в шрамах. Седые блестящие волосы кажутся серебряными, точно мишура. Единственный голубой глаз чист и ясен, как море поутру. Судя по гнезду Джаспера, павлин ценил красивые вещи, а Дориан был хорош собой, даже несмотря на шрамы, пусть сам он об этом и не догадывался.

– Ясно. – Гай обернулся к Джасперу. – Но я не могу обещать того, что мне не принадлежит.

– А вот мне кажется, что он принадлежит тебе больше, чем ты думаешь, – улыбнулся Джаспер.

Привязанность Дориана к Гаю ни для кого не составляла тайны, но Гаю не хотелось посвящать в подробности их дружбы какого-то воришку, который не вызывал у него доверия, так что в ответ на слова павлина многозначительно промолчал.