Если он ее обидел - пускай. Этой поездки в Дом Зверя он ждал несколько лет. И вот он здесь, а Моника изо всех сил старается испортить ему удовольствие.
Большая ошибка.
Она что, думает, я на ней женюсь?
Когда рак на горе свиснет.
Он остановился в дверях, пропуская в спальню Лили семейство с тремя детьми. Все были в наушниках. Даже младшая девочка, которой на вид было лет восемь.
Нехорошо приводить в подобное место маленького ребенка.
Странный все-таки народ, - подумал он.
Но какая к черту разница? Ежедневно по телевидению ребенок может увидеть вещи и пострашнее.
Когда путь освободился, Оуэн вышел в коридор и был снова вынужден потесниться, пропуская мужчину с младенцем на руках.
По крайней мере, на этом ребенке не было наушников. Оуэн улыбнулся.
На мгновение он представил собственного ребенка… но это была девочка, вылитая Моника.
Ну, нафиг, - подумал он.
Боже, она ведь может быть беременна от меня прямо сейчас! Где гарантия, что нет? Презервативы тоже иногда подводят.
Больше всего ему сейчас хотелось закрыть глаза и загадать желание: чтобы Моника исчезла…
- В любом случае, смотреть там особо не на что. Плюс ко всему, на чердаке совсем не безопасно. Именно поэтому мы и не позволяем гостям подниматься вверх по лестнице.
Оуэн взглянул на говорившую.
Девушка-гид.
Он залюбовался ею.
Поймав его взгляд, она улыбнулась.
Он улыбнулся в ответ.
Отведя от него взгляд, она продолжила разговаривать с парой подростков, остановившихся возле двери на чердак, рядом с которой на стене висела табличка с надписью: «Пункт 7».
Оуэн пошел дальше.
Не сводя с нее глаз.
Потом повернул голову и уставился на нее через плечо.
- Шею не сверни, - сказала Моника.
- Что?
- Боже…
- Что? - oн повернулся к Монике и приподнял брови. - О чем ты?
- Ты прекрасно знаешь, о чем я.
- О чем?
- О той белобрысой дуре в костюме гида.
Неужели я спалился?
- С чего ты взяла, что она дура? - спросил Оуэн делано-веселым голосом.
- С первого взгляда на нее?
- Не знаю. Я и не разглядел ее толком…
- Ага, конечно.
- Я пытался разглядеть лестницу, ведущую на чердак, - сказал он.
- Ага, конечно. Кстати, не такая уж она и горячая штучка. Как по мне, так похожа на лошадь.
Точно. Чистокровную, великолепной породы.
- Не знаю, - сказал он. - Я почти что ее и не видел.
Он жалел, что не сможет разглядеть ее получше.
Она работает здесь, - сказал он себе. - И будет на месте, когда мы пойдем обратно. На Пункте 7.
Хотя я наверняка в ней разочаруюсь. Не может она быть так хороша. А если такой и окажется, у меня все равно нет никаких шансов.
Таких парней, как я, для нее не существует…
- Куда идешь, Бозо? - спросила Моника. - Мы уже прошли Пункт 4.
Он остановился, оглянулся через плечо и увидел на стене в коридоре табличку: «Пункт 4».
- Ой, - сказал он, через силу улыбнулся Монике и добавил: - Спасибо.
- Ты бы и голову давно «посеял», не будь она прикреплена, - заявила Моника с самодовольной улыбочкой.
- Возможно.
Он нажал кнопку «Play».
Вместо Дженис, которую он ожидал услышать, в наушниках заговорила Мэгги:
- Не сумев проникнуть в комнату к Лили, зверь развернулся и зашагал по коридору, ища кого бы еще убить. Он принюхивался, как ищейка.
Оуэн снова взглянул в сторону чердачной двери, но там стояло слишком много народу, и он не смог разглядеть гида.
Что, если она ушла?
Не заморачивайся, - сказал он себе. - Забудь о ней, наслаждайся экскурсией.
Ага, конечно.
- Он учуял детей Лили, - продолжала Мэгги. - Он шел по запаху и обнаружил их в спальне. Вот и она. Заходите.
Пока Оуэн ждал, когда какой-то парень освободит проход, Мэгги молчала. Он представил, как она заводит группу туристов в комнату и оглядывается, убеждаясь, что все вошли, прежде чем возобновить свою речь.
- Вот мы и здесь, - сказала она.
За красным канатом стояли две латунные кровати. С обеих были скинуты измятые покрывала. Солнечный свет лился в окно, озаряя простыни, забрызганные кровавыми пятнами.
Дети лежали на полу между кроватями. Их ночные рубашки были практически содраны с тел, окровавленные клочья ткани прикрывали ягодицы.
- Это спальня детей, - сказала Мэгги. - Но сдается мне, что когда зверь явился за ними, сна у них не было ни в одном глазу. Конечно, шум звучал внизу и на другом конце коридора, но дом этот не так уж велик. Посреди ночи тут очень тихо. Можно услышать любой шорох. Так что они наверняка услышали, как зверь расшвыривает вещи и ломится в комнату к их маме, издавая при этом яростный рев. Вероятно, они слишком испугались, чтобы даже могли пошевелиться. Все, что они смогли сделать, так это забраться с головами под одеяло, как обычно делают дети, оцепенев от страха и надеясь, что это всего лишь дурной сон, и зверь исчезнет. Только то был не сон, и зверь никуда не исчез. Он пришел за ними...
-…Эрлу было десять лет, - продолжала Мэгги. - Его брату, Сэму, всего восемь. Оба находились в своих постелях, когда зверь на них набросился. Видите кровь? Они, должно быть, свалились с кроваток и шлепнулись на пол. Там потом и были обнаружены их тела.
Мэгги умолкла. Оуэн ожидал услышать голос Дженис. Но спустя пару секунд вновь зазвучал голос Мэгги. Она медленно проговорила:
- Представьте себе, какого ужаса пришлось натерпеться этим двум мальчуганам. Скорее всего, они посчитали, что это был Бугимен. Держу пари, они до последней минуты надеялись на спасение. Но спасение так и не пришло. Зверь убил их…
-…Они не погибли мгновенно. Это было бы для них благословением. Никто не знает, что именно здесь происходило, но говорят, что некоторые горожане слышали в ночи пронзительные детские крики. Отдаленные крики, которые звучали очень и очень долго. Никто не мог понять, откуда они доносятся. Все выяснилось потом. То были вопли маленьких сыновей Лили, вопли ужаса и агонии, в то время, как зверь раздирал их на части. Говорят, что и сама Лили слышала их, в то время, как мчалась по Фронт-Стрит, и именно это повредило ее рассудок.
Запись снова прервалась на какое-то время. А затем раздался голос Дженис:
- После расправы над сыновьями Лили, гнев зверя утих. Он исчез, а всех собак повесили на беднягу Гаса Гаучера. Никто не знал о существовании зверя. Только Лили - а она на тот момент была способна лишь на безумный невнятный лепет. Может, это было притворство, а может - и нет…
-…Если я распалила ваше любопытство, советую прочесть мои книги или посетить Полуночную Экскурсию. Правда удивит вас, а возможно и шокирует.
На какое-то мгновение она замолчала, а затем снова продолжила:
- После ужасной ночи 1903 года, дом был заброшен. Никто не жил в нем в течение двадцати восьми лет. А затем, в 1931 году его приобрел Джозеф Катч, и сразу же въехал вместе с женой Мэгги и тремя детьми. Они успели прожить здесь всего две недели, прежде чем зверь нанес удар…
-…Теперь можете перейти к Пункту 5. Сразу за дверью сверните направо и идите прямо по коридору, пока не дойдете до вершины лестницы, а затем включайте плеер и слушайте историю Мэгги о том, как зверь напал на ее семью.
Оуэн нажал на кнопку «Стоп».
Моника взглянула на него и приподняла брови.
- Дослушал? - спросила она.
Он кивнул.
- Уверен, что не хочешь перемотать? А то мало ли, вдруг пропустил словечко-другое.
- Все в порядке, - сказал он, отвернулся и направился к выходу из комнаты.
Он снова вспомнил о высокой, симпатичной девушке-гиде.
На сей раз разгляди ее получше.
Подойдя к двери, он остановился и жестом предложил Монике пройти.
- Дамы вперед, - сказал он.
Она посмотрела на него так, словно прекрасно поняла его истинные намерения. Ухмыльнувшись, она сказала:
- Сначала старшие. Иди первым.
Он пожал плечами и улыбнулся:
- Ну ладно. Просто подумал, что тебе необходима защита с тыла.
- С моим тылом все в порядке.
- Дело не в нем. Зверь очень любит наскакивать на людей со спины.
- Конечно.
Он прошмыгнул в проход перед Моникой, свернул направо и медленно зашагал к лестнице.
Медленно, чтобы она не заметила его нетерпения.
Медленно, чтобы рассмотреть девушку-гида получше.
Во рту пересохло, лицо налилось жаром, а сердце в груди забилось чаще.
Он видел перед собой чердачную дверь.
Но девушки не видать. Слишком много народу столпилось в коридоре.
Почему я ее не вижу? Она же выше большинства из них.
Нет, она совсем не такая, - подумал Оуэн, увидев молодую девушку в униформе, стоявшую около чердачной двери. - Она явно ниже ростом, и не такая красавица.
Как, черт возьми, я?..
Спустя мгновение, до него дошло, что это совсем другая девушка.
Он почувствовал прилив облегчения.
Смешанного с разочарованием.
Где же тогда она? Куда она делась? Может быть, отошла на перерыв. Или на обед.
Что если я больше ее не увижу?
Подойдя поближе, он услышал, как девушка говорит что-то собравшейся у открытой двери чердака небольшой группе людей:
- Посещение чердака никогда не входило в экскурсию…
Он остановился, чтобы послушать.
- Дело в том, что там не безопасно. Я вожу туда посетителей каждую субботу во время Полуночной Экскурсии. Но это небольшие, сплоченные группы, и все люди там находятся под контролем. Открывать чердак для широкой публики мы просто не можем. Там кое-где даже доски в полу отсутствуют. И вообще, в любом уголке чердака может прятаться зверь, - oна усмехнулась.
Бейджик на груди извещал, что звать ее ЛИНН.
- Мы никого из вас не хотим потерять, - сказала она.
Оуэн хотел было спросить, куда ушла другая девушка, но так и не осмелился.