Полуночная экскурсия — страница 31 из 104

- Я?

- Сначала высокие, потом красивые.

- Сучка, - сказала Дана, но все равно перешагивала через порог с улыбкой.

Она чувствовала себя как-то странно: весело, тревожно, возбужденно, но страшно ей почему-то не было. Так вошла следом, но вместо того, чтобы закрыть дверь, наоборот, распахнула ее как можно шире и отсоединила пружину.

- На тот случай, если необходимо будет бежать, - пояснила она.

- Отлично.

Так улыбнулась. А потом закричала:

- ВСЕМ ПРИВЕТ! Я ОБРАЩАЮСЬ К ВАМ! ДОМ ЗАКРЫВАЕТСЯ! ПОРА ВЫХОДИТЬ! ПОЖАЛУЙСТА, ВЫБИРАЙТЕСЬ ОТТУДА, ГДЕ ПРЯЧЕТЕСЬ И ВЫХОДИТЕ ЧЕРЕЗ ГЛАВНУЮ ДВЕРЬ!

Когда она закончила кричать, в доме воцарилась тишина.

Они стояли в фойе. Неподвижно. Молча. Дана едва дышала.

Ей с трудом удавалось что-либо разглядеть.

Солнечный свет, льющийся в дверной проем, был настолько ярок, что она едва могла хоть что-нибудь разглядеть в полумраке перед собой.

- Видишь что-нибудь? - прошептала она.

- Не особо.

- Чувствую себя, будто наполовину ослепла. Может, лучше все-таки закроем дверь?

- И отрежем себе путь к отступлению? - спросила Так.

- Я буду тебя защищать.

- Ох. В таком случае…- Так вернула пружину на место и закрыла дверь, отрезав солнечный свет.

Помещение поглотил мрак.

- Чудесно, - прошептала Так. - Теперь вообще ничего не видно.

- Все в порядке. Нужно просто немного подождать, пока привыкнут глаза.

- Ну да… МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ВЫ, ТРОЕ, ГДЕ-ТО ЗДЕСЬ, И ПРОСИМ ВАС ВЫЙТИ! ПОКА ВЫ НЕ ВЫЙДЕТЕ, МЫ ОТСЮДА НЕ УЙДЕМ! ИЛИ ПОКА САМИ НЕ НАЙДЕМ ВАС! А МЫ ВАС НАЙДЕМ! МЫ ОБОЙДЕМ ВСЕ КОМНАТЫ, ОДНУ ЗА ДРУГОЙ! Я ЗНАЮ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ УКРЫТИЯ! ТАК ЧТО ЛУЧШЕ НЕ ДОВОДИТЕ ДО ЭТОГО И ВЫХОДИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС!

Они прислушались.

- А когда мы будем вызывать полицию? - прошептала Дана.

- Никогда, если сможем найти их сами. Надеюсь, это просто кто-то балуется. Но если дело окажется серьезнее…

- Привет!

Обе подскочили.

Послышался гогот, и на вершине лестницы появились две размытые фигуры.

Смех оборвался.

- Очень смешно, ребята, - сказала Так.

Голос ее был скорее веселым, чем раздраженным.

Наверное, слишком рада, чтобы сердиться, - подумала Дана.

Да и я тоже.

- Спускайтесь вниз, - сказала Так. - Пора выходить.

- Да, мэ-эм, - протянул один.

- Нам теперь, типа, влетит? - спросил другой.

- Пока нет, - ответила Так.

Они начали спускаться по лестнице; примерно на полпути Дана их узнала.

- Мои приятели, - сказала она.

- Да, - сказал тот, что носил футболку с Говардом. - Привет, Дана.

- Мы очень сожалеем, - сказал поклонник Бивиса и Баттхеда. - Мы не хотели причинять вам неприятности.

- Что вы там делали? - спросила Так.

- Ну, просто, вы обе такие… ну… милашки.

- Да, - поддержал второй, - В натуре, милашки. Ну, мы и решили, типа, заныкаться где-нибудь…

- Чтобы вы отправились нас искать.

- А мы такие выскочили б и напугали вас до полусмерти.

- Чтобы вы завизжали.

- Очень мило, - сказала Дана.

- Мы не собирались особо ничего делать.

- Ага, ничего плохого.

- Мы просто хотели вас напугать, понимаете?

- Вы нас, типа, выпнете отсюда?

- Пугать всегда здорово.

- Умеренно.

- Да. Без перегибов. Так, по приколу.

Дана покачала головой:

- Вроде похода в «Дом Ужасов»?

- Да, только мы решили все же этого не делать.

- Типа.

- Ага.

- Из-за того, что вы сказали о троих.

- Это нас напугало.

- Нас же только двое.

- Вот и решили выйти, понимаете?

- Мало ли что там за этот третий?

- И что у него на уме.

- Вот, как-то так.

- Нам стало страшновато.

- Вот мы и вышли.

- Мы это ценим, - сказала Так. - Спасибо, что не заставили нас заниматься вашими поисками.

- Да, спасибо, - добавила Дана.

- Не за что. Но все равно стремно, знаете? Кто еще здесь может быть?

- А если он скрывается совсем рядом?

- Прям вот за углом.

- Вы не слышали ничего подозрительного? - спросила Так.

- Только ваш голос.

- Номера Три мы не видели.

- И не слышали.

- И не унюхали его.

- Или ее.

- Или это не человек.

- Но, кажется, кто-то там был.

- Следил за нами.

- Вы, это, не бойтесь. Мы поможем вам его искать.

- Точно. Мы, конечно, испугались, но мы не какие-нибудь трусы.

- Будем за ваших телохранителей.

- Спасибо, - сказала Так. - Но если вы действительно хотите помочь, то почему бы вам не выйти на улицу? Скоро подойдет Ронда, и мы боимся, что она будет сильно за нас переживать. Просто скажите ей, что с нами все в порядке. А потом можете или уйти, или немного подождать, пока мы не выйдем.

- Ронда?

- Она тоже работает здесь гидом, - пояснила Так.

- Она милашка?

- Первая милашка в коллективе, - ухмыльнувшись, сказала Так. - Но очень боязливая. Поэтому ей наверняка будет очень приятна ваша компания, пока мы будем находиться в доме.

- Что ж, чего бы нет.

- Нам в кайф.

- Ладно, - сказала Так. - Спасибо. И еще кое-что.

- Все, что скажете.

- Мы, типа, всегда к вашим услугам.

- Старайтесь держаться как можно ближе к дому, чтобы в случае чего услышать, когда мы начнем звать на помощь.

- Вы будете звать на помощь?

- Вряд ли. Но кто знает?

- Все-таки мне кажется, что вам необходимы телохранители.

- Мы будем рады услужить.

- Мы можем защитить вас и ваши жизни.

- И даже погибнуть за них сами.

Дана хихикнула:

- Да, вы и в самом деле крутые ребята.

- Спасибо.

- Ага.

- Как вас зовут?

- Я - Арнольд Андерсон, - сказал парень в футболке с Говардом Стерном.

- А я - Денис Декстер? - не сказал, а словно спросил поклонник Бивиса и Баттхеда.

- Эй-Эй и Ди-Ди, - сказал Арнольд. - Так мы друг друга кличем.

- А вы - Дана и Линн, - сказал Арнольд.

- Верно, - сказала Так. Большая Ди, маленькая Эль. Рады познакомиться, ребята.

- И мы тоже, - сказал Деннис.

- Очень, - добавил Арнольд.

- Вы, типа, точно хотите, чтобы мы ушли?

- Да. Караульте снаружи вместе с Рондой, - Так подошла к двери, открыла ее, выглянула на улицу и сказала: - Ронды пока нет, но она, наверное, подойдет с минуты на минуту. Увидимся, ребята.

Они направились к двери.

- Понадобится помощь - только кликните, - сказал Арнольд.

- Сразу прибежим вас спасать, - сказал Деннис. - Наедет кто, мы ему, типа, пиздюлей пропишем.

- Звучит здорово, - сказала Так.

- Пока, ребята! - крикнула Дана им вслед.

Глава 17. История Сэнди - Август 1980

- Я схожу за лопатой, - сказал Гарри. - Почему бы вам, леди, не подождать меня здесь?

- А вы не боитесь, что мы сбежим? - спросила Сэнди.

- Сбегайте, если хотите. Вы же не в плену у меня. Но если останетесь, я помогу вам похоронить этого парня. И вы сможете переночевать у меня. Думаю, вам обоим не помешал бы небольшой отдых.

- Эт точно, - сказала Либ.

- Пока меня не будет, можете его раздеть. Всю одежду и вещи мы возьмем с собой в дом и там сожжем.

- Вы уже такое делали раньше? - спросила Сэнди.

- Нет, просто здравый смысл. Когда-нибудь тело могут обнаружить. И лучше сделать так, чтобы опознать его было как можно сложнее.

- Да, вы правы. Пожалуй, мы так и поступим, - сказала Сэнди.

- Фонарик вам оставить? - спросил Гарри.

- А разве вам он не понадобится?

- Я могу обойтись и без него, - oн передал фонарик Сэнди и добавил: - Вернусь через десять минут.

- О`кей, увидимся.

- Захвати нам что-нибудь выпить, а?

- Посмотрю, что смогу найти.

Он скрылся в лесу. Какое-то время Сэнди еще слышала его шаги. Наконец, треск и хруст веток под его ногами постепенно затих.

- Ну, что думаешь? - спросила она.

- О чем? - cпросила Либ.

- О нем. О Гарри.

- Ням-ням.

- Я серьезно.

- Я тоже.

- Он видел Слейда. И нас.

- Ничо, он нам подсобит.

- Ты в самом деле так думаешь? - спросила Сэнди.

- Он же пошел за лопатой.

- А может, он пошел вызывать копов.

- Не, - сказала Либ. - Кабы так - не стал бы нас приглашать.

Сэнди решила, что она права. Этот тип и в самом деле не выказывал желания сдать их властям. Он, казалось, действительно проникся их историей, проявив неожиданно сочувствие. Как-то уж слишком быстро он взял их сторону.

Возможно, у него есть на то свои мотивы.

- Да просто он хочет помочь нам зарыть этого гада.

- Зачем ему это? - спросила Сэнди.

- Он парень. А мы с тобой - пара крошек. А ты как думала? Точняк хочет забраться к нам в штаны.

- Попробует сделать что-то со мной, - сказала Сэнди, - убью скотину.

- Пущай сперва яму выроет.

- Постараюсь.

- Посвети-тко сюды, вниз, - сказала Либ, склонившись над телом Слейда.

Сэнди направила на него бледный луч фонарика.

- Отлично. Так и держи, а я попробую одежу стянуть.

Первым делом Либ конфисковала у мертвеца бумажник и, едва взглянув на него, бросила Сэнди.

Сэнди поймала.

- Все, что там найдешь, делим пополам, лады?

- Звучит по-честному, - сказала Сэнди и сунула бумажник в задний карман шорт.

Обшарив остальные карманы Слейда, Либ не нашла больше ничего стоящего. Затем она стянула с него сапоги, носки и всю остальную одежду. Носки и нижнее белье она запихала в сапоги, расстелила на земле брюки и, положив на них окровавленную и истерзанную шелковую рубашку, завернула ее в брюки.

- Готово, - сказала она.

- Не забудь про часы и кольца.

Либ сняла и их.

- Можно толкануть где-нибудь за несколько баксов, - сказала она.

- Думаю, лучше просто от них избавиться.

Либ поднялась на ноги и спросила:

- Че, значит, тупо выкидываю?

- Не здесь. Это позже.

- Оки-доки, - сказала Либ и сунула их в карман рубашки с логотипом «Пылких Крошек».