Полуночная экскурсия — страница 32 из 104

Карман тут же растянулся и навис над ее левой грудью.

Сэнди скользнула по телу Слейда лучом фонарика, решив напоследок еще раз его проверить.

- Ты скока раз пырнула этого типа? - спросила Либ.

- Несколько.

- Херассе, несколько! Ебаааать! Не хотела б я тебя так взбеленить!

- Будь добра ко мне и Эрику, и можешь не беспокоиться.

Сэнди погасила фонарик.

- Эт ты ему скажи.

Вскоре вернулся Гарри. Он вышел из темноты, неся с собой фонарь, который слегка поскрипывал, раскачиваясь в его руке. На плече покоились кирка и лопата, побрякивавшие при каждом шаге.

- Здравствуйте, леди, - сказал он.

Он присел и поставил фонарь, затем снял с плеча инструменты и опустил их на землю.

- Прихватил вам напитков, - сказал он. Передние карманы его брюк сильно оттопыривались. Он вытащил из них две банки. - Пиво для вас, мэм, - сказал он и, шагнув вперед, передал банку Либ. - И пепси для тебя, Чарли.

- Спасибо, - сказала Сэнди.

Либ откупорила свою банку и сделала большой глоток. Потом глубоко вздохнула. Потом сказала:

- Молоток, Гарри. Без пивка жизнь не сладка.

- Рад был услужить, - ответил он и отвернулся.

Присев над фонарем, он принялся возиться с ним, пока тот не разгорелся, шипя, словно мешок змей, залив поляну ярким светом.

- Блин, как ярко, - сказала Сэнди.

- На то и рассчитано, - сказал Гарри.

- А если свет кто-нибудь увидит?

- Ну, это вряд ли, - oн поднялся на ноги и, держа фонарь за ручку, подошел к телу. Его спина напряглась. - Твою же мать, - пробормотал он.

Сэнди прекрасно его понимала: видок у Слейда и впрямь был еще тот. Должно быть, поначалу Гарри не смог оценить его по достоинству, поскольку в темноте мог разглядеть лишь бледные очертания мягкого и пухлого, как перезрелая груша, тела. Сейчас же, в ярком свете фонаря, мертвая кожа казалась свинцово-серой, кровь - фиолетовой, а покрывавшие тело раны зияли, словно мокрые, скользкие, мясистые рты.

- Да уж, сильно он, должно быть, тебе насолил, - сказал Гарри.

- Ага, - сказала Сэнди. Глотнула колы и добавила: - Да и убить его было не так-то просто.

- Ну-с, давайте его зароем.

Гарри поднял лопату. С фонарем в руке он двинулся через поляну, глядя себе под ноги и при каждом шаге простукивая лопатой землю. У кромки леса он остановился, поставил фонарь и, помогая себе ногой, вогнал лопату в землю.

- Кто-нибудь может подать кирку?

Сэнди подняла кирку с земли и вместе с Либ принесла ее Гарри.

- Пока не нужна, - сказал он.

Сэнди бросила кирку на землю.

Потягивая напитки, они с Либ наблюдали, как Гарри вырезал лопатой в земле прямоугольный контур, после чего начал снимать верхний слой вместе с травой и сорняками, и откидывать в сторону. Когда он закончил, перед ним образовалась площадка голой земли размером около трех на шесть футов. Затем он начал копать.

- Можем чем-нибудь помочь? - спросила Сэнди.

- Пока нет, - ответил он. - Но все равно спасибо.

Спустя какое-то время, он вылез из пока еще не слишком глубокой ямы, снял рубашку, бросил ее на землю и схватил кирку. Прыгнув обратно в яму, он яростно замахнулся киркой и с силой вогнал ее в землю. Сэнди залюбовалась его мускулами, перекатывавшимися под загорелой кожей. Несмотря на ночную прохладу, спина его блестела от пота.

Снова взяв в руки лопату, он зачерпнул ею кучу грязи и камней.

Когда он остановился, чтобы передохнуть, могила была ему уже по колено. Он стоял, жадно хватая ртом воздух. Мокрые волосы свисали спутанными прядями. Истекающая потом кожа блестела в свете фонаря.

- Можете подать мне рубашку? - спросил он.

Не успела Сэнди и шагу сделать, как Либ уже подняла рубашку с земли. Но вместо того, чтобы предать ее Гарри, шагнула назад.

- Она те на че? - спросила она.

- Просто передай ее мне, ладно?

- Не передам, ежели ты хочешь ее надеть.

Он улыбнулся и покачал головой:

- Я просто хочу вытереть пот.

- Тады на, - c этими словами она шагнула вперед и подала ему рубашку.

- Благодарю.

Либ и Сэнди внимательно следили, как он вытирает пот с лица, широких плеч, груди и живота.

- Жаркая работенка, да? - сказала Либ.

- Да, есть немного.

- Тады и портки сыми, чего уж там.

Он отрывисто хохотнул:

- Что ж, спасибо за предложение, но я, пожалуй, оставлю их на себе.

- Зассал?

- Перестань, Либ, - сказала Сэнди.

- Разве ты не видишь, как ему жарко?

- Ну, вижу, аж взмок весь.

- Я в порядке, - возразил Гарри.

- Могучий дубок, - сказала Либ.

- Спасибо. Подержи, - добавил он, и бросил ей рубашку.

Затем поднял кирку и снова вонзил ее в землю.

Когда он вновь остановился чтобы передохнуть, Либ бросила ему рубашку, не дожидаясь просьбы. Когда он закончил вытираться, Сэнди спросила:

- Разве такой глубины не достаточно?

- Тут даже не до пояса.

- Уже почти, - сказала Либ.

- А как глубоко вы хотите? - спросила Сэнди.

- Даже не знаю. В любом случае, глубже, чем сейчас.

- Может, немного покопаем мы? - предложила она.

- Я быстрее управлюсь.

- Гонишь? - выпалила Либ. - Да я сильнее десяти мужиков!

С этими словами она подошла к краю могилы и, остановившись там, яростно замахала рукою на Гарри:

- Ну-ка брысь! Дай дорогу единственному и неповторимому на планете человеку-экскаватору!

Гарри посмотрел на нее и покачал головой:

- Почему бы тебе просто не постоять там и не дождаться, пока я…

Она распахнула рубашку с логотипом «Пылких Крошек» и скинула ее.

Затем, повернувшись в сторону, бросила рубашку Сэнди. Голая по пояс, она подняла руки и прыгнула в могилу.

Гарри отскочил назад, чтобы она не рухнула на него.

Она приземлилась на ноги, споткнулась, ударившись о земляную стену могилы, оттолкнулась от нее и выпрямилась. Затем обернулась и показала Сэнди большой палец, после чего посмотрела на Гарри.

- Приветик! - воскликнула она.

Он покачал головой, посмотрел на Сэнди, снова покачал головой. Потом сказал:

- Приветик, Бэмби. Может быть тебе лучше вылезти отсюда? Мы не сможем копать вдвоем.

- Ты вылезай, а я буду копать, - сказала она.

- Лучше самa вылазь.

- Ну же, мама, - сказала Сэнди.

- Думаешь, я не умею копать? Я сильная! - приблизившись к Гарри, она подняла руку и поднесла к лицу кулак, напрягая мышцы на манер позирующего культуриста. - Видишь, какие бицепсы?

- Очень хорошие, - сказал Гарри.

- Потрожь.

- Чего?

- Потрожь мои мышцы.

- Она хочет, чтобы вы пощупали их, - перевела Сэнди.

Он даже не пошевелился для того, чтобы потрогать их.

- Уверен, твои мышцы хороши, - сказал он.

- Ужо не сумлевайся. Ну, потрожь.

- Спасибо, но…

- А то потрожь мои титьки?

Он взглянул на Сэнди, словно ожидая услышать от нее какой-нибудь иной перевод этой фразы.

- Она хочет, чтобы вы пощупали ее титьки.

- Знаю, знаю, - сказал он, поморщившись. - Это я понял, - oпять повернулся к Либ: - Не надо так себя вести на глазах у Чарли. Это, в конце концов, неприлично. Почему бы тебе не вылезти отсюда и не дать мне возможность докопать…

Она бросилась на него, обвила руками его спину и прижала к себе.

- Мама! - крикнула Сэнди. - Прекрати!

- Не лезь к нам, деточка.

- Отпусти меня, Бэмби, - попросил Гарри. - Ну же. Очень тебя прошу. Тут не время и не место.

- Это всегда кстати, - возразила она и соскользнула по его телу вниз.

Теперь Сэнди видела лишь ее голову и руки, возившиеся с ремнем Гарри.

- Мама, перестань.

- Проваливай. А то поди сюды и присоединяйся.

- Эй, - сказал Гарри. - Это не…

- С милым, рай и в шалаше.

- Я дико извиняюсь, - сказал Гарри, повернувшись в сторону Сэнди.

- Вы ни в чем не виноваты. Это…

- Я! - выкрикнула Либ и сдернула с него штаны.

- Эй! - выдохнул Гарри. - Не надо! - но остановить ее не пытался, а просто стоял в могиле, совершенно голый, позволяя Сэнди видеть все это безобразие.

И она видела предостаточно.

- Чу-у-у-ума-а-а! - сказала Либ.

Хотя Гарри хмурился и качал головой, никаких попыток прикрыться он не предпринимал. Вновь взглянув на Сэнди, он сказал:

- Тебе не стоит на это смотреть.

- Вы не хотите ее остановить?

Либ хохотнула.

- Я не знаю, как можно ее остановить, не…

Внезапно он прервался и изогнулся, когда пальцы Либ обхватили его за член.

-…поранив ее, - закончил он.

- Порань меня этим, парнище.

- А что насчет ямы? - спросила Сэнди.

- Сначала пусть займется моей “ямой”! - крикнула Либ и захохотала.

Гарри засмеялся вместе с ней.

- Здорово, - пробурчала Сэнди и повернулась к ним спиной.

Сквозь шипение фонаря Сэнди услышала, как Гарри испустил стон.

- Как те?

- Ммм.

- Давай-тко ляжем, - сказала через некоторое время Либ. - Хочешь снять остальное?

- С удовольствием, - ответил Гарри.

Либ пару раз хмыкнула и сказала:

- А землица-то - что надо. Мммм. Мягонькая, прохладненькая…

За сим последовали стоны и вздохи. Сэнди так и стояла, повернувшись к ним спиной. Она подумывала уйти. Но продолжала стоять. Ей хотелось слушать. Конечно, это было неприлично. Но и возбуждало. Она воображала происходящее и едва ли не ощущала на себе тело Гарри.

Я ведь тоже могу присоединиться. И выгляжу я раз в десять лучше, чем Либ.

Черт, да с этим своим развороченным ртом она страшна, как смертный грех.

Как она с эдакой рожей умудрилась его возбудить?

А в чем проблема? Не иначе этот Гарри из тех, кто трахает все, что движется… Да и черт с ним.

Да и с Либ впридачу. Она что, нимфоманка какая-то? Она даже не знает этого типа!

Внезапно Либ закричала:

- Нет. Стоп! Ааааа! Там подо мной чего-то шевелится! Бля! Слазь! Слазь!

- Прости, прости. Что там?