Полуночная экскурсия — страница 51 из 104

- Пора делать снимок, - сказала Линн.

Он нажал на кнопку.

- Сделай еще один, на всякий случай…- попросил Джон и прижал Линн к себе.

Она взвизгнула и засмеялась. Оуэн сделал второй снимок. Сразу же после этого Линн отошла в сторонку, отвесив Джону шлепка по заднице.

- Шлепните еще разок, - сказал он. - Умоляю.

Смеясь, она покачала головой:

- Этого было более чем достаточно, мальчик Джонни.

Оуэн поднялся на крыльцо, собираясь вернуть Джону камеру.

- Спасибо за помощь, - сказал Джон.

- Нет проблем.

Линн взглянула на грудь Оуэна:

- Ага! Я смотрю, вы взяли билет на Полуночную Экскурсию!

Он покраснел и улыбнулся:

- Да. И не могу дождаться, когда она начнется.

- Собираетесь прийти завтра вечером? - спросила она.

- Да.

- Я тоже, - сказала она. - Я буду вашим гидом.

- Правда? Здорово!

Она повернулась к Джону:

- Вы тоже придете?

У толстяка отвисла челюсть. Он несколько раз моргнул, после чего сказал:

- Вы будете там гидом?

- Я всегда провожу эту экскурсию. Она моя. Я ее организовала.

- Ничего себе, - сказал Джон.

Вид у него был крайне довольный.

- Итак, вы тоже придете?

- Ух… Черт… Ужасно бы хотелось. Но это стоит сотню баксов, верно?

- Верно, сто долларов.

Он состроил гримасу:

- Слишком дорого.

- Каждый пятачок воздается сторицей.

- Ничуть не сомневаюсь, - пробурчал он, покачав головой. - Но… я не знаю…

- Ну, надеюсь, вы все-таки решитесь присоединиться к нам. Кажется, несколько свободных мест еще осталось.

- Я только что взял девятый билет, - сказал Оуэн.

- Значит, осталось еще четыре, - сказала Линн. Протянув руку, она похлопала Джона по плечу: - Советую поторопиться с выбором, приятель.

- Я как раз над этим думаю, - сказал он.

- Ладно, мне пора. - Линн начала спускаться с крыльца. - До встречи, Оуэн. До встречи, Джон. Надеюсь увидеть завтра вечером вас обоих.

- Пока, - сказал Оуэн ей вслед.

- Увидимся, - добавил Джон.

Возле крыльца Линн обошла стоящих на Пункте 1 туристов и пошла прочь.

- Хороша, чертовка, - сказал Джон.

- Ага, - ответил Оуэн и передал ему камеру.

- Я б с такой не вылезал из постели. Понимаешь, о чем я?

- Понимаю.

- Чувак, я просто обязан пойти на эту Полуночную Экскурсию.

- Да, там должно быть здорово.

- Но мне нужны сто баксов.

Ой-ой.

- Они принимают кредитные карты, - начал объяснять Оуэн, отчего-то чувствуя себя смущенным и виноватым.

- Да кто ими пользуется, кредитками этими?

Все мои знакомые, - подумал Оуэн. - Неужели у этого парня нет кредитной карты?

- Я все бабки снял, - пояснил Джон.

Здорово, - подумал Оуэн.

Джон приподнял подол рубашки и вытащил из кармана шорт бумажник. Когда он открыл его, Оуэн мельком увидел внутри несколько жалких купюр и поспешил отвернуться.

Ему совершенно не хотелось с ним связываться. Больше всего ему хотелось поскорее отделаться от Джона и в одиночку насладиться экскурсией.

- Осталось всего двадцать три бакса, - сказал Джон. - Дерьмово.

Я в этом не виноват.

Оуэну хотелось сказать ему что-то вроде: «Ладно, я пошел на экскурсию», но он понимал, как ужасно это прозвучит. Почему бы тогда сразу не сказать: «Мне посрать на твои проблемы с деньгами, приятель. Я тебя знать не знаю. Оставь меня в покое, дай экскурсию послушать».

- А чековая книжка у тебя есть? - спросил Оуэн.

- Не-а, дома оставил.

- А где твой дом?

- В Маттуне.

- Это где?

- Маттун. Иллинойс.

- Далече же тебя занесло…

- И не говори…

- Ты приехал сюда, оставив чековую книжку и все остальное в Иллинойсе?

- Ну да. Прямо перед выездом закрыл банковский счет.

- Понятно. А как же тогда ты сюда попал?

- Приехал.

- Значит, у тебя есть автомобиль?

- У моего брата есть. Я у него одолжил.

- А теперь у тебя ничего не осталось, кроме двадцати трех долларов?

- Ну, в общем, да…

Оуэн покачал головой и рассмеялся.

- Что тут смешного?

- Ты находишься за пару тысяч миль от дома, у тебя остались последние двадцать баксов, но ты умудрился купить новую бейсболку и отдал пятнашку за экскурсию!

Джон усмехнулся. Зубы у него были кривые и явно нуждались в зубной щетке. Оуэн отвернулся, чтобы не видеть их.

- Это еще не все, - сказал Джон. - Вчера я тоже потратил на экскурсию пятнадцать баксов.

- Боже мой. Да у тебя, верно, не все дома.

- Точно. Без ума от Дома Зверя, - гордо заявил он. - Дело в том, что я всегда мечтал попасть сюда, и у меня имелись деньги на все, включая и Полуночную Экскурсию, но по дороге с машиной возникли проблемы, пришлось покупать радиатор. Не тачка, а дерьма кусок.

- Ну, я бы и рад помочь, но…- Оуэн пожал плечами.

- Да ладно, забудь, - сказал Джон. - Я же не халявщик какой-нибудь… Но не мог бы ты сделать мне небольшое одолжение?

Оуэн едва сдержал стон. С трудов выдавив дружелюбную улыбку, он спросил:

- Какое одолжение?

- Взять на Полуночную Экскурсию мою камеру? И сделать несколько фотографий? И еще пару снимков Линн. Тогда я хоть увижу, что пропустил. Ну что?

- Ну…

Джон протянул ему камеру.

Оуэн отвел его руку:

- Нет, нет, подожди. Держи свою камеру сам, ладно?

- Ты не…?

Джон выглядел так, будто вот-вот расплачется.

- Экскурсия начнется только завтра ночью. И я не хочу все это время… отвечать за нее. Давай лучше поговорим вот о чем. Скажи мне, ты голоден?

- Честно говоря, ужасно.

- Я тоже. Может, пойдем в закусочную и съедим там что-нибудь?

Джон покачал головой:

- Я должен экономить оставшиеся деньги.

- Я угощаю. Ну же. А экскурсию сможем посмотреть попозже.

- Ну… Да. Конечно. Почему нет?

Они вместе спустились с крыльца.

Какого черта я делаю? - задавался вопросом Оуэн. - Искупаю вину за то, что бросил Монику?

Глава 29. История Сэнди - Июль 1992

Выйдя на пляж первой, Сэнди огляделась по сторонам. В воде, казалось, никого не было. Осмотрев взглядом нагромождения камней по обе стороны пляжа, она не увидела никого и там. Это хорошо. Поскольку пляж был совершенно безлюден, ей явно предстояло позировать Блейзу обнаженной.

Она поставила сумку-холодильник на песок и уселась сверху, ожидая Блейза. Он осторожно спускался по тропинке с горы. Белая рубашка и брюки трепетали на ветру.

- Осторожнее! - крикнула она.

- Все в порядке, - отозвался он.

Через несколько минут, красный и запыхавшийся, он ступил на песок.

- Здорово бодрит, - сказал он.

- Не дободрись до инфаркта.

Он запрокинул голову и вдохнул полной грудью:

- Ах. Разве не восхитительно?

Она не смогла не улыбнуться:

- Да, действительно здорово.

Блейз осмотрелся по сторонам:

- Я смотрю, мы здесь одни.

- Видимо не нашлось больше ни одного придурка, желающего сюда забраться.

- Будем надеяться, что и не найдется. Чем раньше начнем, тем лучше.

- Я готова.

Он рассмеялся и начал раскладывать свое оборудование.

Сэнди, все еще сидя на сумке-холодильнике, повернулась и стала наблюдать за ним. Она уже знала, что предлагать ему помощь - себе дороже. Раскладывая мольберт и устанавливая на нем холст, Блейз не терпел никаких вмешательств.

Наконец, все было готово: мольберт стоял на слежавшемся влажном песке, недосягаемый для волн, а холст был повернут примерно на сорок пять градусов к береговой линии.

- Я буду позировать, стоя в океане?

Он усмехнулся:

- Вот именно! Это будет блестяще! Ты будешь выходить из моря, мокрая и истерзанная, как будто твой корабль потерпел крушение и пошел ко дну в паре миль от берега. Я назову эту картину «Единственная выжившая», - oн хлопнул в ладоши и выпалил: - Ха! Я назову ее «Единственная жизнь». Или это слишком претенциозно?

- Понятия не имею.

- Ладно, что-нибудь придумаю. А сейчас пора приступать к работе.

Сэнди встала и, одернув перед платья, сказала:

- Хочешь, чтобы я его сняла?

- Наверное, не стоит. Не против, если я попрошу его намочить?

- Как пожелаешь.

- Боюсь, если на картине ты будешь без одежды, мы потеряем нить сюжета. Зритель решит, что ты просто купалась. Весь драматизм пойдет коту под хвост. Нет, нет, нам нужно платье! Оно расскажет, какую трагедию тебе довелось пережить. Ты вовсе не собиралась плавать. Но твой корабль пошел ко дну. Или ты упала с яхты, или спрыгнула за борт сама, спасаясь от безумца. Никто не будет точно знать, почему ты оказалась в воде. Понимаешь?

- Да, понимаю.

- Мы добьемся неуловимости. Неуловимость, вот что отличает настоящего художника от обычного ремесленника. Мы сделаем историю таинственной и недосказанной.

- В общем, я должна оставаться в платье.

- Точно.

- И лезть в воду.

- Мне нужно, чтобы ты была мокрой.

- И волосы тоже?

- Конечно!

- Мои волосы не слишком хороши в мокром виде.

- Пускай… Ты провела в воде несколько часов, пытаясь добраться до суши, так что они и должны… Нет! Нет, нет, нет! Твои волосы должны быть сухими! Сухие и растрепанные ветром, как сейчас. Чтобы люди смотрели и в изумлении спрашивали сами себя, почему? Почему волосы сухие? Это лишь добавит интриги!

- Еще одна деталь для таинственности и недосказанности истории, - усмехнулась Сэнди.

- Точно! Посмотрите на нее! Она едва не утонула в огромном океане, но ее волосы совершенно сухие! Почему! Почему вблизи вершины Килиманджаро можно найти тушу леопарда?

- Чего?

- Это Хемингуэй.

- Мариель?[25]

- Прикуси язычок.

- Может быть, пусть тогда и платье будет сухим?

- Не прикидывайся дурочкой. И ступай в воду. Намочись там, как следует, но береги волосы.