Полуночная экскурсия — страница 94 из 104

Все покачали головами. Никто не поднял руку и ничего не сказал.

- Вы уверены? Несчастные случаи нам не нужны.

- Похоже, мы все в порядке, - сказал коренастый мужик, супруг леди в теннисном костюме.

- Ладно. И последнее предостережение перед тем, как начать. Если во время экскурсии кому-то станет плохо, неважно, физически или морально, пожалуйста: сразу сообщите нам. Уверена, в таком случае Дана с радостью сопроводит вас на улицу.

- А какова тогда будет компенсация? - спросил мужчина в верблюжьем свитере.

- После фактического начала экскурсии, - сказала Линн, - компенсация не выплачивается.

- Когда она уже начнется? - спросил Клайв.

- Я сосчитаю до пяти. И пока я буду это делать, подумайте, точно ли вы ко всему готовы. Один, - oна выдержала паузу. – Два, - eще через несколько секунд: - Три.

После слова «четыре» из темноты у нее за спиной донеслись громкие, быстрые удары.

Публика дружно ахнула.

У Оуэна екнуло сердце.

Тьма дернулась и крепко сжала его руку.

Кто-то кричал «Берегись!», кто-то - «Сзади!», а одинокий женский голос заверещал «Ложись!», когда безволосая белая фигура выскочила из темноты.

Зверь!

Линн оглянулась через плечо, увидела его и завизжала.

Дана бросилась вперед, расталкивая людей на своем пути.

Кто-то - Оуэн не успел разглядеть, кто, - распахнул входную дверь и выскочил на улицу.

Зверь ринулся вниз по лестнице, мертвенно белый, блестящий. Огромные мышцы, когти, зубы… и пенис. Он торчал столбом, точно рукоятка метлы.

За две ступеньки от Линн существо, покачнувшись, затормозило и подняло голову.

- Добро пожаловать в Дом Зверя! - провозгласил Клайд, срывая маску и улыбаясь ошеломленной публике.

Дана замерла у подножия лестницы.

Оставшиеся в фойе облегченно засмеялись и захлопали, что-то бормоча.

- Браво! - воскликнул Биксби.

Тьма посмотрела на Оуэна, улыбнулась и покачала головой.

- Вот это да, - сказал ей Оуэн.

- Я чуть не описалась, - призналась Тьма.

- Такая крутая девчонка?

Она усмехнулась.

Несколько человек начали фотографировать стоящих на лестнице Линн и Клайда.

Вена посмотрела на Оуэна и Тьму, подмигнула им черной бровью и, нагнувшись, сунула в сапог нож. Казалось, никто этого не заметил. Она подошла к Оуэну и Тьме.

- Я знала, что это фальшивка, - сказала она.

Они засмеялись.

Линн встала на одну ступеньку с Клайдом. Держа отвратительную белесую голову под мышкой, словно футбольный шлем, Клайд кивал, улыбался и махал рукой.

Линн подняла обе руки:

- Никто не желает выйти на улицу и попытаться вернуть наших беглецов?

- Я попробую.

- Спасибо, Фил.

Оуэн посмотрел на Фила. Мужик как мужик, с миловидной супругой. И хотя пообщаться с ними Оуэну еще не довелось, он сразу же обратил внимание на необычную прическу Фила. Черные волосы, на лбу белая прядь - совсем как у Коттона Хьюза из «Полицейского участка 87» Эда МакБейна.

- Я с тобой, - сказала Филу жена.

Крепко сбитая, приятное лицо. Одетая во фланелевую рубаху, джинсы и сапоги, она выглядела так, словно приехала из лесной местности. Вслед за Филом она вышла на улицу.

- А пока мы их ждем, - сказала Линн, - у вас есть пара минут, чтобы оклематься, - oна усмехнулась. - Рада видеть, что вы пока более-менее держитесь на ногах.

- Это было великолепно, - произнес мужчина в верблюжьем свитере, улыбаясь и качая головой. - Мне очень понравилось.

- А я чуть не обкакался, - сообщил Арнольд.

- Чувак, какой ты грубый.

- Ха-ха.

Вскоре вернулись Фил с супругой. Вслед за ними в дом вошла девушка в теннисном костюме и ее муж. Широко улыбаясь, мужчина помахал группе рукой:

- Я ничего… я подышать вышел, - oн показал Клайду большой палец. - Отличная работа, парень. Ты реально меня напугал.

- Вы оба в порядке? - спросила Линн.

- Да, все отлично, - сказал мужчина.

Его супруга ничего не ответила, лишь окинула Линн и Клайда сердитым взглядом.

- Ну-с, розыгрыш удался на славу, - подытожила Линн. Глубоко вздохнув, она сказала: - Итак, у вас остался последний шанс, чтобы отказаться от экскурсии и компенсировать стоимость билета. Есть желающие?

Окинув своего супруга кислым взглядом, девушка в теннисном костюме пробормотала:

- Биф?

- Я остаюсь, - сказал он. - Если хочешь уйти, можешь подождать меня в машине.

- Ну, каково будет ваше решение, Элеонор? - спросила Линн.

- Я остаюсь, - почти прорычала девушка.

- Отлично, - сказал Линн. - Итак, Экскурсия начинается.

Глава 55. Особенности зверей

Все еще чувствуя, как бешено колотится сердце, Дана вытерла вспотевшие ладони о шорты. Когда Клайд остановился и сорвал маску, она уже успела наполовину вытащить пистолет.

Боже, что, если бы я в него выстрелила? Так должна была меня предупредить, - подумала она. - Не хотела, наверное, портить сюрприз.

- Это Клайд, - объявила Так, похлопав его по спине.

- Всем привет, - сказал он.

- Он постоянный член нашей команды и наш любимый зверь. Многие леди считают, что лучшей кандидатуры не сыскать.

Клайд хохотнул, поднял уродливую, белую маску и снова водрузил ее себе на голову.

- Вот он, зверь, - говорила Линн. - Такой, какой он есть на самом деле. Не очень похож на киношных, да? В сравнении с настоящей тварью киношные могут показаться симпатягами. Само собой, вживую его лучше не видеть.

Так слегка шлепнула тыльной стороной ладони по члену «чудовища». Член закачался из стороны в сторону. Кто-то засмеялся. Кто-то издал брезгливый возглас. На лице Так появилась озорная улыбка.

- Не волнуйтесь, - сказала она, - эта штука не настоящая. Как и весь костюм, она сделана из синтетики. Но каждая деталь достоверна. По словам немногих, видевших настоящих зверей, костюм выглядит практически так же, как настоящий зверь. Обратите внимание на острые когти на руках и ногах. А также на зубы… в обоих ртах.

Она обхватила член зверя ладонью; публика отреагировала на это смешками и стонами.

- Давай, сделай это, - сказал Деннис.

- Уверена, большинство из вас слышали об этой штуковине, - продолжала Линн, указывая левой рукой на притупленную головку пениса. Длинное отверстие, рассекавшее ее пополам, напоминало застывший в оскале рот. - Упоминания о зверином «орудии» имеются в книгах Дженис Кроган, но фиксироваться на нем никто не хочет… прошу прощения за каламбур.

Пауза. По группе снова прокатилась волна стонов и смешков. Деннис с Арнольдом, хихикая, пихали друг друга локтями. Элеонор покачала головой. Оуэн и Тьма рассмеялись. Стоящая прямо за ними Моника выглядела так, словно только что понюхала нечто поистине отвратительное.

- Это, - продолжала Так, - очевидно, самая необычная особенность зверя. Вы нигде о ней не услышите, и уж тем более не увидите ни в одном из фильмов. На дневной экскурсии вам о ней тоже ничего не скажут. Это глубокая, темная тайна зверя.

Левой рукой она вытащила из переднего кармана шорт восьмидюймовый фонарик.

- Я даже специально освещу его для вас, - oна нажала на кнопку; из фонарика вырвался яркий луч света. - Кто-нибудь желает подойти и рассмотреть эту штуковину поподробнее?

Никто не откликнулся.

- Ну же, я знаю, что всем вам ужасно хочется поподробнее разглядеть ее. Деннис, Арнольд, хотите быть первыми?

- Охереть, - сказал Арнольд.

- Круто, - сказал Деннис.

Когда они пошли к подножию лестницы, Линн снова заговорила:

- Его челюсти оснащены большими и острыми зубами. Также там расположен раздвоенный язык, способный высовываться примерно на два или три дюйма. К сожалению, здесь вы сможете увидеть только его кончик.

Деннис нагнулся, чтобы получше все разглядеть.

- Вау, чувак, - пробормотал он.

И отступил в сторону. Пока Арнольд рассматривал рот, позади него в ожидании своей очереди встали Энди и Элисон Лоуренсы.

- Мы мало что знаем о назначении этого второго рта, - продолжала Так. - Например, нам неизвестно, способен ли зверь с его помощью употреблять пищу или дышать. Но нам известно, что он может кусаться.

Несколько человек поморщились.

- Прелестно, - пробормотала Элеонор.

Все больше людей вливались в очередь.

- Он может кусать и сосать. Смаковать вкус. Как описывала в своем дневнике Лили Торн:Это отверстие и язык позволяли ему не только ласкать меня в самых потаенных уголках, но и вылизывать все самые сладкие соки.

- Потрясающе, - пробормотал Арнольд.

Эту часть дневника Дана читала. Его фрагменты были напечатаны в первой книге Дженис Кроган «Ужас в Малкаса-Пойнт», а фотографии страниц подлинника появились во второй. Она не услышала сейчас ничего, о чем бы уже не знала.

И тем не менее, она поймала себя на том, что невольно сжимает бедра. Почувствовала между ними липкую влагу и сразу забыла о звере. Вместо него в мыслях возник их с Уорреном визит в музей. Кругом темнота, лишь объятия и прикосновения, и ощущение его в себе, на себе, везде.

Через какое-то время она поняла, что отвлеклась.

Так все еще стояла рядом с Клайдом на третьей ступеньке, освещая фонариком мерзкую зубастую часть его костюма, а посетители по очереди подходили, чтобы хорошенько ее разглядеть.

-…говорят, что они потрясающие любовники, - говорила Так. - Их неистовство, необузданная страсть, ошеломляющие размеры пениса и рот на нем - из-за всего этого любая женщина после связи со зверем теряет всякий интерес к обычным мужчинам. Именно это и произошло с Лили Торн, женщиной, построившей Дом Зверя.

Дана подумала, стоит ли ей подойти, чтобы разглядеть костюм Клайда поближе.

Почему бы и нет? Все ведь подходят.

Она шагнула вперед.

- Как только все закончат осмотр, - сказала Так, - я отведу вас вниз, в подвал, и мы увидим то место, где, можно сказать, все и началось. А сейчас, наверное, у вас есть какие-то вопросы?