Полуночная роза — страница 35 из 87

В широком коридоре на втором этаже роз было еще больше. Вдоль стены, выстроившись в ряд, их встречали четыре женщины-негритянки разного возраста. На них были опрятные серые платья и длинные белые передники. Каждая по очереди сделала книксен и назвала свое имя. Старшая Энни предложила гостьям следовать за ней.

Она провела их через двустворчатые двери красного дерева сквозь величественные анфилады в конец этажа. Эрин в изумлении рассматривала роскошные комнаты, занимавшие весь торец здания. То, что предстало ее глазам, превосходило все ожидания. Арлин, привыкшая бурно выражать эмоции, суетилась, охала и ахала на все лады, дивясь каждому предмету: вазам, кашпо, мебели. Они остановились в гостиной. Арлин оглядела комнату с двумя внутренними дверями по краям стены.

— Это, должно быть, его половина, — объявила она и перешла напротив, к другой двери. Заглянула внутрь и закричала: — О, Эрин! Иди сюда. Ты должна обязательно взглянуть. Это что-то невероятное.

Эрин подошла и замерла, потрясенная. Комната была выдержана в розовых и белых тонах, кое-где дополненных голубыми пятнами, и обставлена мебелью красного дерева. Над огромной кроватью красовался кружевной розовый балдахин, расшитый по краям мелкими красными розочками.

— И все совершенно новое, — восхищенно заметила Арлин, рассмотрев убранство комнаты.

Письменный стол, софа и кресло у уютного камина дополняли обстановку. И конечно, повсюду стояли вазы с розами — вазы, вазы и вазы.

— Раньше это была комната миз Виктории, — вдруг сказала Энни. — Эрин и Арлин с удивлением оглянулись. Девушка занервничала, видимо, опасаясь нареканий за то, что выступает там, где ее не просят. И тут же поспешила пояснить: — Мастер Райан все переделал на прошлой неделе. Он сказал, что они с женой должны жить в тех же хозяйских покоях, что и его дедушка.

Арлин подмигнула дочери и, не удержавшись, заметила:

— А ты говоришь, что он работает только на публику! Скажи, многие ли из этих людей смогут увидеть вот это?

Эрин не стала комментировать слова матери. Ясное дело, он прекрасно понял, как ее взбесило это проклятое белье, и пошел на мировую вот таким образом.

К ним подошла, приветливо поздоровавшись, весьма приятная дама. Дама сказала, что хотя и приходится Райану дальней родственницей, но он всегда называет ее тетей Софией. Эрин сразу почувствовала расположение к этой улыбчивой толстушке и подумала, что если у Санта-Клауса есть жена, то это, несомненно, она — тетушка София.

— Я пришла сообщить вам, что скоро начинаем. А ваша фрейлина здесь, деточка?

Эрин смущенно заморгала.

— Моя… кто?

Жеманно закатив глаза, тетя София сокрушенно проворчала:

— Фу ты, совсем заговорилась. Начиталась всяких сказок. Я хотела сказать — подружка. Подружка невесты. Она приехала с вами?

Арлин виновато вздохнула. Это было ее упущение. Конечно, ей не следовало забывать о сопровождающем лице для дочери. Но все произошло так быстро.

Эрин, однако, быстро нашла выход из положения.

— Да, — задорно ответила она. — Вот она. Это моя мама.

— Замечательно, — сказала тетя София, складывая на груди свои пухлые ручки. — Тогда спускаемся вниз. Эрин, моя дорогая, — она мягко коснулась ее руки, — я хочу вам сказать откровенно — знайте, я никогда не видела более очаровательной невесты. Не придавайте значения моему высокопарному слогу. Мой ум еще витает в сказочном мире. Я воспринимаю вас как настоящую принцессу бала.

— Так оно и есть, — весело согласилась Арлин, а Эрин лишь пробормотала вежливое «спасибо».

Тетя София направилась к двери, но вдруг вспомнила, что племянник занял комнату Виктории и заново отделал ее для невесты. Ей захотелось взглянуть на покои молодой.

— О, молодец, — высказала она свое одобрение. — Мальчик все сделал с умом, — добавила она, как бы вслух выражая свои мысли, и повернулась, чтобы идти.

Арлин поспешила спросить:

— Что это значит?

— Ах, не обращайте на меня внимания. — София махнула рукой, чтобы развеять озабоченность, которую могли вызвать ее слова. — Все это в порядке вещей. Я имею в виду, что мужчине надлежит поступать именно так, когда он женится. Если он и в самом деле является хозяином в доме, то и соответствующие покои должны принадлежать ему. Вот только Виктория будет в шоке, когда вернется домой, по… — Она умолкла на секунду, понимая, что может заболтаться, и все же договорила: — Но кто станет всерьез принимать ее претензии? Она всегда чем-нибудь возмущена. Не одним, так другим. Иначе бы она не была самой собой. — Понизив голос, София продолжила с заговорщическим видом: — Мы с ней не в кровном родстве. Отец Райана приходился мне двоюродным братом. Так что мы породнились с Викторией только после ее замужества. Скажу откровенно, я никогда не считала ее своей любимой родственницей. Ладно, хватит сплетен. — Она переводила настороженный взгляд с Арлин на Эрин и обратно. — Вы готовы? — Ее рука скользнула на талию Эрин. — Ах, моя дорогая, вы такая прелестная. Я так рада, что вы станете членом нашего семейства.

Эта женщина была первым человеком, который, казалось, проявил к ней искреннее дружелюбие. Эрин уже обожала ее.


От боковой террасы тянулась дорожка в английский парк. Она тоже была усыпана лепестками роз. По одну ее сторону, под тенистыми ветвями огромного магнолиевого дерева, расположилось трио скрипачей. Легкий ветерок доносил оттуда тихую мелодичную музыку. Вдали виднелась Джеймс-Ривер, лениво и сонно несущая к морю свои воды.

В глубине сада, у фонтана, заполненного розовыми лепестками и бутонами, Райан Янгблад ожидал свою невесту. При ее появлении у него перехватило дыхание — она еще очаровательнее, чем была во время помолвки.

Эрин шла бок о бок с матерью, избегая встречаться с ним взглядом. Если она и волнуется, подумал он, то внешне не показывает этого. Матушка же, он внутренне улыбнулся, наслаждалась каждым мгновением своего триумфа. Судя по ее блестящим глазам, он предположил, что она уже припадала к фонтану с шампанским. Эта женщина нравилась ему. Конечно, она показала себя расчетливой авантюристкой и плутовкой. Но ее напускная смелость чем-то импонировала ему, и вскоре неприязнь к Арлин переросла в стойкую симпатию.

В конце концов, ей удалось зародить в нем идею женитьбы на Эрин. Может быть, это и хорошо.

Райан тоже успел пропустить несколько бокалов шампанского, и сейчас мир сиял для него радужным светом. Он не желал слушать тех родственников и друзей, которые, подобно Кейту, говорили, что он совершает ошибку. Это в конце концов его личное дело. Мать — да стоит ли принимать в расчет женщину, которая, сколько он помнит себя, всегда спорила по любому поводу. Виктории Янгблад придется смириться с тем, что ее снохой будет не Эрмина, а Эрин.

Точно в такой же мере его не беспокоила реакция бывшей невесты. Эрмина без труда найдет себе другого жениха и к тому же очень быстро. У него никогда не было к ней чувства. Несомненно, Эрмина не та женщина, которая способна пробудить в нем желание.

Эрин совершенно другая, признался он себе, следя за ее приближением. Если она откажется от своих Притязаний, то в один прекрасный день, возможно, и не столь отдаленный, он подарит ей свое сердце и сложит к ее ногам все, что ему принадлежит на этом свете. Но ему нужно время. Только время. Он должен справиться с самолюбием, переступить через ощущение, что его принудили. Когда это свершится, она получит его Любовь. Они научатся беречь свои чувства и будут лелеять их. Вместе, друг для друга.

В душе у него рождалось столько радужных надежд. Поэтому, когда он повернулся, чтобы взять ее за руку, его лучистые глаза улыбались и были полны радости.

Она встретила его восхищенный взгляд, и ее как кинжалом пронзило чувство вины. Может быть, ей следовало вернуть белье ему, а не отвозить к мадам Эстель. По-видимому, это было для него крайне унизительно. Но сокрушаться о том, что кануло в прошлое, уже бесполезно. Сейчас им предстояло взять новый старт — отношений, основанных на взаимном уважении.

Мимолетные картины будущего оттеснились ожиданием главного момента. Официальная церемония началась.

Эрин тихо произнесла клятву. Райан проникновенно ответил своей клятвой. Затем священник торжественно провозгласил их мужем и женой. Райан приподнял короткую газовую фату с ее лица и остановился завороженный, затем мягко коснулся губами ее губ и не смог отвести глаз от неодолимо влекущей его красоты.

Раздалось легкое рукоплескание, смешавшееся с шумом приветствий. Просунув свою руку под его согнутый локоть, она пошла за ним на террасу. Там они будут принимать поздравления от гостей, которые цепочкой потянутся в дом.

У нее заколотилось сердце, когда она увидела, как он безумно красив. Бледно-голубой костюм оттенял удивительный цвет его лазурных глаз. А от его улыбки у нее по спине пробегали приятные волны. Возможно, подумала она, ее мать была права — настанет день, когда они оба познают истинное счастье. Но для этого, внушала она себе, потребуется время, много времени. Несмотря на привлекательную внешность, материальное благополучие и высокое положение в обществе, у Райана были и серьезные недостатки. Он по-прежнему казался ей высокомерным и самонадеянным; она долго еще не сможет простить ему обращение с собой и еще дольше — его первоначальное намерение.

К ним подходили для поздравления люди, которые присутствовали на вечере во время помолвки. Кое-кто из них держался более дружелюбно, ведь теперь она официально стала миссис Эрин Янгблад. Улыбки других не скрывали холодного неодобрения, которое светилось в их глазах.

Когда наконец поток гостей иссяк, Эрин и Райан замкнули шествие. И тут очень кстати появилась тетя София. Она приказала всем расступиться и пропустить новобрачных к столам. Столы ломились от яств — жареных поросят и кур, всевозможных овощных гарниров на широких плоских блюдах, пирогов, кремов, сладостей. В центре высился многоярусный торт, покрытый белой глазурью и увитый сахарными нитями и, конечно же, розами. Тетя София позаботилась и о том, чтобы молодоженам налили шампанского. Сама она села рядом с Арлин, и они быстро нашли общий язык, с удовольствием осушая бокал за бокалом игристый напиток.