Полуночник — страница 23 из 76

– А кто для вас Сильвия? Почему вы перед ней в долгу?

Кроули прикрыл глаза, словно от внезапной боли.

– Сильвия была моим другом… – тихо сказал он. – Вы верите, что я найду дорогу в Сулка-топь? Я обязательно что-нибудь придумаю. – Алиса неуверенно кивнула. Впрочем, ничего другого ей и не оставалось. – Книги я вам тоже достану. И улажу ваши разногласия с Проктором, чтобы вы продолжили обучение, здесь, в доме. Знания вам вскоре понадобятся.

Он шагнул к двери. Она чуть не крикнула ему вслед «Спасибо!», – но удержалась. На душе у нее скребли кошки. «Возможно, Кроули совсем не та путеводная нить, за которую вам следует держаться», – застучало у нее в голове.

ттт

С минуту она изучала полуночника Саши, а затем несколькими длинными быстрыми штрихами набросала круглую головку и острый клюв. Карандаш послушно скользил по бумаге: широкими пересекающимися линиями она начертила крылья, затемнив их по контуру, а потом, чуть нажимая на карандаш, нарисовала светлые перья. Изобразить полуночника предложила Саша. По ее словам, это могло бы помочь Алисе проникнуть в суть «пробудившихся» в ней волшебных способностей, однако Алиса подозревала, что на самом деле Саше просто захотелось взглянуть на птицу, охранявшую ее душу.

Рисование стало для Алисы отдушиной еще в школе. Видения страшных птиц, стычки с одноклассниками – все забывалось и меркло, когда она брала в руки карандаш. Ее старенькая спальня была завалена альбомами с рисунками ее собак. Когда птицы исчезли, исчезла и потребность в отдушине. И Алиса приняла взвешенное решение: поступить на исторический факультет университета и обеспечить себе прочное будущее и блестящую карьеру… референта обувной компании. За что боролась, на то и напоролась.

Саша на другом конце стола шумно засопела, и Алиса сбилась с мысли. Саша, не удержавшись, сорвалась с места, обежала стол и жадно уставилась на рисунок.

– Это он, да? И вправду он? Мамочка моя родная! Это он, он, он?

– Да погоди ты, дай мне закончить.

Сашин серо-бурый полуночник со спокойным достоинством распустил веером хвост, и Алиса поняла, что немного наврала с его изображением. Она нарисовала хвост прямыми линиями, но теперь, присмотревшись, увидела, что перья на хвосте чуть-чуть загибались.

– Верни на минутку…

Она вырвала лист из рук Саши, схватила карандаш и, пока полуночник безмятежно восседал на плече хозяйки, подправила рисунок. Вот теперь все как надо. Алиса довольно вздохнула и со словами «А теперь сверимся с книжкой» потянулась к громадному фолианту, озаглавленному «Избранные труды Магеллана о полуночниках» – книге такой же редкой, как и сами птицеловы. Если верить Кроули, он запродал душу самому дьяволу, чтобы достать ее для Алисы. «Труды Магеллана» выходили в свет всего один раз и не переиздавались целое столетие. Кроули принес книгу около недели назад, уклонившись от ответа, как ему удалось ее добыть, и Алиса притворилась, что не заметила ни его рассеченной верхней губы, ни лилового синяка, расплывшегося у него под глазом. Кроули потрудился не зря – книга оказалась просто бесценной. Алиса просиживала над ней напролет дни и ночи: изучала рисунки и диаграммы, заучивала наизусть описания полуночников и нюансы их поведения.

Быстро пролистнув страницы, она открыла книгу на развороте, где помещался рисунок с козодоем-полуночником, один в один напоминавшим Сашиного птаха. Возле рисунка была надпись: «Стиви Моан из Чертога Ахти. Обратите внимание на характерную форму загибающихся перьев его полуночника».

Алиса снова посмотрела на Сашу. Все верно: перья ее полуночника загибались точно так же, как и у птицы на рисунке. Значит, Чертог Ахти. По оперению полуночников, как поняла Алиса, довольно часто можно было определить наследие их хозяев. Например, у птаха Джуда, как и у полуночников всех тех, кто принадлежал к Чертогу Ильмаринена, перья на грудке были исчерчены короткими поперечными полосками. Получалось, что Саша, несмотря на всю ее водобоязнь, обладала даром повелевать водной стихией. Так почему же она скрывала свои способности? Из-за Зары? Той девушки, которую Алиса – теперь она в этом не сомневалась – видела в Сашиных воспоминаниях? В книге немало говорилось о том, как птицеловы могут злоупотребить своим мастерством, однако Магеллан почему-то ни разу не упоминал об их умении прикасаться к птицам. Алису так и тянуло погладить полуночника Джуда, но она боялась, что столь грубое вмешательство в его тайную жизнь нарушит установившуюся между ними дружбу.

– Можно я оставлю его у себя? – Саша благоговейно прижала рисунок к груди.

– Давай меняться, – хитро улыбнулась Алиса. – Я тебе рисунок, а ты мне – прогулку в Лондон.

– Чего-чего?

– Можешь провести меня в Лондон? – Алиса перегнулась через стол и напряженно посмотрела на Сашу. – Через какую-нибудь дверь? Мне надо повидаться с Джен и родителями. Просто убедиться, что с ними все в порядке…

– Кроули предупредил нас с Джудом, что ты об этом попросишь, – скривилась Саша. – Если у тебя на хвосте Стервятники, тебе лучше оставаться тут.

– Тогда… – Алиса решила зайти с другой стороны. – Научи меня проходить через эти волшебные двери, или как они у вас там называются.

– Путешествия через порталы требуют годы и годы обучения, – вздохнула Саша, водя пальцем по наброску. – Можно, конечно, пойти другим путем… Но он опасен и недешев.

– Что за другой путь?

– Прикупить себе отмычку. Ключ-костяк.

Дверь распахнулась, и в проеме появился Кроули, держа под мышкой стопку книг. Его каменное лицо, по которому Алиса уже научилась немного читать, на сей раз выражало каменное неодобрение.

– Никаких отмычек вы себе не прикупите, – заявил он, с грохотом опуская книги на стол.

Краем глаза Алисе удалось прочитать названия на потертых, почти оторванных корешках: «Птицы, о которых вы даже не слышали» и «Триединство: ум, тело, душа».

– Простите, конечно, – ощерилась она, – но не вам мне указывать, что покупать, а что – нет.

– Уиндем, – еле сдерживаясь, процедил Кроули, – вы прибыли сюда в одной ночной сорочке без гроша в кармане. Вы ничего не в состоянии купить. А я не настолько филантроп, чтобы поощрять ваши безумные эскапады. По крайней мере до той поры, пока…

Саша прыснула в ладошку и выскочила из комнаты.

– Сопроводите меня в Лондон, я зайду в банк и компенсирую все ваши благотворительные расходы, – парировала Алиса.

– Мы уже говорили об этом, – примирительно сказал он. – Лондон даже не обсуждается. Если хотите, вы можете написать письма вашим родителям и подруге, но вы не можете вернуться в свой город.

От безысходности Алиса застонала. Как же ей осточертело повиноваться Кроули. Она застряла в этом городе, как муха в паутине. Ей заказаны и Боу-стрит, и Лондон. Да она просто какая-то узница Корэм-хауса!

– Вы утверждаете, что Вин и Стервятники, вероятнее всего, наблюдают за домом моих родителей? – вздохнула она. – Хорошо, я напишу им письмо. Но почему я не могу увидеться с Джен в госпитале Сент-Панкрас? Стервятники ведь не знают, что она моя подруга.

– Все они прекрасно знают. – Кроули устало потер переносицу. – Им известно все и о вас, и о вашей подруге.

– Значит, всем, кого я люблю, угрожает опасность? – воскликнула Алиса. Сердце ее упало. – А если Стервятникам наскучит меня ждать и они нападут на них, чтобы преподать мне урок? Кроули, я не могу оставаться здесь, я должна им помочь.

– Положитесь на меня. Я все предусмотрел. Никто из ваших родных и близких не пострадает.

– Откуда такая уверенность?

Кроули досадливо нахмурился.

– Джен более не в Сент-Панкрасе. Я договорился, и ее перевезли туда, где Вин Келлиган ее не найдет, туда, где она не станет игрушкой в его руках. Что же до ваших родителей, я неусыпно охраняю их дом. Довольны?

Алиса задумалась, а можно ли ему верить?

– Вы как-то сказали, что Стервятники хотят обратить мой дар против жителей Грачевника, – поколебавшись, произнесла она. – Но каким образом?

– Не против жителей Грачевника, – поправил он. – Вы представляете немалую опасность для тех вяки, которые живут во внешнем мире. Стервятники не в силах отличить обычного человека от вяки, а вот птицелов, поглядев на полуночника, может определить, обладает ли его хозяин способностями к волшебству или нет. Стервятники хотят, чтобы вы помогали им охотиться на нас… Помогали им искать вяки, чтобы потом убить их.

– Но…

– Алиса, умоляю вас, не отвлекайтесь на всякие пустяки. Развивайте свои магические таланты, а все остальное предоставьте мне. Вы продолжаете читать «Избранные труды Магеллана о полуночниках»?

– Ну да, – вздохнула Алиса.

Кроули кивнул, улыбнувшись краешком рта, и Алиса поняла, что он до глубины души поражен ее прилежанием.

– Это хорошо, – пробормотал он с неожиданной теплотой в голосе.

Алиса исподтишка посмотрела на него проницательным взглядом художника. Теперь римский нос Кроули казался ей вполне гармоничным и не внушал отвращения своими чудовищными размерами. Его черные волосы ниспадали на плечи, на подбородке уже начала пробиваться щетина, а на верхней губе до сих пор алел шрам, доставшийся ему в сражении за «Магеллана».

Их глаза встретились. Поймав пронзительный взгляд Кроули, Алиса задохнулась, в полном смятении схватила книгу и дрожащей рукой перевернула страницу.

– Какой смысл в умении видеть полуночников, – сварливо произнесла она, лишь бы скрыть охватившее ее смущение, – если, пока я жива, мне все равно не добраться до Сулка-топи. Если полуночник Джен улетел туда, то мне стоит сосредоточиться именно на ней. На ней и на Братстве, а не на полуночниках. Мне надо понять, как попасть в Сулка-топь, и Братство может мне в этом помочь. Как вы этого не понимаете?

Глаза его остекленели, лицо превратилось в застывшую маску. Скользнув по ней безучастным взглядом, он развернулся и вышел из комнаты. В полном замешательстве Алиса некоторое время прислушивалась к звуку удалявшихся шагов, затем попробовала вернуться к Магеллану, но не смогла разобрать ни слова: поведение Кроули выбило ее из колеи. Он сказал: