Полуночный бал — страница 29 из 35

Вот только, получалось, я даже толком попрощаться ни с кем не смогу. Ни с дядей, ни с леди Дамилой. По крайней мере, так говорил Дейвон. Мол, лишь полная скрытность не позволит все сорвать.

— Так какие планы у нас на сегодня? — я потянулась.

— Нужно разучить еще один танец, повторить правила этикета на званных приемах и углубить твои познания в истории Авердийской империи. Все-таки к избранницам требования весьма высоки, и ты обязательно должна им соответствовать даже в мелочах. К тому же…

Стук в дверь раздался так внезапно и громко, что я даже вздрогнула. После разрешения войти в комнату заглянул мой дядя. И судя по его обеспокоенному виду, явно не для того, чтобы просто пожелать доброго утра.

— Извините, что прерываю ваши занятия, но дело очень важное.

— Что случилось? — мигом нахмурилась леди Дамила.

— Только что приехал посыльный с уведомлением. Сегодня к нам с визитом прибудет сам лорд Хардвиг!

Судя по тому, каким тоном это было сказано, неведомый Хардвиг уж вряд ли входил в список тех, кого бы мой дядя жаждал видеть у себя в гостях.

— А это кто? — тут же спросила я.

— Лорд Хардвиг — глава инквизиции, — просветил меня лорд Веллер. — Можно сказать, что второй по власти в империи после непосредственно самой правящей семьи. Конкретно Хардвиг возглавляет инквизицию последние лет пятнадцать и известен своей фанатичной преданностью делу. Ясно как день, что он решил вдруг к нам наведаться не просто так. Без сомнений, он знает про твою магию, Эвелина. Скажу даже больше, наверняка посланники Ирата держат его в курсе их замысла. Не исключено, что именно ему и поручили все контролировать. Вот он и вознамерился познакомиться с тобой заранее. Естественно, прямо он не скажет о своей осведомленности. Но и сомневаться в этом не приходится.

Странно, но леди Дамила молчала. Она опустилась в кресло, прикрыв рукой глаза. Такое впечатление, что весть о визите верховного инквизитора совершенно выбила ее из колеи.

— Но чем вообще грозит эта встреча? — зато с меня разом вся сонливость слетела. — Эдакая проверка меня на вшивость? Ну в смысле на благонадежность.

— Честно, сам не знаю, — дядя все же постарался взять себя в руки, так не нервничать. — Но не думаю, что ему вдруг просто любопытно стало на тебя посмотреть. Тут явно есть скрытая цель.

Визит верховного инквизитора ожидался после полудня. Понятно дело, Ийяра сразу притворилась больной-хромой. Видимо, лорд Хардвиг мог как-то раскусить, что под личиной Террины тут разгуливает демоница. Как сама она мне сказала:

— Во время сезона будет проще. В королевской резиденции соберется столько народа, и в общем магическом фоне куда проще скрыть свою истинную сущность. Но уж вот так лоб в лоб с верховных инквизитором я встречаться не рискну. Это вы уж как-нибудь без меня.

Впрочем, это было вполне ожидаемо. Но куда больше меня удивило другое. Леди Дамила. Она внезапно слегла с мигренью. И все бы ничего, но мне почему-то казалось, что это притворство. Только зачем?.. Может, они знакомы? Раз раньше леди Дамила была жрицей Ирата, то вполне могла в то время пересекаться и с инквизиторами, с лордом Хардвигом в том числе. Но с другой стороны, неужто во время сезона она тоже собирается прятаться от всех знакомых?

Как же я все-таки надеялась, что завтра получится вернуться на Землю… Это ведь решит не только мои проблемы, но и избавит от неприятностей и тех людей, к которым я успела здесь привязаться.

Учитывая, что Ийяра с леди Дамилой самоустранились, незваного гостя мы встречали втроем: я, дядя и леди Риелла. Свою высокомерную тетушку я хоть и не жаловала, как, впрочем, и она меня. Но сегодня я даже была рада ее присутствию.

Как и полагалось по этикету, хозяева дома лично встречали гостя. Просто потому, что по статусу верховный инквизитор был все же выше моего дяди.

Я в это время ждала в гостиной. Сидела на диване, смиренно сложив руки на коленях. Нервничала, что уж скрывать. Я очень боялась, что любая мелочь может сорвать завтрашний замысел. Вдруг глава инквизиции способен читать мысли? Вдруг он как-то все узнает, и разгневанные посланники мигом убьют и меня, и моего дядю?

Но я все же постаралась особо не давать разгуляться паранойе. Скорее всего, ничего страшного не случится. И верховный инквизитор прибыл просто, чтобы взглянуть на меня — на главный козырь его крылатых господ.

Лорд Хардвиг вошел в гостиную первым, раньше хозяев дома, как по статусу и полагалось. Я тут же встала с дивана и присела в реверансе, склонив голову в знак приветствия.

— Лорд Хардвиг, позвольте вам представить мою племянницу леди Эвелин, — тут же произнес вошедший следом лорд Веллер. Надо отдать ему должное, внешне оставался спокойным и даже вполне приветливым.

— Леди Эвелин, — у инквизитора оказался довольно приятный голос, — рад знакомству с вами.

— Благодарю за оказанную честь, лорд Хардвиг, — я тоже старалась сохранять спокойствие. Все-таки знание этикета очень выручало. Пусть меня все эти условности лишь раздражали, но был тут и определенный плюс. Всегда, в любой ситуации, существовали определенные правила и фразы. Даже придумывать ничего лишний раз не надо, этикет поможет выкрутиться.

Лорд Хардвиг опустился в кресло. Мой дядя занял второе, а леди Риелла присела на диван следом за мной. И только сейчас я смогла толком главу инквизиции разглядеть.

Вопреки моим ожиданием это был вовсе не злобный старикашка со скрюченными руками и рыскающим взглядом. Лорд Хардвиг оказался примерно того же возраста, что и мой дядя. Уже не молод, но и не настолько стар, чтобы можно было назвать его немощным или дряхлым. От природы светлые, но теперь уже с проседью волосы; благородные черты лица, ясный взгляд — не знай я, что лорд Хардвиг из инквизиции, я бы решила, что передо мной вполне достойный человек, посвятивший свою жизнь исключительно благим делам. И даже кривой шрам на левой щеке не портил образа, пусть и сразу бросался в глаза.

Впрочем, и посланники Ирата тоже внешне чуть ли не ангелы. Так что и тут, понятное дело, нельзя верить первому впечатлению.

— Не буду скрывать, я прибыл именно ради знакомства с леди Эвелин, — лорд Хардвиг перешел сразу к делу. — По поручению Ее Императорского Величества я лично должен заранее удостовериться в достойности каждой из избранниц. Все вы прекрасно знаете, что в этом сезоне Его Высочество принц Эрдан женится, и мы со своей стороны должны поспособствовать, чтобы будущая императрица была без изъянов.

Мой дядя даже на миг в лице изменился. Я испугалась, что вот-вот скажет что-то нелицеприятное. Но в то же время стало тепло на душе, что он так искренне готов меня защищать.

Но все же ответил вежливо, даже с улыбкой:

— Уверяю вас, лорд Хардвиг, моя племянница соответствует всем требованиям. Тем более Пресветлый не стал бы одаривать своим знаком недостойную. К тому же, должен вам признаться, Эвелин не стремится выйти замуж за принца Эрдана. У нее уже есть избранник из числа высших аристократов, их чувства вполне взаимны, так что дело лишь за свадьбой в конце сезона.

Люблю своего дядю! Врет и не краснеет.

— Что ж, я рад, что все настолько удачно складывается, — лорд Хардвиг с улыбкой кивнул, вот только от устремленного на меня взгляда становилось не по себе. — Но вы все же должны учитывать ту вероятность, что во время сезона многое может поменяться.

К счастью, лишь этим туманным намеком он и ограничился. В гостиную подали чай, и разговор потек в другом русле. Мужчины обсуждали недавние стычки на границе с Руфинской империей, рост цен на магическую роду и общий рост напряженности в отношениях с другими странами. Леди Риелла с вежливой улыбкой слушала, а я почти все пропускала мимо ушей. Исподтишка наблюдала за верховным инквизитором и не раз ловила на себе его как бы случайный взгляд. И нещадно терзал лишь один вопрос: зачем на самом деле лорд Хардвиг к нам наведался? Он больше обо мне не расспрашивал, не пытался как-то магически воздействовать — не делал вообще ничего! Неужели ему и вправду было просто любопытно взглянуть на меня? Или же дело в чем-то другом?

И это «другое» терзало меня настолько, что я все порывалась сослаться на плохое самочувствие и уйти… Не хотелось верить, но странное осознание било в висках набатом. Лишь бы только я ошибалась… Нужно узнать наверняка…

Благо, лорд Хардвиг засиживаться не стал. Поблагодарил за радушный прием и пожелал завтра доброй дороги. Напоследок кивнул мне:

— До встречи на сезоне, леди Эвелин. Уверен, вы там всех затмите.

И почему в этих его словах мне почудился явственный подтекст?..

Едва он уехал, я тут же поспешила к леди Дамиле. Вошла в ее комнату, тихо постучав, но так и не дождавшись ответа. Бывшая жрица стояла у окна, я подошла и встала рядом. Мы вместе смотрели, как отъезжает экипаж лорда Хардвига. И лишь когда он скрылся за поворотом, леди Дамила произнесла:

— И как все прошло? Зачем он заявился?

— Прямо он этого не сказал, но я почти уверена, он знает, кто я, — ответила я, стараясь совладать с эмоциями.

Она направилась к креслу, но мигом замерла как вкопанная, едва я продолжила:

— Только и я ведь догадываюсь, кто он.

Леди Дамила обернулась.

Мой голос не дрогнул:

— Именно он — мой отец. Так ведь?

* * *

Леди Дамила никак внешне не выдала своих эмоций, и лишь суетливо метнувшийся взгляд намекал, что не так уж она спокойна, как хочет показать.

— Твой отец? С чего ты это взяла?

Я это взяла с того, что завтра уже вернусь на Землю и тогда так до конца своих дней и не узнаю, кто именно мой настоящий отец. И сейчас это мое предположение — отчасти попытка попасть пальцем в небо. Нельзя же полагаться только на одни свои смутные предчувствия. Но вдруг интуиция не зря подсказывает?

Только тут однозначный ответ могла дать лишь леди Дамила. Или хотя бы ее реакция на мои слова. Потому я продолжала гнуть свою линию.

— Лорд Хардвиг ничего такого, естественно, не сказал. Но мне кажется, и безо всяких признаний истина очевидна. И р