Полуночный ковбой — страница 15 из 27

– Здесь и там. – Он снова несколько раз поцеловал ее в шею. – Твои волосы так роскошно рассыпались по подушке. Но мне нужно вставать.

– Зачем?

– Потому что я пока тебе не нужен. Тебе необходимо время, чтобы поправиться. Я причинил тебе боль и не хочу делать это еще раз. Я подожду.

– Ты такой разумный, Райдер, – сказала Эшли, проводя пальцем по его груди.

– Не делай этого!

– Не делать чего? – спросила она, ее рука скользнула еще ниже, а язык Эшли выписывал ленивые круги на груди Райдера.

– О Боже! – Он застонал.

– Я поправляюсь очень быстро.

Он усмехнулся:

– И быстро всему учишься. Дай мне передышку. Я хочу быть хорошим парнем.

– Люби меня, Райдер, – прошептала Эшли.

– Ах, Эшли, – сказал он, проводя пальцами по ее волосам. – Твои слова так много значат для меня. Ты ни о чем не жалеешь?

– Нет, Райдер, нет. Я навсегда запомню эту ночь. Все было так прекрасно. Я рада, я так рада, что дождалась именно тебя, Райдер.

– Эшли, – простонал он и бросился целовать ее.

Он гладил, целовал, ласкал, любил ее руками и губами, пока она не начала умолять его овладеть ею. Ее руки путешествовали по телу Райдера: изучали, ласкали и находили, доставляя ему несравненное блаженство. Наконец их тела слились и задвигались в такт в чудесном танце, известном только влюбленным, пока они, наконец, не очутились на вершине блаженства и не начали выкрикивать имена друг друга. Потом их дыхание успокоилось и сердца перестали биться так сильно, но никто не произносил ни слова. Эшли и Райдер лежали, обнявшись, и наслаждались чувством удовлетворения.

– Ты такая необычная, – наконец сказал Райдер.

– Я рада, что ты так думаешь.

– Хочешь поехать со мной на ранчо?

– Когда?

– Сейчас. Примем душ, оденемся, позавтракаем и поедем.

– Превосходно.

– Тогда вставай, – сказал он, опуская ноги на пол. – Уже день.

Райдер отправился принимать душ, а Эшли завернулась получше в одеяла и, когда он вернулся, обернув полотенце вокруг бедер, она уже почти спала.

– Давай вставай, – сказал он.

Эшли вспыхнула от смущения, осознав, что почти что собралась пройти через комнату обнаженной в присутствии Райдера.

«Это смешно, – решила она, но все же почему-то помедлила. – Я люблю этого мужчину и отдалась ему без стыда.»

– Слышать крик шепотов, – тихо произнес Райдер.

– Что это значит?

Он подошел к кровати, сел с ней рядом, взял за руку и нежно поцеловал ее ладонь.

– Я об этом уже не думал много лет, – сказал он. – Когда-то давно Пэппи объяснил мне это выражение. Оно значит, что если люди тонко чувствуют и спокойно себя ведут, то их действия похожи на шепот. Но если они говорят о работе или о чем-то важном, то иногда они делают это на повышенных тонах. А если ты о ком-то заботишься по-настоящему, ты прислушиваешься к каждому его шепоту, как к чему-то важному. С тобой я припомнил это выражение.

Райдер наклонился, поднял с пола свою рубашку и, протянув Эшли, нежно улыбнулся и направился к шкафу. Он повернулся к ней спиной, а девушка в это время натянула на себя рубашку и поспешила в ванную.

Стоя под душем, Эшли смахнула слезы.

«Услышать крик шепотов, – подумала она. – Как красиво сказано! Райдер именно это и сделал. Он почувствовал мое внезапное глупое замешательство, как будто я громко сказала об этом вслух, и все понял. Боже, как я люблю его!»

У нее болели груди, болело все тело после этой ночи любви, но она лелеяла в себе каждое ощущение. Эшли чувствовала себя живой, женственной и завершенной. Если даже Райдер не любит ее, она знает, что он, по крайней мере, заботится о ней. Может быть, если она будет прислушиваться и присматриваться, то сможет услышать и его шепоты и узнать больше об этом человеке, который так тщательно охраняет свой внутренний мир. Может быть.

Райдера не оказалось в спальне, когда Эшли вернулась. Она быстро натянула джинсы и рубашку. В воздухе витал аромат кофе, и девушка просунула голову в кухню. Райдер стоял возле плиты в потертых джинсах и черной рубашке, плотно облегавшей его плечи. Джинсы тоже плотно обтягивали бедра, и сердце Эшли снова забилось, когда она приблизилась к нему.

– Хорошо, – сказал он, быстро целуя ее, – что ты оставила волосы распущенными.

– Я просто еще не успела их заплести.

– Не надо. Оставь так.

– Они запутаются.

– Я причешу их. Оставь так.

Эшли улыбнулась:

– Ты всегда стоишь на своем?

– Всегда пытаюсь, – ответил он с усмешкой. – Ты будешь делать тосты, а я – яичницу. Так как теперь я владею только одной сковородкой, придется разделиться.

Эшли ущипнула его за бок и принялась делать тосты.

– Вкусно, – сказал Райдер, когда они закончили завтракать.

Он закурил сигарету и прищурился, чтобы дым не попал в глаза, потом перегнулся через стол и взял прядь волос Эшли, глядя, как они просеиваются между его пальцами.

– Восхитительно, – прошептал он.

– Ты поклоняешься женским волосам?

Райдер испустил какой-то восторженный звук и покачал головой.

– В тебе все необычно, – произнес он. – Никогда не знаешь, чего от тебя ждать в следующую минуту. Мужчины стоят перед тобой на задних лапках. К тому же у тебя бесовский характер. Я это понял в тот самый день, когда ты появилась на стройке. Ты – грозная леди.

– Ты тоже далеко не паинька.

– Но ты, – неожиданно он стал серьезным, – очень страстная, очень желанная женщина. И ты моя. Я ни с кем не собираюсь делиться. Я думаю, нам лучше сразу прийти к соглашению на этот счет, чтобы избежать неприятностей в дальнейшем. Ты моя леди, я – твой первый возлюбленный, и ни один мужчина, ни один, Эшли, не дотронется до тебя, пока мы будем вместе. У тебя есть какие-то возражения на этот счет?

«Боже, – подумала она, – какой он воинственный, нетерпеливый, агрессивный. Но как это все восхитительно!»

– Нет, с этим у меня все в порядке. Я думаю, это касается нас обоих?

– Да, – он улыбнулся. – Мы на равных.

– Отлично.

– Ну, теперь дорога свободна. Можно ехать.

Небо Техаса было голубым и чистым, на нем виднелось только одно-единственное легкое облачко. На улицах Хьюстона было полно народа: одни направлялись в церковь, другие готовились провести этот прохладный весенний день на свежем воздухе. С наступлением лета придет жара, иссушит землю, заставит людей сидеть по домам, но сейчас погода стояла просто прекрасная.

Райдер объяснил Эшли, что ранчо находится в десяти милях от города. Оно выстроено на земле, которая когда-то принадлежала нефтяному магнату. Райдер убедил миллионера продать ему кусок земли, находившийся на окраине его владений, где Райдер и выстроил ферму. Там было несколько голов скота и лошади, но большого хозяйства не велось.

– Тройняшка «К» как раз сейчас там, – сказал он, уже выезжая из города. – Там есть смотритель, который обо всем заботится и нанимает рабочих, если нужно что-то сделать. Его жена присматривает за домом. Это красивое, спокойное место. Там можно спрятаться от городского шума. Пэппи чувствует себя там на седьмом небе, да и Люси довольна.

– Ты называешь его Тройняшка «К»?

– Да, мы так зовем его между собой. Его фамилия Маккензи, но я больше думаю о нем, как о Кантреле.

– Хорошо, – сказала Эшли.

Но ей очень хотелось знать, кто же такой Пэппи. И кем он считается у них в семье? Уж лучше она сама выяснит, чем спрашивать. Ей также хотелось знать насчет плеча Райдера. Он не обмолвился ни словом о том, что случилось ночью, и не массажировал его утром. Беспокоит ли оно его сейчас? Или он просто старается не привлекать к себе внимания? Или боль в самом деле утихла? Да чтоб он провалился со своими тайнами и упрямством! Он уже и так свел ее с ума.

Они выехали из города. Райдер некоторое время вел машину по узкой асфальтированной дороге, потом повернул на грязную проселочную. По ней они проехали несколько миль, и Райдер указал в правое окно.

– Вот она.

Дом оказался одноэтажным, покрытым красной черепичной крышей, чем напомнил Эшли испанскую ферму. Ферма была большая, с широким крыльцом. Райдер остановился у ступеней, и Эшли вышла из машины.

– Красиво, – сказала она.

– Люси старается, – ответил Райдер, подходя к ней. – Она тебе все покажет. Послушай, Люси, наверное, набросится на меня из-за того, что я не пошел к доктору, поэтому не обращай внимания, пока она будет ругаться. Иногда моя сестра может превращаться в настоящую фурию.

– Она любит тебя, Райдер.

– Знаю. Но не нужно слишком громко выражать свою любовь. Входи.

Испанский стиль сохранялся и в самом доме: полы из тяжелых дубовых досок, на белых стенах висели яркие коврики, повсюду были расставлены плетеные корзины с засушенными цветами, мебель была резная, из темного дерева. Обстановка этого дома произвела на Эшли большое впечатление. Она расхаживала по огромной гостиной, переходя от одного предмета к другому.

– Я рад, что тебе нравится, – сказал Райдер, улыбаясь. – Интересно, где все?

– Посмотрите-ка, кто к нам приехал! – воскликнул Пэппи, появляясь, словно из воздуха. – Наконец-то ты сюда добрался, парень. Добрый день, мисс!

– Добрый день, Пэппи, – ответила Эшли.

– Приходит ли к тебе терпение?

– Медленно, но верно.

Он кивнул:

– Это хорошо.

– Где Люси? – спросил Райдер.

– Ее здесь нет.

– Это и так ясно. Где же она?

– Вышла.

Райдер взглянул на потолок и с шумом выдохнул.

– Хорошо, – сказал он. – Я поиграю в твою глупую игру, Пэппи. У меня есть сестра, зовут ее Люси, знаешь такую? Она живет здесь. Не трудно ли тебе напрячь свои мозги и сказать мне, куда подевалась указанная особа?

– А вы уже завтракали? – спросил Пэппи, а Эшли покатилась со смеху.

– Черт бы тебя побрал! – заревел Райдер.

– Успокойся, парень. Люси скоро приедет. Она в городе. Звонила мне вчера вечером и сказала, что задержится.

– Задержится? Где? С кем?

– Кажется, она сказала, что его зовут Брэд, – задумчиво пояснил Пэппи. – Да, да, именно так.