Полуночный охотник — страница 18 из 55

«Так-так, – усмехаясь, подумал он, – да у нас тут, похоже, охотнички за сокровищами подобрались…»

Не решив, хорошо это или плохо, он покуда оставил наблюдение при себе.

Дарри меж тем ерзал на месте, будто ему не терпелось что-то рассказать.

– И все равно! – воскликнул он. – Не согласен я с вами, братья, насчет Славейн. Зачем нам женщина на корабле? Да еще и куча рабынь – это просто погибель! Не то, смотрите, случится так, как в истории про корабль с девками… Слышали?

– Нет! – послышались заинтересованные голоса со всех сторон.

– Расскажи, – усмехаясь, сказал Арнгрим.

Все притихли, приготовившись слушать.

– Как-то раз наш дед Черный Финн вернулся из похода, – в тишине начал Дарри. – И давай кутить! А надо сказать, привез он из южных стран знатную добычу. Полтора десятка рабов, а если уж по правде – пригожих рабынь! И вот собрал Черный Финн их всех в большую лодку, взял с собой несколько бочонков пива и отправился кататься при луне. Сперва шли под парусом, а потом ветер затих… Так знаете, что учудил дед? Рабынь на весла посадил!

Среди слушателей послышались негодующие возгласы:

– Охальник!

– И как его боги не наказали?!

– А дальше что было?

– Небось еще и голых? – уточнил кто-то.

– Вот за это не поручусь, но мой дед был затейник известный, – важно отозвался Дарри. – Вот представьте: луна светит, девки гребут, песни поют. А Черный Финн развалился на корме и знай себе пиво дует да закусывает! Видно, такое непотребство все же разгневало богов. Налетел внезапный шквал! Рабыни перепугались, весла побросали, начали метаться – да и перевернули лодку!

– А мне рассказывали, Черный Финн набрал в лодку столько девок, что она под их тяжестью и потонула, – сквозь общий хохот заметил Одд Сушеная Треска.

– Может, и так было, – согласился Дарри. – Люди говорили, потом долго по всему фьорду мертвых рабынь вылавливали…

– А дед-то чего?

– Да ничего! Вплавь вернулся домой и пошел дрыхнуть… Не судьба ему была тогда потонуть. Его судьба потом нашла… Я ж рассказывал. Решил как-то Черный Финн, что боги ему больше не указ…

– Уха подходит! – торжественно объявил Лодин. – Что-то долго закипеть не могла, странно… Сейчас, сниму пробу…

Он окунул в котел черпак, поднес к губам.

– Стой! – воскликнул вдруг Крум.

– Чего? – Дровосек удивленно поднял голову.

– Откуда ты брал воду для похлебки? Из старых запасов или из меха?

– Э-э… – Лодин оглянулся. – Да вот отсюда, из меха. А что?

– Не пей ее!

– С чего бы?

– Я все думал, что мне тут не нравится, – быстро проговорил Крум. – И тут дошло: вода не нравится! Почему она не замерзла? Что-то с ней не то!

Лодин пожал плечами.

– На ледниках еще и похолоднее бывает, а ручьи текут, водопадами в море рушатся…

Крум, не слушая его, окинул взглядом толпу.

– Кто-нибудь уже пил эту воду?

– Ну, я пил, – послышался робкий голос сзади.

Все расступились, глядя на одного из закупов, что были посланы в пещеру набрать воды. Звали парня Кари Недотепа, и если нужно было бы найти человека, вовсе обойденного удачей, это как раз он и был. Жалобную историю своей жизни, состоящей сплошь из бед и страданий, он рассказывал всем, кто согласен был слушать. Сейчас бывший закуп стоял, с опаской глядя на застывших товарищей.

– Ну, я пил, – повторил он. – Очень уж хотелось, жажда одолела… Вода как вода, только совсем ледяная, до сих пор ни пальцев, ни губ не чую… А что это вы на меня так смотрите?

Под ошеломленными взглядами сотоварищей Недотепа ощупал лицо, взглянул на руки и заорал от ужаса. По кистям расползалась белая изморозь, превращая их в когтистые лапы. А нордлинги не могли отвести взглядов от страшного белого лица и распахнутого рта, полного острых ледяных зубов…

Прежде чем кто-то успел хотя бы ахнуть, Бранд Мороз выхватил меч и нанес удар.

Тут и все прочие, очнувшись, с ревом накинулись на новоявленного драуга, рубя и коля его чем попало. Одни клинки легко входили в мясо, другие со звоном отскакивали от уже переродившейся, подобной льду плоти…

– Стоять! – крикнул Арнгрим.

Мороз первым удержал руку, выдернул меч, отскочил. Все, тяжело дыша, окружили изрубленное железом мертвое тело.

– Дураки же вы, – уныло протянул Гнуп. – Вот ведь тюлени…

Кари Недотепа лежал на спине, распахнув полные ужаса глаза. И не было у него ни ледяных клыков, ни синих когтистых лап.

– Морок, – прошептал кто-то. – Морок на нас навели…

Бранд Мороз выругался и вложил меч в ножны.

– О-хо-хо, храни нас боги, – горестно вздохнул Лодин. Он так и держал в дрожащей руке черпак. – Бедняга Кари! А мы-то хороши – повелись на тролльское колдовство!

– Думаешь, это тролли? – сдавленным голосом спросил Дарри.

– Кто ж еще? Там небось в пещере тролль живет…

– Как бы не кто похуже, – мрачно бросил Крум. – Брат, надо отсюда уходить. Даже если мы в ту пещеру больше не сунемся, так оно само оттуда вылезет…

Все шумно поддержали старшего побратима ярла. Оставаться на галечном берегу на ночь никому не хотелось. Да и усталость как-то прошла…

Жирную уху, не сговариваясь, вылили в море.

– С Недотепой что будем делать? – тихо спросил Крум. – Камнями завалим?

– Нет, – глухо сказал Арнгрим. – Оставьте его, где лежит. Не трогайте.

– Этому оставить? – еле слышно прошептал Крум, поведя подбородком в сторону пещеру.

Арнгрим коротко кивнул.

– Погляди на него, – тихо сказал он.

Крум поглядел, и мурашки пробежали по спине: тело мертвеца постепенно покрывалось изморозью…

Когда корабль вышел на веслах обратно в море и снова повеяло соленым морским ветром, который после ледяного фьорда казался нежным и теплым, Бранд Мороз сказал, как бы никому, но всем сразу:

– Ярл поступил правильно, оставив Недотепу местным духам. Знаете, как жрецы говорят? Если ты не принес жертву вовремя, вскоре боги изберут ее сами. И хорошо еще, что ледяные духи выбрали бесполезного закупа. Лодин вон уже нес черпак ко рту…

– Повезло Лодину, – подтвердил Дарри. – А насчет жертвы: мой брат знает толк в обычаях богов.

«Арнгрим надеется, что Змееву морю хватит одной жизни», – подумал Крум, налегая на весло.

Глава 12. Косы на деревьях

Летняя ночь длилась над Змеевым морем. Время текло бесконечно, но темнее не становилось. «Красный волк» быстро бежал под парусом на юго-запад, неведомо куда.

Над призрачно мерцающей водой то и дело поднимались головы любопытных тюленей и нерп. Вспархивали и качались на волнах огромные чайки-поморники… Морж, будто огромный усатый морской человек, с фырканьем вынырнул, сердито взглянул на корабль и снова ушел в глубину.

Несмотря на глухой ночной час, в небе не было ни единой звезды. Море заливал призрачный свет. Он будто выпивал из людей последние силы. Арнгрим, уже не особенно доверяя воспоминаниям Крума, вел корабль, не удаляясь от берега. В зыбком тумане, затянувшем море после полуночи, откуда-то справа то и дело долетал шум прибоя. Тогда Арнгрим перекладывал рулевое весло и уводил корабль мористее.

– Надо искать гавань, – зевая, произнес Дарри. – Люди измучены…

– Слышишь грохот? – вздыхая, отвечал Арнгрим. – Понимаешь, что это?

– Море бьется о скалы…

– То-то и оно…

Дарри тер глаза, кивал и уходил на нос, чтобы смотреть, не попался бы на пути торчащий из воды утес, не начала бы рябить вода над коварной отмелью.

– Меняемся! – крикнул Арнгрим, когда на восточном краю неба начала разгораться огненная полоса. – Сушеная Треска, на правый борт, Снорри, на левый борт, приглядывать за парусом! Лодин, на нос! Дарри, спать!

– Я еще могу…

– Спать, я сказал!

Под утро затих ветер, и парус почти повис – хоть буди людей, сажай на весла… Затем ветер снова подул, и взошло солнце в тумане… И непонятно было, то ли это длится вчерашний день, то ли позавчерашний, или любой из прежних дней, что сливались в одно бесконечное движение по волнам, в пронизанном лучами света тумане, за гранью сна и яви.

Когда солнце на две пяди поднялось над окоемом, раздался крик с носа:

– Остров!

– Камни из воды не торчат, – послышался голос Лодина. – Кажись, можно пристать!

– Наконец-то, – выдохнул Арнгрим.

Даже не остров темнел впереди, а сразу несколько островков, поросших чахлыми березами и соснами. Выбрав самый большой, ярл направил корабль к длинной песчаной косе.

«Красный волк» проскрипел килем по песку и застыл, накренившись. Нордлинги, один за другим перепрыгивая через борт, попадали на землю с облегчением. Наконец-то твердая, надежная земля! Наконец можно спокойно заснуть…

Арнгрим спрыгнул наземь последним и нагнулся, внимательно изучая песок и гальку.

– Чего смотришь? – спросил Крум.

– Как-то я уже высадился на одинокий остров в море. Там даже деревья росли…

– А, – хмыкнул старший Хальфинн, – вспомнил лингбака?

– Да не хотелось бы, чтобы этот островок нырнул в глубину или уплыл на север!

Крум наклонился, ковырнул носком сапога илистый песок, полого уходящий под воду.

– Не беспокойся, брат. Это просто остров…

Арнгрим выдохнул. Наконец, после ледяного фьорда, что-то разжалось у него внутри, и Змеево море снова показалось молодому вождю родным и приветливым.

– Остаемся на отдых и ночлег! Все, ложитесь спать! Мороз и Крум, обойдите быстро остров. Поглядите, все ли безопасно. И, может, здесь найдется источник воды…

* * *

Халли думал, что проспит дня два, не меньше. Однако проснулся на заре от буйного сияния и понял, что сна у него ни в одном глазу.

«Ох и яркое тут солнце, – думал он, щурясь, – будто пожар в небе! И это еще рассвет! Что ж днем-то будет…»

Он поворочался с боку на бок, однако спать больше не хотелось. Вокруг, завернувшись с головой в плотные шерстяные плащи, на все голоса храпели викинги. Корабль, покосившись, торчал на мелководье в конце длинной песчаной косы. С другой стороны, за дюнами, зеленели деревья.