Замечаю, что Фредерик наблюдает за нами, и он подмигивает. Ветер опять задувает, Фредерик накидывает капюшон своей толстовки на голову и держит.
– Думаю, пора возвращаться, – говорит Джейк. Он идет к углу башни, и я следую за ним. Однако в тот момент, когда мы приближаемся к двери, раздается хлопок.
Джейк кидается к двери и дергает ее за ручку. Та не поддается. Когда он поворачивается к нам, на его лице паника.
– О боже, – говорю я.
Фредерик фыркает:
– Не может быть.
Джейк таращится на дверь.
– На ней даже нет замка, – говорит он. – Какого черта? – Отпускает ручку и толкает саму створку. – Проклятье. – Пинает дверь в растерянности.
Даже не знаю, что сказать. Но в тот момент, когда я начинаю паниковать, дверь неожиданно распахивается, и узкое лицо выглядывает из-за нее.
– Я просто решил над вами подшутить, – говорит незнакомец.
Джейк открывает дверь нараспашку и перепрыгивает через порог.
– Обязательно было это делать?
Обладателем узкого лица оказывается худощавый паренек с черными кудрями. Хотя Джейк и считает себя заучкой, вот кто настоящий ботан. Его кадык нервно дергается, когда он пялится на нас троих.
– Простите, – говорит он. – Вам все равно нельзя быть здесь.
Джейк втягивает воздух сквозь стиснутые зубы.
– Верно. Но думаю, ты только что отнял у меня год жизни.
Фредерик смеется.
– Отличная шутка, малец. Ты нас подловил.
Парень щурится, глядя на Фредерика.
– Мы знакомы? Мне кажется, я вас видел.
– Мне часто так говорят, – отвечает отец.
Тощий паренек смотрит на часы.
– Упс, у меня осталась минута. – Он открывает папку и кладет ее на нотную подставку, а сам садится на табурет.
Время 11:59. Я и забыла, что колокола звонят каждый день в полдень.
– Если мы останемся посмотреть, нас накажут? – спрашивает Фредерик.
Парень качает головой.
– Не-а. Мне все равно. Но концерт идет минут пятнадцать.
На листке с нотами написано: Simple Gifts. Ровно двенадцать – и парень начинает нажимать рычажки. Мелодия разливается с убийственной громкостью в колоколах наверху. Я поднимаю голову и вижу, как колокола раскачиваются один за другим, влекомые металлическими шнурами, которые тянутся от рычагов. Даже когда паренек перестает дергать рычаги, колокольный звон еще висит в воздухе.
Фредерик смотрит на механизм.
– Задержка во времени должна жутко путать, – говорит он.
– К этому привыкаешь, – отвечает парень. Затем, когда эхо умолкает, он начинает играть вторую песню по памяти.
Мы с Джейком поворачиваемся друг к другу.
– Это же… – не могу вспомнить.
– Группа Duran Duran, – фыркает Фредерик. – Песня Hungry Like the Wolf.
– Люблю играть ее в обед, – говорит парень, отбивая ритм.
Джейк кладет чек на десять долларов на столик у входа в столовую.
– У нас гость, – говорит он милой пожилой женщине.
– Не обязательно это делать, – возражает Фредерик, но Джейк уже идет в очередь.
– Не бери буррито, – предупреждаю я. – Вкус совсем не такой, как в Лос-Анджелесе.
Фредерик наклоняется ко мне.
– Джейк из хороших людей, – говорит он шепотом.
Я смотрю на него, его глаза улыбаются.
– Знаю.
– Почему ты его прятала?
– Сама не понимаю.
– Давай сюда, – говорю я отцу, и он садится на скамейку перед столом. Джейк сидит напротив нас, у него на подносе гора из двух сэндвичей, чипсов и салата.
– Неплохо, – говорит отец, попробовав суп клам-чаудер. – Вы бы видели ту жижу, которой нас кормили в школе.
– Зато, могу поспорить, она не стоила тридцать тысяч долларов в год, – говорит Джейк. Стаканы в столовой маленькие, так что он взял три с молоком, поставив их в ряд на подносе, точно солдатиков.
– Верное замечание. Не уверен, что Рейчел не тратит деньги впустую.
– Она отбивает их книгами в библиотеке.
Теперь я чувствую смущение.
– Спасибо за экскурсию на колокольню. Это было круто, – говорит отец.
– О, не за что.
Затем Фредерик опускает ложку, хмыкнув.
– Когда эта дверь захлопнулась… – Он начинает смеяться. – Вы бы видели свои лица.
Я вижу, как Джейк краснеет. Он делает глоток молока, но потом смех вырывается, и ему приходится прикрывать рот рукой.
Отец откидывается на спинку старой деревянной скамьи и хохочет.
Джейк чуть не подавился, но потом засмеялся с новой силой. И наконец меня тоже заразили. Интересно, что бы Джейк сделал, если бы дверь и правда захлопнулась? Я хихикаю, пока слезы не выступают из глаз.
Мы все еще смеемся, когда Аврора останавливается у стола.
– Боже мой, – говорит она. – Что я пропустила? И где мое приглашение? – Она опускает поднос рядом с Джейком.
Фредерик тянет ее поднос через стол на нашу сторону и протирает глаза.
– Идите сюда, юная мисс. Давненько я вас не видел.
Аврора подходит к краю скамейки, где сижу я. Перешагивает у меня за спиной.
– Наклонись, Фредди.
– Ох, я забыла взять кофе, – говорит Аврора, когда уже начала есть.
– Я возьму, – подскакиваю я. – Кому-нибудь еще?
Когда возвращаюсь с четырьмя кружками, по две в каждой руке, Аврора тоже в истерике.
– Можешь представить наш звонок в службу спасения? – спрашивает Фредерик с усмешкой.
Я сажусь рядом с отцом, слушаю его низкий голос и смех Авроры. Замечаю робкую ухмылку Джейка.
Как там сказала однажды Ханна? Что надеется, скоро я снова обрету почву под ногами. Сегодня я поверила, что это возможно.
Джейку приходится уйти первым, чтобы успеть дойти до колледжа к лекции по химии. Фредерик пожимает ему руку через стол.
– Рад знакомству, Джейк. Надо будет повторить.
Когда Джейк поднимается, чтобы унести поднос, я иду за ним со своим. Поставив его на ленту конвейера, поворачиваюсь к Джейку.
– Спасибо, – говорю я. – Это было и правда весело. Прости, что… – делаю глубокий вдох. – Прости, что не познакомила вас с Фредериком раньше. Было глупо с моей стороны.
Он ненавязчиво меня обнимает, что может означать что угодно. Может быть, «эй, ничего страшного», а может, «ты дурочка». Я все еще не понимаю, когда Джейк наклоняется к моему уху.
– Я люблю тебя, Рейчел, – шепчет он. Потом разворачивается и выходит из столовой.
Когда я снова сажусь перед Фредериком и Авророй, мне сложно сконцентрироваться на их беседе. Слова Джейка словно драгоценный камень, который я сжимаю в ладони. Не могу поднести его к свету и как следует рассмотреть, пока не останусь одна.
– Это на Чот-стрит, – говорит Фредерик.
– Что? – спрашиваю я. Он объясняет что-то.
– Дом на продаже. Я хочу, чтобы ты посмотрела на него.
– А-а, хорошо, – говорю я, пытаясь не отвлекаться. – Посмотрю на выходных.
– Разве у тебя сейчас не урок испанского? – спрашивает Аврора.
– Да. Мне надо идти.
Фредерик толкает свой поднос к краю стола и поднимается на ноги.
– Отличное у вас тут место, – говорит он.
– Приходите в любое время! – улыбается Аврора.
Я провожаю отца на улицу.
– Проведем урок гитары на следующей неделе? – спрашивает он.
– Обязательно.
– Хорошо. – Он взъерошивает мне волосы и с улыбкой уходит.
Глава 29
Следующим вечером я сижу в одиночестве на подушке у окна, наблюдая, как розовеет небо над Клэйборном. Телефон звонит, и мне приходится отвлечься от заката. Надеюсь, это Джейк. Я думала о нем весь день.
Однако сообщение не от него.
Одна-единственная фотография. В кадре бардачок старой машины Хейза. Он открыт, внутри что-то лежит – конверт с извинительным письмом, которое я отправила.
– Ох, Хейз, – шепчу я, касаясь экрана. Снова смотрю на небо, цвет уже сменился на серый. Поднимаюсь и иду в спальню.
Мамины фотографии лежат на комоде, я беру их. Я уже столько раз их рассматривала, что запомнила все детали. Сначала они потрясли меня. Молодая и влюбленная Дженни казалась совсем другим человеком.
Теперь две эти женщины медленно сливаются в моем сознании. На самом деле, наверное, я теряю способность вспоминать маму такой, какой ее знала. Мне все равно. Лучше думать о ней как о ком-то, открытом для любви, а не для горечи.
Мама ясно дала понять, что не хочет, чтобы я повторила ее ошибку с разбитым сердцем.
– Окончи колледж, стань тем, кем ты хочешь стать, – говорила она. – Так поступают умные девочки. Только дурочки занимаются тем, что ловят парней.
Однако теперь мне кажется, это тоже рискованно. Я провела большую часть года, стараясь, чтобы никто не узнал, как сильно я переживаю. А теперь сижу одна, в то время как наверху ждет кое-кто, кто меня любит.
Так что я пишу Джейку, прошу зайти.
Он отвечает моментально, говоря, что сейчас спустится.
Пока жду, снова прибираюсь в комнате и зажигаю одну из свечек Авроры. Отец советовал быть на шаг впереди своего сердца, рассказать Джейку о своих страхах. Звучит как отличный текст песни. Немного потрудившись, мы, думаю, сможем зарифмовать это.
Черт, наверное, проще написать хит, чем посмотреть Джейку в глаза и рассказать обо всем, что меня пугает.
Но он уже здесь, стучит в дверь.
– Открыто, – кричу я.
Секунду спустя Джейк заглядывает в спальню, его глаза блестят в свете свечи. Он заходит.
– Тут уютно, – садится на кровать рядом и кладет руку мне на спину. Даже этот маленький жест наполняет меня счастьем. Я так скучала по нему.
Повернувшись, я обнимаю его обеими руками.
– Я думала о тебе весь день. – У него такая теплая и твердая грудь.
Одним пальцем он отгибает ворот моего топа и целует мое плечо.
– Это мой удачный день. Надеюсь, я его не испорчу.
«Джейк меня не пугает», – напоминаю себе. Осторожно заключаю его лицо в свои ладони и целую, продолжая с того места, на котором мы остановились на углу улицы вчера утром. Он издает тихий гортанный звук, и это заставляет мою спину покрыться мурашками.