ИРАО – Императорское Русское археологическое общество
РТ – Русский Туркестан. Ташкент
СКСО – Справочная книжка Самаркандской области. Самарканд
СПФ АРАН – Санкт-Петербургский филиал архива РАН
ТВ – Туркестанские ведомости. Ташкент
ЦГА РУз – Центральный государственный архив Республики Узбекистан
ЦГАКФФД РУз – Центральный государственный архив кинофото-фонодокументов Республики Узбекистан
ЦГАКФФД СПб – Государственный архив кинофотофонодокументов С.-Петербурга
Глоссарий[699]
Аб-джуаза, аб-джуазах («аб-жувоз» от араб. – перс. «аб-джихаз» – «водное устройство», сув тегирмон – тюрк.) – крупорушка, приводимая в движение водой; водяная мельница.
Аб-мани (узб. от араб. – перс. аб-и мани – «семенная жидкость») – сперма.
Абр (тюрк., перс. букв. «облако») – ткань, орнаментированная способом перевязки; расплывчатый узор на ткани, полученный способом перевязки с характерными затеками на границах перевязанных участков.
Абриз, аврез (тюрк. перс. абрез «водосток») – яма для помоев в помещении, покрытая сверху жерновом с отверстием, железной решеткой или деревянным настилом; яма для стока воды. Над ямой также умываются.
Аврэт, аврат (через перс. аурат от араб. ‘аура – букв. «срам», «половые органы, гениталии») – часть тела (для мужчин – от пояса до колен, для женщин – от кистей рук до шеи и от шеи до ступней ног), которую рекомендуется закрывать по шариату.
Аглам, аглям (от араб. а‘лам – «осведомленнейший») – помощник и заместитель казия в шариатском суде; старший муфтий в Бухарском ханстве.
Агыр (кили, кели) (узб.) – деревянные ступы для обдирания зерна.
Адат (араб. ‘ада – «обычай»; араб. расм, осм. ресм, основанные на обычае государственные повинности и налоги) – обычай, обычное право, дополняющие шариат (см.) или противопоставляемые ему. Под адатом также понимается суд по нормам обычного права.
Аджаль (араб. – аджал) – смертный час, предопределенный Аллахом человеку.
Аджина (от араб. джинни) – демон, нечто среднее между домовым и ведьмой, который может изменять свой вид. Чаще представляют в виде женщины громадного роста с косматыми желтыми волосами, портящей людей и наводящей на них падучую болезнь. Злой дух, нечистая сила.
Адна (от араб. «низший») – ученики младших классов медресе.
Адряс, адрас (иран.) – ткань с шелковой основой и бумажным, более толстым утком; обрабатывается лощением при помощи выбивания деревянным молотком и смазывания клеевым раствором.
Азан – ханафит, см. ханафия. (араб, аззанна, букв. «возвещать о времени начала одной из пяти ежедневных молитв») – «извещать», «объявлять»; призыв на молитву.
Азанчи, азончи (тюрко-араб.) – муэдзин, призывающий на молитву.
Аим (тюрк.) – обращение к женам знатных и богатых людей (ханов, беков и пр.).
Айван (перс.) – в архитектуре жилища полуоткрытое пространство в доме, навес, открытая терраса с балочным перекрытием на колоннах; летняя аудитория в медресе; в монументальной архитектуре – портал.
Айран (тюрк.) – молочный напиток из заквашенного коровьего молока, разбавленного водой. Заквашивали как кипяченое (тюркские народы), так и сырое молоко (монголы).
Ак-куйрук (тюрк.) – сорт чая низкого качества.
Аксакал (узб. оцсоцол букв. «белобородый») – старик, старейшина, старший в роде; пожилой уважаемый человек, влиятельное лицо. В Туркестанском крае – название должности выборного старосты сельского общества. В русской номенклатуре – сельский старшина, глава сельского общества (аксакальства) или городского квартала (махалля), низшей административной единицы, в которой осуществлялось местное самоуправление.
Ак-терек (тюрк. акщерек досл. «серебристый тополь») – детская игра.
Ак-чач (тюрк.) – служанка, выполняющая тяжелую, черную домашнюю работу.
Ака (ака, ага – тюрк.) – старший брат, господин, обращение к мужчине старше себя, обращение женщины к старшему брату, обращение ребенка к отцу. Прибавляется к мужским именам собственным при почтительном обращении или упоминании.
Ала (от араб. аЛа – «высший») – ученики старших классов медресе. Албасты, алвасти (тюрк. мартуу) – ведьма, колдунья; нечистый дух, страшилище, демон в виде женщины с распущенными (часто рыжими) волосами и длинными большими грудями, обычно заброшенными через плечи за спину. Считается, что албасты крадет души людей, которые находятся в легких.
Аменгерлик (тюрк.) – право жениться на вдове родственника согласно степени родства с покойным.
Амиль (араб. ‘амил букв. «деятель») – сборщик налога закята (см. зякет) и вообще податей, получавший часть от собранного налога в качестве платы.
Амин (араб. букв. «доверенное лицо») – 1) старшина района или селения в Бухарском ханстве; 2) чиновник, занимавшийся сбором налогов с продавцов на базаре; 3) лицо, занимавшее низшую выборную должность в Фергане в XIX в. и являвшееся главным старостой нескольких мелких кишлаков.
Апа, см. ина (тюрк.) – старшая сестра, обращение к женщине.
Арабак, арабек, аравак – серьга для носа. Такая серьга имела форму кольца, лука, украшалась бусиной. Она служила оберегом, служила для закрепления лицевого покрывала. Была распространена до сер. XX в. локально: в местах расселения арабов (Камаши, Джейнау), в Бухаре, у бухарских евреев, у узбеков локай, карлук, кунграт, дорман, у таджичек из предгорий Гиссара и Дангара.
Арба (араб.) – двухколесная повозка.
Арбакеш, арвакеш (перс.) – извозчик на арбе; лицо, промышляющее извозом.
Арык (арык, тюрк.) – искусственный оросительный канал, канава.
Арык-аксакал – наблюдатели за правильным распределением воды и состоянием каналов. Назначались беком, а с установлением российской власти – военным губернатором по представлению ирригатора. Вместе с мирабом и муллой рассчитывали подать с собранного урожая.
Аса-муса (араб. ‘аса Муса – «посох Моисея») – кустарник абелия (деревянистое растение); посох из абелии.
Асып (узб. хасип) – колбаса из кишок барана или козы, куда кладется рис, мелко нарубленная селезенка, печенка, немного мяса, лук, кусочки курдючного сала, добавляют кашнич и укроп.
Ата (тюрк.) – отец, ср. ака.
Аталя (узб. атала) – жидкая похлебка из поджаренной в сале или топленом масле муки. Чаще готовили из пшеничной муки, реже – ячменной, в Ферганской долине и из кукурузной. Похлебку заправляли жареным луком, кислым молоком или маслом. Иногда аталу готовят на молоке, вбивая несколько яиц.
Аташ-дан (перс. «кострище»; от «аташ» – «огонь») – углубление для углей посередине жилой комнаты.
Атлас – сорт шелковой или полушелковой плотной гладкой ткани с лоском на лицевой поверхности. Атласы могут быть как гладкими, так и узорчатыми.
Аттар (араб.; узб. аттор) – торговец мелким товаром (пуговицы, тесьма, лекарства, зеркала, косметика и пр.); продавец лекарств и пряностей, аптекарь, парфюмер, галантерейщик.
Атун, атин ойи (тюрк. отин ойи, отин, буотин, отинча, араб. халфа) – учительница, обучающая девочек на дому; жена ишана; женщина, руководящая религиозными мероприятиями среди женщин.
Аулья (от араб. вали, мн. аулийа’) – святой. В Коране термин «вали» по отношению к Аллаху и пророку означал, по-видимому, «покровитель», к людям – «находящийся под покровительством (Аллаха)». В хадисах он переосмысливается и понимается как «близкий», «приближенный», «друг» и даже «возлюбленный» Аллаха. В исламе отсутствует легитимный институт канонизации святых, не существует списков святых, агиологических сочинений, официальных дней почитания и официальных ритуалов поминания и прославления святых. В народном исламе аулийа почитались как чудотворцы, носители божественной благодати, покровители различных ремесел, заступники.
Аусат (от араб. «средний») – ученики средних классов медресе.
Афтаба (перс.), офтоба (узб.) – медный кувшин с длинным горлом для умывания.
Ахл ал-Китаб (араб. «люди Писания») – в Коране и хадисах категория людей, занимающих, по религиозному признаку, промежуточное положение между верующими в Аллаха, мусульманами, и неверующими и язычниками. К ней относятся прежде всего иудеи и христиане.
Ахшам (перс. намаз-и шам, араб. салат ал-магриб) см. Намаз.
Аш-тахта (перс.) – доска для раскатывания теста, лапши (аш (перс.) еда, блюдо, тахта – доска).
Ача (тюрк.) – мать. См. биби.
Аш-хана (перс.), ашхона (узб.) – комната на мужской половине дома с очагом или камином; столовая, кухня.
Ашар см. хашар.
Ая (узб. ойим) – тетка; обращение женщины к старшей по возрасту женщине.
Бадраб (перс.) – отхожее место, расположенное на дворе между постройками или в конюшне; мусорная яма. Представляет собой глубокую яму в земле, сверху покрытую деревянным настилом с глиняным покрытием. В крепостях – глиняная труба 15-20-метровой высоты, расположенная вертикально вдоль стен; в конце дня весь скопившийся мусор засыпали слоем глины.
Базм (перс.) – пир, вечеринка; развлечения знати с музыкой, пением и танцами. Сложилась традиция интимных развлечений придворной знати «хона базм уйин». Они описаны уже в XXI вв., при дворе Тимура. Главным в танце было не движение ног, а позы и движения рук. На таких вечеринках выступали бачи.
Байбача, бойбача (узб.) – сын богача; приставка к именам байских сыновей.
Байбиче, байвучча (узб.) – старшая жена (при наличии другой жены или других жен); хозяйка в доме, жена; обращение к жене хакима.
Байт-уль-маль (араб. байт ал-мал) – государственная казна.