Хаджи (араб., ходжи) – почетный титул совершившего паломничество в Мекку.
Хаджв (араб., также хиджа) – поэзия осмеяния и поношения как жанр средневековой мусульманской литературы, возникший в противоположность панегирику (араб. мадх).
Хадис (араб. «рассказ») – предание о высказываниях и действиях пророка Мухаммада, записанное со слов очевидцев или их передатчиков. Представляет собой образец для подражания. Совокупность хадисов составляет сунну и считается вторым после Корана важнейшим источником исламского права.
Хазина-хана (арабо-перс.) – кладовая.
Хазрэт, хазрат (от араб. хадрат, господин; дословно – «его присутствие») – уважительный титул, прибавляемый к именам пророка, святых, шейхов суфийских братств, ученых, правителей и т. д.
Хаит – см. рамазан
Хаким (араб., «правитель») – наместник, управляющий вилайетом (см.).
Хак-улла (от араб. хакк Аллах, – «божья доля») – часть урожая, которую земледельцы должны были отдавать мусульманским улемам.
Халиф (араб. заместитель) – правитель государства как духовный глава мусульманского сообщества в Арабском халифате, затем в Османской империи.
Халифа (араб., синоним – «халиф», см.) – 1) глава суфийского братства или его ветви как преемник шейха, передавшего ему право заниматься наставнической деятельностью; 2) руководитель ремесленного цеха, мастер.
Халь (араб.) – 1) родинка, родимое пятно. 2) мушка: кусочек черного пластыря или тафты, который наклеивали на лицо в виде родинки. 3) очко на домино, костях и т. п.
Халь-дар (араб. – перс. букв. «с родинкой») – в значении «красавица».
Халяль (араб.) – поступки и действия, разрешенные с точки зрения шариата.
Ханака (араб. – перс.) – обитель с кельями дервишей, место совместного проживания и отправления религиозных предписаний суфиев. В Средней Азии, преимущественно в Бухаре, это понятие употреблялось в значении квартальной мечети, служившей местом проведения суфийских радений. Часто ханака означала просто купольную мечеть.
Ханафия (араб.) – ханафиты, последователи ханафитского религиозно-правового толка (мазхаб) в суннитском исламе, названного по имени его основателя Абу Ханифы (ум. 767), известного также в мусульманской традиции как «величайший имам» (араб. ал-имам ал-азам). По этой причине ханафитов также называли азамитами (азами). Большинство мусульман Российской империи, включая Туркестан, принадлежат по традиции к этому мазхабу.
Харадж, херадж (араб.) – поземельный налог мусульманскому государству по шариату. Первоначально в Арабском халифате им облагались только иноверцы в отличие от мусульман, уплачивавших закят и поземельный налог-ушр. Впоследствии харадж закреплялся за землями и был распространен и на их владельцев из числа мусульман. В Позднее Средневековье и Новое время в разных мусульманских регионах носил разные названия. Мог быть индивидуальным и коллективным (взимался целиком с селения), уплачивался как натурой, так и деньгами (либо в смешанной форме); его размеры колебались от 1/3 до 2/5 урожая.
Харам (араб. – недозволенный) – поступки и действия, запрещенные шариатом.
Хашар, ашар (перс. из араб., вошло в разные тюрк. и тадж. яз.) – обычай коллективных работ: сооружение зданий, оросительных каналов и выполнение иных крупных работ силами жителей квартала; взаимопомощь путем предоставления рабочих рук и рабочего скота для добровольного безвозмездного труда члену общины.
Хаят (араб.) – участок с посевами пшеницы, люцерны, дыни, тыквы, кукурузы, огороженный от скота глинобитной стеной, по периметру засаженный тополями, тутом, урюком. Землю в хаятах унавоживали.
Херадж – см. харадж.
Хиля, хила (араб.) – хитрость, в значении «юридическая уловка в обход требований шариата».
Хирман (перс.) – ток для молотьбы хлеба. Прежде обычно круглые, расчищенные и обильно политые водой площадки.
Ходжа (перс. «господин», «хозяин») – в Средней Азии – почетное прозвище людей, претендующих на происхождение от четырех «праведных» халифов – Абу Бакра, ‘Умара (главным образом), ‘Усмана и ‘Али (за исключением потомков последнего от браков с дочерью Мухаммада Фатимой), почитаемых мусульманами как святые. У казахов – кожа, которых не включают в генеалогию казахских племен – шежере.
Худа, куда – 1) сват, 2) родственники жены.
Худай, худаи, худои (перс. от «божественный») – жертвенное угощение, трапеза.
Худжра (араб.) – жилая комната, келья в медресе или суфийской ханаке (см.).
Хурджум, хурджун, хурджин, курджун (иран.) – переметная сума: две связанные сумки, перекидываемые через конское седло или плечо.
Хурмача (узб.) – глиняная чашка с ушками для хранения молока; за ушки их подвешивают к потолку или вбитым в стену колышкам
Хушамат (перс. хошамад) – приветствие, комплимент, любезность.
Цуштан – растение, из которого изготавливается поташ.
Чагрык, чирык (тюрк.) – деревянный аппарат для очистки хлопка от семян. Состоит из двух валиков со спиральными нарезками, вращающихся навстречу друг другу.
Чайдуш, чойдощ (тадж. чойджуш) – медный кувшин для кипячения воды и заваривания чая, чайник.
Чайрик (перс. чахайрак – «четверть») – мера веса, равная 2 пудам 25 фунтам.
Чайрикер, чайрикар (перс.) – в дореволюционном Туркестане батрак-испольщик, издольщик, арендовавший чужую землю за часть урожая. Ему предоставляли не только землю, но также семена, рабочий скот и земледельческие орудия.
Чай-хана, чойхона (перс.) – общественное место, в котором пили чай и общались, кейфовали. В чайхане также продавался кипяток. В конце XIX – начале XX в. чайхана также носила название самоворхона. В Средней Азии распространились с середины XIX в. В конце XIX в. работу чайханщиков попытались оформить в особую профессию с уставом (риса-ля), социальной иерархией и процедурой обучения, специальными ритуалами посвящения учеников в мастера с поминовением святых и т. д. Чайхана становилась центром общественной жизни квартала-махалля. В отличие от Ташкента или Ферганы, в Бухаре коренные бухарцы считали для себя не совсем приличным посещать чайхану. В современной Средней Азии в каждой общине есть свой чайханщик, который обслуживает гостей на больших праздниках и содержит чайхану; как правило, жители селения выбирают его из числа членов общины.
Чайшаб (перс.) – простыня.
Чак-чак (тюрк.) – 1) общение с пением, прибаутками, плясками батчи в ожидании плова на джуре. 2) кушанье в виде небольших продолговатых кусочков теста, изжаренных в масле и залитых медом.
Чакса – мера веса, составляла 1/16 чорйака и весил в Ферганской долине примерно от 4,5 до 5,5 кг; 1 чакса = 13 фунтов.
Чала-мулла (тюрк.) – полуграмотный, не совсем мулла.
Чар-зану (перс.) – поза, при которой сидят по-турецки, поджав ноги под себя.
Чар китаб («Четверокнижие») – сборник из четырех сочинений XIII–XIV вв. в прозе и стихах на фарси, составленных Шараф ад-дином Бухари, Джалал ад-дином Киши и знаменитым поэтом Фарид ад-дином Аттаром. Включал в себя:
1) Мукаддимат ас-салат («Введение к молитве»); 2) Бедан; 3) Мухиммат ал-муслимин и 4) Панд-нама. В Чар китаб содержится изложение основ религиозных обрядов (правил совершения молитвы, омовения, поста и т. п.), изучаемых в начальной школе по дисциплине усул ад-дин (основы веры).
Чарх, чарк (перс.) – ручная прялка, станок для прядения.
Чачван – см. чимбет.
Чач-папук (тюрк.) – накосники в виде кистей из крученого черного шелка с накладками на головках из серебра, украшенные бусами.
Чека – мелкая денежная единица.
Чечак (узб.) – оспа.
Чигит, чегит (тюрк.) – 1) семена хлопчатника, коробочка хлопка.
2) аппликация из ткани.
Чилим (тюрк.) – курительный прибор с резервуаром для воды, через которую проходит дым, разновидность кальяна.
Чимбет (вар. чачван, сокращенное от искаженного перс. чашм-банд, чешм бенд, «повязка для глаз») – густая сетка из конского черного волоса, закрывающая лицо и грудь. Дополнял паранджу. Надевался непосредственно перед выходом за ворота дома, в отличие от паранджи, которую надевали сразу при выходе из дома. Его длина была различной: до талии (в Самарканде), до бедер (в Ташкенте), до колен (в Фергане). Чимбеты и чачваны выделывали цыгане-люли (цыганки лиц не закрывали).
Чимчиляп – манера есть понемногу, маленькими щипочками, по-воробьиному.
Чимын – маленькие горные мухи.
Чин, чина, чини (перс.) – глиняная глазированная посуда; фарфор, фарфоровый.
Чираг, чирок (перс.) – масляный светильник; глиняный или металлический светильник, лампа.
Чираг-пая, чирокпая (перс.) – подставка под масляный светильник или лампу в виде треножника.
Чирайлик – красивый.
Чирык – см. чагрык.
Чичвара или чичпара, чучвара (иран.) – блюдо типа пельменей.
Чокунды (тюрк.) – выкрест.
Шавла – жидкий плов на сале из риса, моркови, лука и мелких кусков баранины.
Шайтан (араб.) – дьявол-искуситель, относящийся к джиннам. Враждебен Аллаху и людям. Может вызывать вызывает тяжелую болезнь, в борьбе с которой необходим сильный шаман-баксы. Шайтан является причиной плохих поступков, пьянства, разбоя, сквернословия.
Шакирд, шогирд (перс.) – ученики мастера-ремесленника (уста, см.).
Шапи, шафи (араб.) – оговоренное в шариате преимущественное право соседей при купле-продаже дома, участка земли, сада и др.
Шарбат, шербет (от араб. шарба – «напиток») – традиционный напиток в странах Востока, приготавливаемый из плодов и ягод с добавлением специй.