— Доволен.
Глебол растянул губы в злой улыбке, встряхнул меня:
— Не заметно. Но ты ведь хотел правды? Не слышу?
— Хотел.
— Тогда засунь свою злость поглубже в задницу.
— Чью?
Глебол хохотнул, но в глазах его не появилось и тени смеха:
— Ты можешь попытаться, Лиал, ты можешь попытаться.
Я вновь дёрнулся и снова не сумел вырваться. Паладина я уже убивал в схватке. Сумею ли справиться с Великим? Не уверен. Зато уверен в другом. Даже услышав признание Глебола, который неожиданно взял на себя всю вину, словно это он уговаривал владетеля Суава провернуть ту историю с адептом внешних техник, я неожиданно не ощущал в себе злости на Глебола. Во всяком случае не такой, чтобы попытаться подстеречь его в одиночестве и убить. Например, вместе со своими старшими воинами.
Удивительно. Тот же Бихо подгадил мне гораздо меньше, но я его убил.
Глебол пытался меня убить. Много раз, если вспомнить уединённую тренировку, поединки, адепта и то, что не появись тогда судья, то Глебол наверняка убил бы меня в той деревеньке.
А гляди же ты.
Не хочу его убивать. Странно. Прямо-таки сбываются его слова, которые он говорил нам, птенцам. Те, кто выжил, должны мстить тем, кто прислал их сюда, а не тому, кто сделал их сильными. Глупо конечно, ведь мстить отцу я тем более не буду. Скорее уж...
Глебол хмыкнул и кивнул, как мне неожиданно показалось, с одобрением. Впрочем, его слова тут же это подтвердили:
— Я не ошибся в тебе.
Я огрызнулся:
— Ошиблись. Я сильней, чем вы думаете.
Он снова кивнул:
— У каждого из идаров есть свои сильные стороны. Адалио великолепный полководец. Он сумеет взять сторожевую башню, даже если там будет вдвое больше реольцев, чем в его отряде. Трейдо хорош в интригах, но сейчас это бесполезно и ему приходится ужом вертеться, чтобы выжить. Впрочем, он достаточно силен, чтобы ему это удалось.
Невольно я внимательно слушал Глебола. Если слова про Адалио не были для меня откровением, то слова про умения Трейдо стали для меня откровением. Интриги? Да ладно? Я не удержался:
— А я?
Глебол довольно кивнул:
— Главный вопрос. Раньше я считал, что твой основной талант — безжалостность и приспособляемость. Но война с Реолом открыла мне тебя с другой стороны. Нет, — Глебол покачал головой и наконец отпустил меня, выпрямился повторив. — Нет. Это случилось раньше. На том дворе с адептом. Выживать. Ты умеешь выживать там, где всё кажется безнадёжным.
И замолчал оглядываясь. Я бросил быстрый взгляд направо-налево. Глебол хохотнул:
— А ещё ты умеешь вести за собой людей. Так хорошо, что они готовы за тебя умирать, — повысив голос, Глебол спросил, тыкая пальцем в того, кому задавал вопрос. — И нападать на идара, да?
Орак засмеялся:
— Господин хёнбен, вот это вы сказанули. Разве же мы бы осмелились?
Глебол поддержал его смех:
— Да, разве же бы вы осмелились сделать это в самом центре лагеря? А выстроились так случайно. Верно?
Орак с улыбкой пожал плечами:
— Даже не понял, о чём вы говорите, господин.
Я тоже скривил губы в едва заметной усмешке. Орак справа, Кодик слева, между ними Гамион, ближними стоят самые опытные из старших воинов, в руках половины остальных — луки и смотрят они в проходы между шатрами. Илиот замер у стены шатра, напряжённо вглядываясь в спину Глебола и держа руки на весу, готовый складывать печати. Я повёл рукой:
— Хёнбен, оставим эти глупости, мои люди лишь готовятся выполнить трудный приказ в долине. Да и лесть ваша не к месту. Закончите лучше ваши слова.
Глебол хмыкнул:
— Ты умеешь выживать. И раз за разом справляешься, не теряя людей даже без помощи ауры Великого Паладина. И не всегда это можно объяснить великолепными доспехами твоих воинов. А ещё эта война открыла у тебя какое-то звериное чутьё на реольцев. Эта долина, чтобы она во веки веков оставалась безымянной, по-хорошему требует половины моих людей. Но я не могу послать туда столько. Зато у меня есть ты и твои люди. В броне достойной гвардии Великого дома, с командиром, который умеет выживать и с чутьём, которое не позволит ему пропустить там реольцев. А Великий Паладин... — Глебол пожал плечами. — Вы не сможете там действовать одним отрядом. Вам придётся разбиться по три-четыре человека. Я же не могу дать вам даже десять Паладинов, не то что десять Великих.
Теперь смеялся я:
— А значит, можно не давать и одного.
Глебол кивнул:
— Ты всё отлично понял. Уверен, что ты дойдёшь до места сбора, Лиал из Дома Денудо.
Глебол развернулся, двинулся прочь, заставляя расходиться моих воинов со своего пути. Прошёл сквозь них, возвышаясь над ними на голову, а то и полторы.
Кодик шагнул ближе и выдохнул:
— Господин, вы уж очень грубо ведёте себя со старшим командиром. Кажется, Проход сквозь мечи не добавил вам ума.
Гамион буркнул:
— Ты бы тоже придержал язык, Кодик. Кто бы говорил о наглости, но только не ты сейчас.
Я двумя руками, одновременно похлопал их по наплечникам:
— Спасибо за беспокойство. Готовы?
— Да.
— Тогда собираемся. У нас самый длинный из всех путь.
— И самый сложный.
Я не стал спорить. Поймал взглядом Синеглазого, поманил его к себе. Ему точно не место с нами в горах. Прикажу ему помогать тем двум раненым из отряда Преферо.
***
Тень коротко отчиталась:
— Никого, господин.
Я привычно кивнул. Отлично. Выход в долину и не думает никто защищать, устраивать нам ловушки или пытаться скинуть нам на головы камни. Повёл рукой:
— Медленно двигаемся вперёд.
Орак уже привычно покачал головой, но шагнул, увлекая за собой свой отряд.
Я шёл в пяти шагах за ними, вместе с Илиотом, готовый тайно помочь ему прикрыть воинов от стрел или яда. Тени тенями, но я всё ещё не знал предела их возможностей и старательности, не доверял тому, что они говорили. Могут они пропустить кого-то, спрятавшегося в узкой пещере и следящего за дорогой в щель между камнями? Вполне могут.
Но таких смельчаков не нашлось. Отряд втянулся из расщелины в долину. Наверное, она действительно считается небольшой. Всего-то пять сотен шагов в одну сторону, четыре сотни шагов в другую сторону. А дальний край скрывается от взгляда за изгибом. И всё это густо поросло кустарником и лесом.
Здесь можно спрятать тысячи людей. И тысячи жнецов.
Орак пригнулся к моему уху:
— Господин, я возьму левую сторону, Гамион правую. Разобьёмся тройками, растянемся, перекрывая крыльями всю долину и медленно двинемся вперёд.
Кодик скривился:
— И нас разобьют по частям. Съедят все тройки, начиная с крайней.
— Значит, нужно на один край идти тебе.
— А они ударят в центр. Лучше уж выделить следопытов, которые и будут прочёсывать лес. Пусть запустят стрелу с сигнальным огнём, как кого найдут и тогда мы уже ударим кулаком. Так мы потерям меньше.
Можно было соглашаться с их словами, придумать что-то ещё. Но к чему?
Я взмахнул рукой, привлекая к себе внимание и останавливая их спор. Приказал:
— Двигаемся по дороге. Выделить по десятку со следопытом, которые поднимутся на сто шагов по склонам и будут идти там, ища следы.
Орак переглянулся с Гамионом и Кодиком, уточнил:
— Именно на сто, не дальше?
Я кивнул, подтверждая, что он верно меня услышал.
Кодик буркнул:
— Ну или так. Следы тех, кто поднялся выше, должны обнаружить. Лишь бы мы их нашли раньше, чем они ударят нам в спину.
Едва они втроём отошли к людям, как я одними губами шепнул:
— Прочесать всю долину. Отыскать всех, кто здесь есть.
Тень хрипло ответила:
— Слушаюсь, господин.
Двигались мы не спеша, не обгоняя отряды следопытов, которые продирались через заросли, успели пройти всего лишь двести шагов, когда одна тень вернулась. Вскинула руку, указывая налево, в более широкую часть долины:
— Отряд реольцев. Полсотни человек. Забились в расщелину, отсюда её не видно, — перевела руку-лапу правей. — Там, на выходе из долины, ещё шесть человек. Забрались на самую верхотуру и готовятся скинуть камни. Рядом уложены дрова для сигнального костра.
Рядом шёл Гамион и Илиот, поэтому я поднял ладонь к глазам, словно прикрываясь от солнца и вглядываясь в лес, буркнул себе под нос:
— И всё?
Тень отлично поняла, к кому вопрос:
— Больше никого, господин.
Ну и отлично. Зря они собрались в одном месте. Для меня это не больше, чем приглашение заглянуть в гости.
Глава 25
Гамион шагнул ближе, на ходу окинул склон взглядом, спросил:
— Господин, вы что-то заметили?
Я кивнул, скомандовал:
— Сбивайтесь в кулак и вперёд, на склон, — миг помедлил, выбирая подходящий ориентир, и добавил. — Вон под то серое пятно.
Гамион покрутил шеей и восхищённо заметил:
— Я слышал от вашего отца, господин, что когда он нащупал путь к титулу Клинка, то его чувства обострились и он стал замечать то, что раньше ускользало от его взгляда и слуха. Похоже, господин, вы идёте по верному пути.
Верный путь? Я хмыкнул:
— Это вряд ли, Гамион.
Словно подтверждая мои слова, среди деревьев мелькнула ещё одна тень, замерла в шаге от меня и сообщила:
— Наблюдатель заподозрил неладное и бросился к основному отряду.
Я выругался, помянув Безымянного, рявкнул:
— Быстрей!
И сам рванул с дороги, с каждым шагом, с каждым ударом сердца всё больше и больше жара души отправляя в ноги. Деревья так и замелькали, набегая на меня, только успевай шевелиться и выбирать путь. Сейчас мою скорость бега ограничивали не моя выучка Шагов северной тропы, не число даров Хранителей, а лишь моя сноровка. Чуть зазеваешься с шагом, чуть ошибёшься и либо врежешься в дерево, либо навернёшься через куст.
— Господин, левее.
А вот тени мчались напрямик, проходя сквозь стволы. Ловко. Но я ещё из плоти и крови. И это хорошо.
Две минуты и я догнал реольца-наблюдателя. Не идар, даже не старший воин, он не успел добраться до своих.