— Ближе не подходи, — скомандовал Уоррен. — И так уже слишком близко. Декс говорит, что уровень радиации слишком высокий. Лысики к ней устойчивее, чем мы.
— Радиации? — Пытаясь понять, что происходит, Эллис перевел взгляд с друга на белый ящик и обратно.
— Ты не представляешь, как нынче трудно найти обогащенный плутоний! — посетовал Уоррен. Раньше он точно так же жаловался на пробки в городе. — Такого шаблона еще не придумали.
Когда Эллис наконец разглядел, что белый пластиковый ящик украшен черно-желтым знаком радиации, в голове мелькнула одна-единственная мысль: «Нет, быть не может!» Эллис уже смирился с межпространственными порталами, которые позволяли прыгать с планеты на планету, с созидателями, которые варили кофе из обыкновенной гальки, и с искусственным солнцем, однако сейчас разум наотрез отказывался принимать то, что происходило перед глазами.
— Что это значит, Уоррен? — спросил Эллис, умоляя друга дать простое и внятное объяснение. Пусть он скажет: «Ха, попался, приятель! Разыграл я тебя. Видел бы ты свое лицо! Эта пластиковая штуковина с печатью вооруженных сил США и металлическими креплениями — просто здоровущая кофемашина. Будем варить латте!»
— Не собираюсь повторять ошибки президента Трумэна, — сказал Уоррен. — Генерал Паттон говорил, что Россию следовало раскатать танками сразу после Второй мировой. Так и надо было! И с Китаем точно так же. А мы все сидели, ждали — и чего дождались? Русские склепали бомбу, а китайцы захватили весь рынок.
— Уоррен, что в этой чертовой коробке?
— Подарочек на новоселье. С пламенным приветом для Полого мира, — рассмеялся Уоррен. — Очень пламенным. Жалко, что Хал не увидит взрыва. Он был физиком — или как это сейчас называется. Сам все спланировал. Главное, расставить бомбы в нужных местах.
Эллис заметил, что под столом валяются крышки еще от двух пластиковых ящиков. Яркие знаки радиации бросались в глаза, но самих ящиков не было видно.
— Три водородные бомбы не смогут разрушить весь подземный улей, но если найти подходящую точку…
— Зона субдукции № 540, — тихо произнес Эллис. Слова сами срывались с губ, а мозг застыл от ужаса, как олень в свете фар.
«Не может такого быть!»
— Точно! Грохни бомбу в этой зоне, и весь мир рухнет, как старушка без клюки.
— Ты меня использовал? — Эллис гневно посмотрел на Уоррена. — Решил устроить мировое турне, чтобы задурить публику, а сам… — Он перевел взгляд на пластиковый ящик. — Это из музея в Иерусалиме?
— Ага, из музея войны. Пол сказал, что твое имя откроет нам все двери. Так оно и вышло. Все из кожи вон лезли, чтобы тебе угодить, даже впустили в кладовку с оружием массового поражения. А мы-то думали, что в наши дни новости быстро распространялись. Недельку пообщался со зрителями — и ты уже Дэвид Кэссиди[6] сорок третьего века. А Полу надо было просто попасть в музей, чтобы добыть координаты.
— И что потом? Ты заглянул в музей и забрал оттуда три бомбы?
— Ну да. Делов-то! — фыркнул Уоррен. — Никакой охраны, смех сплошной. Думал, не захватить ли танк, но он почему-то не завелся. Да и в портал бы не пролез.
— Я впустил тебя туда собственными руками…
Новенькие легкие начинали сбоить. Эллиса затопило унижение и осознание собственной глупости.
— Может, и без тебя бы справились, только времени ушло б побольше. А вот с Институтом геомантии пришлось попотеть. Эти уроды свою работу знают. И соображают неплохо. Мы пытались договориться с одним геомантом, но он насторожился, стал дергаться. Повезло еще, что этот дурак сразу вывалил свои подозрения. Хал лучше всех разбирался в геологии и вполне сошел бы за геоманта. И я его хорошо воспитал. Вот как Роб сейчас Яла воспитывает. Учим новобранцев суровости. Настоящими мужиками им, конечно, не стать. Нет в них инстинкта убийцы — Декс говорит, что это преимущество Y-хромосомы. Хал позаботился о Гео-24, а вот с тобой и Паксом у нашего лысого Эйнштейна вышла промашка. Но я ему ничего такого и не приказывал. — Уоррен поднял ладонь, предупреждая упрек. — Хал сам проявил инициативу.
Теперь все стало на свои места, и Эллис видел полную картину. Постоянные драки в баре, неуклюжая жена, упавшая с лестницы, и давняя мечта Уоррена сыграть в нападении за квотербека, хотя лучше всего ему удавалась роль защитника.
Все это время троица, работавшая в защитных костюмах, не обращала на них внимания, но тут один обернулся. За капюшоном и маской мог скрываться кто угодно. Даже Пакс.
— Две малышки уже на месте. Осталась последняя. Никак не могут установить таймер. Можно, конечно, и без него обойтись, но я предпочитаю все делать как следует. Операция «Новый рассвет» вот-вот начнется. — Уоррен посмотрел на часы, висевшие на стене. — Примерно через три часа… Бомбы сработают ровно в 14:54 по времени ядра. У нас как раз зайдет солнце. Так что к утру эта деревня станет последним оплотом человечества. Ты только подумай, Эллис: весь мир начнется с чистого листа, и из двух семян взойдет молодая поросль! А ведь когда меня исключили из школы, мать считала, что я ни на что не годен.
— Но это безумие! — Эллис сам удивился тому, как громко и отчаянно прозвучал его голос. Почти на грани истерики, еще чуть-чуть — и разрыдается, но, может, хотя бы это отрезвит Уоррена. Как еще убедить его, что это чудовищный план? Спокойная беседа тут не подействует… — Уоррен, ты меня слышишь? Или рехнулся ко всем чертям?!
Уоррен покачал головой, наградив Эллиса снисходительной улыбкой.
— Вот скажи мне, почему мы с тобой — единственные путешественники во времени? Почему больше ни у кого не получилось отправиться в будущее?
— Все не так просто. Гофман допустил ошибку в вычислениях, а я ее исправил. Иначе бы ничего не сработало. Но я держал все в секрете. Ты оказался здесь, потому что у тебя были мои расчеты.
— Думаешь, за две тысячи лет ты был единственным, кто заметил ошибку? Кроме нас, никто сюда не добрался. Разве не странно?
— Возможно, но… вдруг существует какой-то минимальный порог? Поэтому мы с тобой перепрыгнули сразу две тысячи лет, а не две сотни. Может, другие тоже пробовали, но объявятся чуть позже? Ты еще учти, что на такой шаг без весомого повода никто не осмелится. Слишком высокий риск, это кого угодно отпугнет. Черт побери, Уоррен, даже те, кто верят, что после смерти попадут в рай, не торопятся прыгать с крыши! Да, Иисус вернулся с того света и сказал, что бояться нечего, но людям-то все равно страшно. А из путешествия в будущее не возвращался никто. Мы с тобой оба умирали от неизлечимой болезни, иначе бы не решились на такую авантюру.
Уоррен усмехнулся.
— Знаешь, что я тебе скажу? Ни у кого ничего не получилось, потому что это вообще невозможно.
— А?
— Да брось, Эллис. Пластиковые ящики на аккумуляторах? Как такое вообще могло сработать?
— Но сработало же!
Уоррен покачал головой.
— Рука Провидения, дружище. Господь забросил нас с тобой в будущее, как парочку новых Ноев. И когда зайдет солнце, ковчег отправится в путь! — Он взглянул в окно и фыркнул. — Сегодня пятница, ты в курсе? Конец всех тяжких трудов.
— Я такого не допущу. Если это не шутка, если ты всерьез собрался… — Эллис снова взглянул на ящик и трех человек в защитных костюмах, сгрудившихся позади стола. — А ты ведь не шутишь… Черт побери, Уоррен, я не дам тебе убить миллионы людей!
— Так в том-то и дело, дружище. Разве ж они люди? Я ради нас стараюсь, ради всего мира. Вот только не говори, что тебе нравятся эти бесполые куклы. Человечество сбилось с верного курса и полетело под откос. А у нас с тобой есть шанс поставить старый поезд обратно на рельсы. Может, Господь нас поддержит и возвестит, что настал Судный день.
Эллис отчаянно замотал головой.
— Нет, Уоррен. Не бывать этому!
Друг посмотрел на него с грустью в глазах.
— Поздно, приятель.
— Я тебя остановлю.
— Да? — хохотнул Уоррен, и Эллис от него отшатнулся. — Как ты собрался меня останавливать? Бомбы уже на месте. Часики тикают. А ты куда-то подевал пистолет. Что, собираешься разделаться со мной голыми руками? И с остальными жителями фермы заодно?
Уоррен вскинул кулаки, принял боксерскую стойку и расхохотался.
Эллис покосился на людей, работавших у стола. Уоррен проследил за его взглядом.
— Поверь, дружище… Эти ребята пойдут со мной до конца. Тебе их не переубедить. Сейчас каждый из них — пятисотый и десятитысячный, а когда взорвутся бомбы, клонов можно будет пересчитать по пальцам. Пара пластических операций — и вот тебе уникальность. Все будут особенными.
Пакс был прав. Уоррен вынашивал чудовищный замысел.
Эллис попятился к двери.
— Ну и куда ты собрался? У тебя даже портала нет. Осенью в лесу холодно, лысики на экскурсии не заглядывают. За этой деревней только дикие просторы. Я проверял.
Эллис замер.
— Вот что я тебе скажу, — произнес Уоррен тоном дружелюбного собутыльника и похлопал его по плечу. — Мы с Ялом соорудили самогонный аппарат. Сделали из кукурузы пару литров отличного первача. Из нее ведь не только сироп варить можно. — Уоррен подмигнул. — На вкус почище бензина будет, но пробирает хорошо. Надеремся вдвоем, как раньше. Помнишь, как мы протащили ром с газировкой на концерт Боба Сигера? А здесь и без меня справятся. Прихватим пару бутылочек, отправимся на берег старой реки Руж. Есть там отличное местечко на холме… с него Детройт видно. Город уже разрушился, но кое-что разглядеть можно. И нашу реку, и кусочек канадского берега, где раньше стоял мост. Накачаемся кукурузным соком и поговорим о тех временах, когда мы с тобой были старыми ржавыми развалюхами. Пойдем. Декс тут книжку принес с вариациями ДНК. Там картинки есть. Можно выбрать, как будут выглядеть наши невесты.
Эллису казалось, что его приперли к стенке. Уоррен прав. Что он мог поделать?
«Дело в том, что все мы разные. Ты умнее меня. Я сильнее тебя. И ничего не попишешь».
Действительно, не попишешь. Уоррен постарел на десять лет, но и вкалывал он на совесть. Широкая грудь, мускулистые руки и шея толщиной с бедро Эллиса — его друг снова выглядел как могучий спортсмен. И даже если удастся его одолеть, на Эллиса ополчится вся ферма. Против дружной толпы клонов ему не выстоять.