Полый мир — страница 26 из 51

Эллис улыбнулся.

— Тоже кукол напомнили?

Его друг кивнул.

— Шугались меня, как дьявола. Долго пялились на меня, вот как твой приятель. — Он подмигнул Паксу, который внимательно следил за каждым движением Уоррена. — Я их спросил: «На что вылупились?» Так они опять чуть с ума не сошли. Не ожидали, наверное, что я говорить умею. Начали мне рассказывать, до чего человечество опустилось, так мне аж дурно стало. Женщин больше нет — слыхал о таком?

Эллис кивнул.

— Сами себя теперь тешат. Живут под землёй в какой-то бесконечной видеоигре. Я начал некоторых из них воспитывать, объяснил, как раньше всё было, как люди должны жить — вот как я в своей хижине. Разъяснил им, что надо брать ответственность на себя и ни в чём на других не полагаться. Заговорили о личности, так они, оказывается, мечтают о том, чтобы быть не как все. Для того и накалывают себе всякую ерунду да рядятся кто во что горазд. Они ж все одинаковые и по другому не могут друг дружку отличить. Так я им прочистил головы. Я для них эдакий мудрец с восток, как гуру, с которым битлы дружили.

— Они поверили, что ты из прошлого пришёл?

— А я им об этом и не говорил. Они меня и так боялись. Решили, что я дарвин — всё равно что снежный человек, как я понял. Спросили, могут ли снова ко мне прийти. Я разрешил, только если они никому не расскажут. Мне как-то не улыбалось, чтобы эти безволосые клоны пялились на меня, как на циркового уродца. Они согласились и сдержали слово: в следующий раз пришли те же самые. Потом они спросили, можно ли им привести с собой несколько друзей, и я сказал: «Да пожалуйста». Сам понимаешь, я рад был компании. Приятно, когда есть с кем поговорить о проблемах в обществе и о том, как их правильно решать, а тем более здорово, когда тебя наконец кто-то уважает. Некоторые поняли, что я прав, и решили испытать настоящую жизнь на лоне природы. Вот так рядом с моей хижиной ещё четыре выросло. А потом как-то Декс подал блестящую идею — перебраться сюда. У них тут была целая ферма — целый город! — а мне никто и слова не сказал. Ну Декс и записал нас хранителями. Тут вроде всегда кто-то по очереди присматривал за фермой — студенты и профессора всякие, волонтёры или просто любители простой жизни. Мы сюда где-то год назад заехали и других не трогаем.

— Так ты больше нигде не бывал? Даже не видел Полого мира?

Уоррен картинно передёрнулся.

— Больно надо. Мне рассказывали: у них там порталы, оргии с машинами, животные непонятные, искусственное солнце, все ходят голышом, и ни тебе единой пары сисек. Пускай подавятся. У меня, — Уоррен развёл руки в стороны, — есть целый мир божьей красоты.

Тут Пакс уронил стакан, и он взорвался на полу золотыми брызгами.

Эллис с Уорреном повернулись к нему — Пакс всё так же пристально смотрел на Уоррена.

— Ты приказал убить Пола-789.

— Что, прости? — Уоррен захохотал, но осёкся и недоумённо посмотрел на Пакса. — Чего ты сказал?

— Ты Рен. Ты приказал убить Пола и занять их место. Тебе нужен был шпион.

— Я надеюсь, это начало какой-то шутки, — сказал Уоррен. — Потому что некрасиво приходить к человеку в гости и заявлять, что он-де кого-то убил.

— Это ты нас преследовал. Ты приказал начать поиски. Ты хотел, чтобы Эллиса Роджерса привели к тебе.

Уоррен кивнул.

— Не приказал, а попросил. Едва я узнал о Полом мире, стал расспрашивать про своего друга. Сказал, если найдут второго старика по имени Эллис, пускай приведут ко мне в гости. Так ведь вы сюда попали? Как же иначе ты меня разыскал?

— Ты лжец и убийца, — отрезал Пакс.

Уоррен помрачнел и поднялся с кресла.

— Извини, одну секунду, Уоррен. — Эллис схватил Пакса за руку и потянул за собой. Они спустились с веранды и отошли в сторону. — Что на тебя нашло?

— Рен — убийца. Он убил Пола-789 и, скорее всего, Гео-24. Может, и других.

— Что за чепуха? Я же был тогда в музее. Я видел того, кто убил Гео-24, забыл? И он теперь мёртв. При чём здесь Уоррен, с чего ты это взял?

Пакс не решался ответить.

— Я… я не могу тебе сказать.

Эллис поднял брови.

— Ты обвиняешь моего друга в убийстве, но не можешь сказать почему?

— Прости. Просто поверь мне.

Эллис вздохнул. Он посмотрел по сторонам, на нескольких фермеров, и снова перевёл взгляд на Пакса. Никаких злодеев или убийц они так и не встретили. Эллис терялся в догадках, чего ждать — может, по их следу шла современная мафия или какие-нибудь троглодиты? Но вместо этого они обнаружили Уоррена, его старого друга, который вжился в роль хозяина ранчо с Дикого Запада. Эллис впервые задался вопросом, а грозило ли им что-нибудь вообще? После того, как они поймали убийцу Гео-24, всё шло замечательно, пока Пакс вдруг не уверился, что Пол — самозванец. И почему? Эллис не заметил ничего опасного.

— С чего ты решил, что Пол самозванец?

— Я… просто я так решил.

— Пакс, мне этого мало.

— Я понимаю. Но я не могу объяснить. — Он смущённо скривил губы.

— Но почему?

— Потому что… потому что ты мне не поверишь. А если поверишь… то разозлишься. Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел.

— Да чего ради я тебя стану…

— Не могу я сказать! — прокричал Пакс.

— Ладно, ладно. — Эллис поднял перед собой руки. Тут у него в голове мелькнула мысль. — Почему ты живёшь вместе с Вином?

— Что? — неуверенно переспросил Пакс.

— Когда я только очнулся у вас дома, Альва заверила меня, что ты в здравом уме. Почему это было так важно?

Пакс отступил назад и отвёл взгляд.

— Альва так сказала?

— Едва я успел проснуться. Почему мне важно было знать, что у тебя всё в порядке с головой?

Пакс смотрел на землю, щебень под ногами, камни и пыль.

— У меня были раньше проблемы.

— Проблемы? С чем?

— Я не хочу об этом говорить.

— Так Вин присматривает за тобой? Поэтому тебе нужно разрешение, чтобы привести кого-нибудь в гости?

Пакс судорожно вздохнул, не отрывая глаз от дороги.

— Вин был очень добр ко мне.

— Почему Вин живёт с тобой? Что с тобой не так?

— Ты должен мне поверить. Рен — убийца.

— Ты думаешь, он и меня убьёт?

— Не знаю. Я не знаю, что он задумал, но это что-то нехорошее. — Пакс поднял на Эллиса умоляющий взгляд. — Нам нужно уйти. Предупредить Полый мир.

— О чём предупредить?

— Не знаю я! — вскрикнул Пакс, сжал руки в кулаки. Рядом от шума взлетело несколько птиц.

Эллис вытянул к нему руки, и Пакс упал в его объятия. Его всего трясло.

— Мне так страшно. Я не знаю, что делать.

— Ты мне доверяешь? — спросил Эллис.

Пакс кивнул, прижавшись к его груди.

— Да.

— Тогда вот как мы поступим. Ты сказал, что за нами гнался Уоррен. И он хотел, чтобы меня к нему привели. Значит, больше нас никто не преследует. И я думаю, тебе стоит вернуться домой.

— Что? Нет, я…

— Я останусь, поговорю с Уорреном и выясню, в чём тут дело — если они правда что-то «замышляют».

— Нет, ты что. — Пакс отступил назад.

— Тебе за эти два дня тяжело пришлось. Сперва тебя чуть не убили, потом какой-то мясник вырезал из тебя чип, а потом ещё и консервированное рагу заставил съесть. От такого любой взвоет.

— Я тебя тут не брошу. У тебя даже портокола нет.

— Можешь вернуться за мной завтра, идёт?

— Я не оставлю тебя одного с убийцей!

— Пакс, я с Уорреном с пятнадцати лет дружу! Он не убийца.

— Нет, убийца. И лжец.

— Прошу, поверь мне. Только раз. Уоррен не желает мне зла. — Эллис положил руку на плечо Паксу. — Иди домой. Прими душ под водопадом. Попроси Ча осмотреть тебе плечо. Поужинай хорошенько и ложись спать. Завтра в это же время откроешь здесь портал. Я к тому времени узнаю что и как, и мы обсудим, что делать дальше. Хорошо?

— Почему мы не можем вместе пойти домой? Сделать всё, как ты сказал, а потом вернуться обратно?

— Потому что мне нужно поговорить с Уорреном, и… кое-что я хочу обсудить с ним наедине.

Пакс глядел на него блестящими глазами.

— Мне страшно.

— Со мной всё будет хорошо.

— Мне за нас обоих страшно.

— Иди домой и отдохни. Может, поговори с Вином.

По щеке посредника скатилась слеза.

— Будь очень осторожен.

— Обещаю.

Пакс достал из кармана портокол.

— Альва права.

— В чём?

— Я не сумасшедший.


Глава 9Всему своё время

— Какой-то хмурый этот твой приятель, — отметил Уоррен, когда Эллис вернулся и сел в соседнее кресло.

Пакс ушёл. Эллис едва не отправился за ним следом, когда увидел с той стороны портала знакомую готическую столовую. Дом Пакса казался ему роднее, чем собственный в Детройте, где он провёл всё своё детство. Но, может, оно и к лучшему: без Пакса будет проще. Можно свободнее говорить, а Эллису нужно было задать старому другу пару серьёзных вопросов.

— Пакс переволновался: расследовал несколько убийств.

— Я думал у них в Полом мире такого не бывает. Эти лысоголовые меня заверяли, что они избавились от убийств, смерти, войн и классовой борьбы, от расизма, сексизма, бедности и всего на свете.

— Значит, нашлось исключение из правил.

— Так что за муха его укусила?

— Его?

— Его, её — какая разница. Переволновался, говоришь? По-моему, как ревнивая девчонка себя вёл. Вы с ним, никак, современными секс-игрушками забавляетесь? Слыхал, у них такая штука есть, Ус…

— Ничем мы не забавляемся, — отрезал Эллис, невольно повысив голос.

— Ну славно. А то я боялся, может, ты решил за своего сойти. Свернуть на другую половину дороги, так сказать.

— Сказал же, не было ничего.

— Ладно-ладно, мысли вслух. Кто его знает? Знаешь, как: отправят парня в тюрьму, а он и решит, что другого выбора у него уже нет.

— Повторяю: нам выпало несколько сумасшедших дней. Пакс ещё не успел прийти в себя.

— Ну, каждому свой крест нести. Да ладно, как же приятно тебя снова видеть! Я и не знал, ждать тебя или нет. Вдруг ты где накосячил и угодил прямиком в рай?