Полёт совиного пёрышка — страница 47 из 119

– Рене, ты не поможешь достать ящичек с лекарственными снадобьями вон из того шкафчика?

Осмотр целителя-то я всё-таки пропустила.

Рене всё достал и сунулся было нанести мази своими руками, посмотрел вопросительно, с тихой надеждой, но я мягко вынула склянки и флакончики из его рук.

– Я сама займусь, только не прямо сейчас, а чуть позже. Жалко тратить на это время сейчас, – честно сказала я. – Первую помощь мне уже оказали, а второй этап подождёт. Ни одно из этих средств всё равно не сведёт это безобразие с лица за минуту, разве что к утру. Хорошо бы к утру, чтобы никаких вопросов к моему виду ни у кого не возникло. А то придётся врать про падение с лестницы.

Удивительно, но при вельвинде собственный ужасный внешний вид не смущал так, как там, в красивом доме на Тисовой.

– Дэри пообещай, что больше не пойдёшь в этот Лордброк одна, – после тяжёлой паузы потребовал Рене.

– Обещаю, что впредь буду очень осторожной. Одного урока, знаешь ли, хватило, – нервно хмыкнула я.

Мы договорились согласовывать заблаговременно свои планы; я сказала, что до возвращения из Риагата больше перемещаться не буду. Верген вот-вот прикатит, при нём нечего и думать о тайных прогулках. В Риагате тем более. Потерплю, заодно подожду, что там, в Лордброке…всё успокоится. Только кольнуло тихонечко сожалением: в прелестный ресторанчик на берегу я попаду не скоро.

Я не стала выходить из спальни, незачем демонстрировать слугам своё лицо, пока оно такое. Долго гладила пёстрые пёрышки обратившегося в сычика Рене, гладила после долгого перерыва, держа птичку на коленях, и он не возражал, а, точно кот, подставлял то одну, то другую сторону для поглаживаний и почёсываний. Рассмотрела себя, красивую, в зеркале со всех сторон, убедилась, что снадобья лэйр-Альвентея дали свой эффект: отёки и припухлости спали, синяки побледнели, ссадины заметно уменьшились. В момент возвращения в Бейгор-Хейл я выглядела хуже. И всё равно намазала свои средства. Втирая желтоватую пахучую жирную массу в кожу лица, вернулась мыслями на несколько часов назад. Всё же… как он отреагировал на моё исчезновение?

Сон был глубоким и спокойным, без сновидений.

***

Рене упорхнул до раннего завтрака: накануне, пока ещё мог говорить, заявил откровенно, что полетит добывать деньги. Я же радостно удостоверилась, что видимые повреждения с лица и тела сошли без следа, целое утро тонула в замковых хлопотах, а потом посвятила время картине. Подбирала нити, прикладывала то один, то другой оттенок, и вдруг осенило, ударило по макушке, так, что едва не выронила веером всю тщательно собранную нарезку. Подхватив подол, понеслась к себе, вытащила из укромного места реестр магов. Строчки прыгали перед глазами, пока я не успокоилась. Читала, беззвучно шевеля губами. Лист дрогнул в руках, сердце прыгнуло в горло, к лицу прилил жар: да, имя в списке значилось. Райдер лэйр-Альвентей, высший уровень магии. Те воздушные петли, надо полагать, просто детские забавы в сравнении с тем, что он на самом деле мог. А, кстати, что?.. Пояснений в списке не было.

Ему опасно доверять.

И хотелось верить, почему-то хотелось. Не из-за тёплого же взгляда и то и дело мелькавшей на лице улыбке!

Высший уровень – а что, если он умеет, может видеть скрытое? Не только неловкое, наспех состряпанное враньё одной неудачливой дэйны, а…заклятые перья, например?.. Мысль настойчиво лезла в голову, вызывала толпу мурашек и спазмы в горле. Но с Рене я не спешила делиться: прежде надо дождаться ответных писем. А эту назойливую мысль рассмотреть как следует со всех сторон.

Верный обещанию, сычик не летал по замку, не попадался на глаза прислуге. Накануне приезда Вергена я взяла с него обещание оставаться в Бейор-Хейле и дождаться моего возвращения. Птиц Рене очень грустно присвистнул.

Верген прибыл точно в указанный день.


***

Глава 18.2


Долго беседовал с Яолой за закрытой дверью кабинета, куда мне хода не было; я задавила тень досады, пожав плечами. Что эта вредная, хотя и знающая своё дело экономка могла рассказать хозяину о жене хозяина? В том, что она только отчитывается о состоянии дел, я сомневалась. Что ж, мой муж, при необходимости, не постеснялся бы задать интересующий вопрос в лоб. Но меня он позже спрашивал о самочувствии и ремонтных работах, что продолжались в разрушающейся части замка: довольна ли их выполнением. Я была довольна всем, что хоть малость, хоть каплю восстанавливало эти стены и особенно потолки.

Сам Верген, небрежно развалившись на стуле во время обеда, похвалился, что крайне удачно выполнил заказ для приближённых самого герцога Леверрейского. И посмотрел на меня долгим взглядом, приподняв вторую бровь до уровня первой.

– Поздравляю, – сказала я.

Уэлт, тенью прислуживающий за столом, молча поставил передо мной десерт. Не дождавшись от меня правильной реакции, супруг с некоторым разочарованием выдал разрешение заказать у столичной модистки платья по последней моде, почти не ограничивая себя в выборе тканей и отделки. Почти – вызвало тихую улыбку, но я только кивнула. А сама думала: неужели только нарядов ради Верген повезёт меня в Риагат? Как же хотелось контролировать свою жизнь целиком и полностью, не скатываясь в редкие, но неприятные провалы памяти!

– Кольм, как видишь, не приехал вместе со мной, – продолжал Верген. – Не смог бросить своих пациентов в этот раз. Но он заглянет к нам дома, посмотрит тебя и заодно закончит изготовление твоих зелий: я новый запас не привёз, заберём в Риагате. Твоё самочувствие, надеюсь, в порядке? Новых приступов не было?

– Мне и от самих зелий бывает дурно, – равнодушно напомнила я.

Два-три новых красивых платья, пожалуй, всё же не так плохо получить. Я могла бы потом надеть одно из них для прогулки в Лордброк… Ох, нет, Гердерия, выбрось эту чушь из головы! Справиться о письмах, конечно, надо будет, но в район Кейнис я ни за что не пойду, лишнее это, неуместное, и вообще…

– Герта, ты меня слышишь? – выдернул в реальность голос мужа. – Иди-ка ты отдыхать, птичка. Выезжаем в шесть.

Наутро я заперла спальню заклинанием, как всегда, оставила открытым специальное отверстие в окне, погладила на прощание пёстрые птичьи крылышки.

– Веди себя хорошо, лирэн.

Верген взял закрытый экипаж и не опускал верх, несмотря на тёплую солнечную погоду. Ализарда в этот раз приехать повидаться не смогла; я знала об этом ещё в Бейгор-Хейле, но порог дома переступала с большим разочарованием. Тайны между нами росли и множились, но и без них я нашла бы темы для задушевных бесед. Мы всегда их находили. Что ж, не в этот раз.

– Отдыхай, птичка, – разрешил Верген. – Ужин подадут в семь, встретимся в столовой. Я буду в лаборатории. Захочешь подышать воздухом – садик в твоём распоряжении. В город, думаю, тебе сегодня точно не надо. Айта Хейла придёт завтра к десяти.

Я с удовольствием уединилась в своей старой спальне: возвращаться в дом, где прежде считалась хозяйкой, а ныне непонятно кем, было неприятно. Это чувство не проходило, вспыхивало вновь и вновь, стоило приехать в Риагат. Реакция прислуги на моё появление лишь усиливала его. Не неприязнь, скорее нездоровое удивление, косые взгляды, то жалостливые, то насмешливые. Я старалась быть выше этого всего. Сейчас задача и вовсе была очень проста и незатейлива: освежиться с дороги, привести себя в порядок и отдохнуть, дожидаясь обещанной трапезы.

Воду я нагрела заклинанием, не трогая огненные камни. Служанку перед тем отослала и убедилась, что заперла дверь. Вода смыла дорожную усталость и неуютность ночей на постоялых дворах; замотав влажные волосы в полотенце, завернулась в огромную банную простыню и вернулась в комнату за халатом. Вкрадчивый стук заставил меня подпрыгнуть на месте, судорожно хватаясь за край простыни. Стучали, почти скреблись, со стороны окна.

– Ты с ума сошёл! – прошипела я сдавленно.

Охнула, метнулась за раскрытую дверцу шкафа.

– Ты слово дал, паршивец! – бушевала я тем же шёпотом, поспешно облачаясь в плотный халат, нырнув в угол между стеной и кроватью, откуда со стороны окна меня не видно.

Затянув пояс, приоткрыла окно, и в спальню впорхнул мой пернатый обманщик.

– Как?! Как ты здесь оказался?!

Сычик беззвучно раскрывал и закрывал клюв, взмахивал крылышками.

Ох и ругалась я!

А ведь ничего, совсем ничего не заметила. Мы дважды останавливались на ночлег, в светлое время суток ехали почти без остановок, и ни разу я не почувствовала присутствие Рене! Пока я отчитывала своевольного вельвинда, он извернулся и уронил мне в руки серебряный. Я только прикрыла ладонью лицо.

– Тебя не должны обнаружить. Эту комнату я закрывать снаружи не смогу, но обстановка здесь такова, что удобно прятаться. Или вон там, – я показала на окно.

Показалось, что сыч согласился, на краткий миг прижмурил яркие глаза.

За ужином я почти не ела, но улучила момент и припрятала немного еды для пернатого друга. Боялась, что моя тайна слишком заметна цепкому мужниному взгляду, боялась, что перед сном он придёт ко мне или потребует к себе. Обошлось.

Айта Хейла пришла на следующее утро минута в минуту. С выбором модели я определилась быстро: каталоги мод существенно упрощали эту задачу. С меня сняли мерки, порекомендовали цвет тканей; в самый разгар обсуждения явился Верген. К моему безграничному изумлению, с модисткой он договорился о готовности заказа на завтра. Айта Хейла владела магией, но не это меня удивило, а то, что Верген предложил порадовать дорогую супругу как можно скорее. Надо заплатить за срочность? Пожалуйста.

– Ваши платья доставят сюда завтра во второй половине дня, – доброжелательно улыбнулась модистка, пряча деньги в маленькую, стянутую шнурком сумочку.

Хейла ушла, чуть позже явился лекарь Кольм, устроил долгий нудный осмотр, хмурил брови, иногда цокал языком.

– Всё плохо, да? – уточнила я, устав от его молчания.

– Ваше здоровье без изменений, дэйна Уинблейр.