Полёт совиного пёрышка — страница 54 из 119

увидеть, магу нужен более близкий контакт, нужно настроиться?

Было так странно видеть свою птицу на чужой ладони. Я закусила губу и вцепилась в салфетку. Я не знала, кто он такой, мой недавний спаситель и любитель угощать глупых дэйн пирожными, не знала, могу ли доверять ему хоть каплю, но остро, до дрожи хотела, чтобы он помог вельвинду. Прямо здесь, прямо сейчас. Может, ни к кому другому обращаться и не придётся…

– Скажи мне, совушкин, – мягко заговорил Райдер и пальцем второй руки аккуратно погладил Рене по голове. – Как мне уговорить твою хозяйку приходить почаще? Я, похоже, начал тебе завидовать: ты можешь видеть её каждый день, а мне…

Птиц оборвал его речь, клюнув прямо в ладонь.

– Рене! – возмутилась я, когда Райдер тряхнул рукой.

Впрочем, он смеялся.

– Всё-таки он у вас невероятно ревнивый, надо же!

Сычик перепорхнул мне на руку и разразился длинной птичьей трелью-тирадой. Я и сама поняла, что нужного нам особого зрения у лэйра Альвентея, к сожалению, нет. Я подавила разочарование, надеясь, что оно не успело проявиться внешне.

– Простите его, Райдер. Сычик действительно недолюбливает чужих, но он совершенно безобиден.

По крайней мере, в этой ипостаси…

– Очень милый парень, – серьёзно кивнул лэйр-Альвентей. – Рене, да? Для тебя на кухне тоже будут оставлять угощение, всегда. Гердерия, не стесняйтесь, приходите с птицей. Вас не прогонят. Я вижу, ей понравилось угощение. А что ещё ваш Рене любит?

Не прогонят..?

– И для моего сыча на кухне вот так запросто оставят какую-то еду? Сладости или орехи? – не поверила я. – Лэйр-Альвентей, а вы – кто?

Райдер подлил кофе сначала в мою опустевшую чашку, потом в свою. Небрежно повёл плечом: сегодня на нём снова был идеально сидящий костюм, под которым угадывалась ослепительно-белая сорочка.

– Не хотел вам говорить раньше времени. Это, разумеется, никакая не тайна, но надеялся сначала узнать ещё что-нибудь о вас. Хотя кое-что я и так уже увидел… А я – владелец «Жемчужины», – закончил Райдер с улыбкой. – Это мой ресторан.


Глава 21.1


Если я удивилась, то сычик одобрительно присвистнул: представил, должно быть, как по распоряжению щедрого лэйра ему, сычику, передают прямиком с кухни нежнейшие бисквиты и прочие лакомства. А у меня небрежно-беззаботный облик Райдера никак не вязался с ресторанным делом, но мало ли какие неверные выводы я могла делать! Может быть, именно такое поведение и такой тон, ироничный, с искорками веселья, и годился лучше всего для заключения сделок и разрешения конфликтных ситуаций с поставщиками и клиентами?

– А хотите, я вам здесь всё покажу? – предложил лэйр-Альвентей.

И я опомниться не успела, как он подхватил меня под локоть и потащил прочь из зала. Рене уцепился коготками за плечо.

«Жемчужина» была…настоящей жемчужиной. Светлой, с благородным блеском, вопиюще дорогой и очень красивой. Лучшие материалы для отделки помещений, удобнейшая мебель, просторная кухня, идеальный персонал, предупредительный Мариз, очень ловко затолкавший своё изумление куда поглубже. Или хозяин регулярно проводил экскурсии…различным дэйнам и айтам, или…я не знаю. Никто не смотрел на меня косо, а метрдотель заверил, что впредь двери данного заведения всегда открыты для дэйны Тальрис и всё, что она пожелает, немедленно окажется на её столе. И столик самый лучший, разумеется.

– А такое место, кстати, на верхнем этаже, – улыбнулся Райдер и провёл меня по белой лестнице вверх. Отсюда, с балкона, открывался захватывающий вид на морскую гладь и легко скользящие по воде лодочки, под парусом и без. – Можно я вас как-нибудь покатаю? Во-о-о-он та посудина, белая с зелёной полосой, возле берега – моя. Я умею управляться с вёслами. – Райдер смотрел просительно, непривычно умоляюще.

У меня кружилась голова. Я хотела, да. Но не должна была.

– Не знаю, – честно отказалась я.

– Хорошо, повторю своё предложение позже, – легко принял ответ лэйр-Альвентей.

Рене что-то просвистел-пропыхтел и царапнул меня за плечо. Я протянула руку и пересадила птичку в ладонь, погладила маленькую круглую голову. Насчёт сычика Райдер тоже дал чёткие указания: привечать, не обижать, кормить. Но посетителей, разумеется, не шокировать.

От самого сычика исходили мрачные волны. Хотя бы ради него я должна была прекратить эту встречу, всё больше напоминающую свидание, но не могла. Время и так бежало слишком быстро: Бейгор-Хейл призрачной громадой маячил на горизонте. Ещё немного, и мне нужно будет прощаться и сбегать, искать тихое местечко для безопасного переноса домой. Домой – какое неуютное, царапающее слово! Я незаметно косилась на Райдера: всё-таки мог он увидеть Рене или вот это всё сейчас было искусным притворством? И если он солгал, то зачем? Сдавило виски: вечером мне нужно было принять очередную порцию отравы, именуемой лечебными снадобьями.

Райдер провёл небольшую увлекательную экскурсию и по второму этажу, показал закрытые кабинки для особо важных персон. Пустые, разумеется, без уединившихся посетителей. С безупречно вежливой улыбкой поприветствовал двух чопорных матрон: те благожелательно поздоровались с лэйром Альвентеем и облили крайне неприязненными взглядами меня. Не стоило мне соглашаться на этот осмотр. Но тёплая рука с мягкой настойчивостью сжала мой локоть.

– Пользуясь случаем, пойдёмте, покажу вам своё любимое место здесь, – заговорщицки подмигнул Райдер.

И по мягким коврам привёл меня к белым дверям в конце коридора. Птиц неодобрительно заворчал-защёлкал клювом.

– Он совсем ручной, надо же! Но страшный собственник! Совушкин…Рене, я всё же не теряю надежды заслужить твоё расположение, – засмеялся лэйр-Альвентей и распахнул передо мной двери.

Сычик огрызнулся в ответ. Во всяком случае, на его птичьем это именно так и звучало. А я снова не нашла в себе мужества извиниться и сбежать. Вошла и быстро огляделась.

– Кабинет?..

– А вы ждали ещё одну персональную кабинку с просторным местом для отдыха и фонтаном? – Райдер широким жестом обвёл пространство. – Это примерно оно и есть.

Я иронично выгнула бровь: обстановка здесь была самая что ни есть рабочая. Два стола, и оба завалены бумагами, папками, шкатулками, обтянутыми тёмной тиснёной кожей. Кресла для посетителей, полукруглый диван возле эркерного окна, глобус в напольной подставке, светящийся мягким голубоватым светом. Шкафы с документами и множество книжных полок, небольшая узкая дверь между ними. Улыбчивый лэйрАльвентей смотрелся в этом помещении очень органично.

– Вам идёт, – похвалила я.

Рене, судя по его виду, не разделял моего мнения.

– Мне нужно идти, – с сожалением проговорила я, а сама прошлась вдоль полок, с интересом разглядывая названия на книжных корешках.

– Уже? А я хотел предложить вам прогулку, хотя бы небольшую, как в прошлый раз.

– Райдер, я…

– Рэй. Пожалуйста.

– Рэй, – сдалась я, стараясь не смотреть в его просиявшее лицо. – Но мне действительно пора, у меня осталось совсем мало времени.

– Понимаю, – вздохнул лэйр-Альвентей и быстро посмотрел куда-то вниз. На мгновение прикусил губу. – Дэйна Тальрис, разрешите…

Он сделал несколько шагов в мою сторону, а я вышла из кабинета, вынуждая его следовать за собой.

– Разрешаю, – пошла на ещё одну маленькую уступку я. – Зовите меня просто по имени. Да вам и не требовалось никакое разрешение, вы и так начали это делать.

– Гердерия, – будто впервые пробуя имя на вкус, повторил Райдер. – Ласточка.

Детское прозвище так легко и непринуждённо легло на язык, коснулось тёплым дыханием. Рене разразился в его сторону рассерженной тирадой. Лэйр-Альвентей протянул было к нему руку, но в последний момент передумал, убрал.

– Так можно украсть у вас ещё хотя бы треть часа на маленькую прогулку? А в следующий раз? Вы придёте ещё, Гердерия? Видите, я само смирение! Не давлю, не настаиваю проводить вас, но подарите мне капельку надежды, прошу вас!

Из-за весёлых ноток в голосе мне всё время казалось, что он иронизирует и дразнит. Сычик терпеливо просидел в моих руках весь недолгий путь до выхода из ресторана, но, едва оказавшись на улице, вспорхнул и тут же взвился в небо.

– Рене!

Вельвинд ведь знал, что нам скоро возвращаться. Утащит ли его назад, если он не будет находиться близко ко мне?

– Боитесь, что ваша сова улетит? Ему уже случалось покидать вас? – чуть хмурясь, уточнил Райдер.

– Не должен, – с сомнением протянула я. – К тому же птица знает дорогу домой.

– Отличная новость, – улыбнулся лэйр-Альвентей. – Вот кого надо расспрашивать! Жаль, я не понимаю птичьего языка.

Я смотрела вверх.

– Не беспокойтесь, Гердерия. Мне кажется, ваш Рене вернётся очень быстро. Так…могу я надеяться?

Бережно тронув меня за локоть, Райдер повёл меня по белой песчаной тропинке, в ту же сторону, что и в прошлый раз.

– На возвращение совы? – сделала недоумевающее лицо я. – Я сама надеюсь.

– На новую встречу, – мягко поправили меня. – Я хотел бы пригласить вас куда-нибудь. Ресторан всегда в вашем распоряжении, но, может быть, вы согласитесь на морскую прогулку? Ах, да, я обещал пристать с этим позже… Домой ко мне в тоже не желаете…ох уж эти рамки и условности, которые вечно всё портят! Можно подумать, я не умею держать себя в руках!.. Как насчёт городского парка? Вы там уже бывали? Он почти такой же красивый, как мой сад, но вам тоже может понравиться. Завтра? Или в другой день?

– Рэй. – Короткое имя слетело с губ само собой. – Я не знаю. Я не могу ничего планировать заранее.

– Понимаю, – неожиданно серьёзно кивнул он. – Но как же мучительно сложно ждать от вас весточки. Написать мне вы тоже не можете? Или я вам?

Я покачала головой. Почему-то сразу стало понятно, что при помощи магической бумаги особого свойства лэйр-Альвентей быстро вычислит моё местонахождение, и тогда… Что тогда, я сама не знала, но не могла этого допустить. Не могла и всё тут.