Полюби дважды — страница 65 из 81

на могла бы простить ему смерть отца, но не Родни Стоуна и не его следующую жертву.

— Я остановлю тебя, Лукас. Остановлю. Я сделаю это, — прошептали ее губы, и собственные слова показались ей нереальными, неправдивыми, фальшивыми.

— Джесс, вернись в постель, — услышала Джессика, подошла к кровати и устроилась рядом с мужем.

Его руки тотчас же обвились вокруг ее талии, прижали к груди. Когда он принялся ласкать ее, она лежала совершенно неподвижно, стараясь не отвечать ему — только не в этот раз!

Он приподнял голову.

— Джесс, что случилось? Что-то не так? — удивленно осведомился он.

— Ничего, ничего не случилось, — пробормотала она и обняла его за плечи.

— Тогда люби меня. Люби меня, Джесс, — взмолился он.

Ее сопротивление сразу исчезло, будто его и не было вовсе. Она не могла отказать, противиться собственному сердцу.

— Лукас, — беспомощно и безнадежно прошептала она, когда он вошел в нее. — Лукас…

Ее тело было не в состоянии разделить сдержанность ее ума. Оно приветствовало его, отвечало ему, когда он требовал от него наслаждения и страсти. В момент высочайшего блаженства она в отчаянии вскрикнула, и слезы полились у нее из глаз.

Когда их страсть угасла, он стал бесконечно нежен. В его голосе появились радость и удовлетворение, когда он почти извинялся перед ней:

— Знаю, знаю, я был ужасен, но я так люблю тебя…

А потом она тихо лежала, дожидаясь, когда он уснет, и думала, думала, думала…


… Утром, когда она проснулась, Лукаса уже не было рядом. Она не стала накидывать на себя халат и в одной ночной рубашке выскочила из комнаты. На лестнице она встретила лакея. На ее настойчивые расспросы слуга, запинаясь, нерешительно ответил, что хозяин рано утром вместе со своим кузеном мистером Адрианом Уайльдом уехал в Челфорд.

Час спустя Джессика со своей служанкой уже сидела в экипаже. Она тоже направлялась в Челфорд.

24

На ночь Джессика остановилась в гостинице «Черный кабан», расположенной в нескольких милях от Челфорда. Хотя в этих местах никто ее не знал, она все же решила обезопасить себя, потому и надела шляпку с черной вуалью, которую не снимала до тех пор, пока не вошла со служанкой в свою комнату. Если бы только было возможно, она отправилась бы в путь одна, поскольку решила действовать тайно, но даме нельзя обходиться без прислуги, — это неизбежно рождает толки, сплетни и пересуды, — вот и пришлось Джессике взять с собой Седи.

Леди Дандас очень устала, и у нее не осталось сил вести даже легкую беседу, поэтому она сразу легла в постель. Кровать оказалась удобной, но молодая женщина долго не могла уснуть. Джессика пыталась молиться, но давно знакомые слова не шли на ум. Она прислушивалась, но ничего, кроме неразборчивого шума, различить не могла. Она лежала, устремив в потолок взор широко раскрытых глаз, но ее ум словно окаменел, став недоступен ни мыслям, ни эмоциям. Поздно ночью она наконец забылась.

Утром она все же почувствовала себя достаточно бодрой для того, чтобы разыграть маленький спектакль перед служанкой. Она сказала Седи, что отправляется в город, где ей предстоят дела, на решение которых потребуется часа три-четыре, но после возвращения они сразу поедут в Лодж.

Готовясь к поездке в город, Джессика размышляла о том, нужно ли ей брать с собой пистолет Лукаса, но потом решила, что там, куда она отправляется, оружие не понадобится. Кроме всего прочего, пистолет был громоздким и тяжелым, и спрятать его было нелегко. Когда же она приедет в Лодж, чтобы встретиться с Лукасом, она будет не одна.

В наемном экипаже она поехала в Челфорд, но сошла, не доезжая милю до города. Возможно, она вела себя слишком предусмотрительно, но не могла допустить, чтобы кто-нибудь увидел, куда она идет или что собирается делать.

Расплатившись с кучером, Джессика сделала вид, что направляется к кладбищу святого Луки, но как только экипажей скрылся из виду, она тотчас свернула с дороги на тропинку, которая вела вдоль реки.

В ее сознании всплывали знакомые образы, еще разрозненные, но уже узнаваемые, и по мере того как она продвигалась вдоль берега реки, напряжение росло. Она внимательно следила за своими мыслями, но справиться могла лишь с немногими. Поэтому она позволяла себе думать только о том, что видела и к чему стремилась.

С реки поднимался туман, легкой вуалью окутывая берег. Сквозь тонкую пелену видна была зыбь на поверхности воды. Ни одна баржа, ни одно судно не плыли в тот день по реке в Хэнли и Лондон. Не было также ни яликов, ни лодок. Солнце закрыли облака, стал моросить мелкий дождик. Джессика прошла мимо аккуратного домика возле старой плотины. Это, наверное, и было то место, где сторож Фром видел Родни Стоуна во время его последней прогулки по берегу реки.

Вскоре Джессика подошла к развилке дорожки и стала удаляться от реки. Дорожка плавно поднималась вверх, и Джессика совсем не устала от этого подъема. На вершине она остановилась и огляделась по сторонам. Слева открывался вид на долину, на противоположном конце которой стоял Хэйг-хаус. Сверху был виден и павильон над обрывом, в который упала Джессика, убегая от преследовавшего ее Родни Стоуна. Если в ту ночь Родни Стоун выполнял приказ Лукаса, то Лукас… Она не хотела больше думать об этом, слишком глубокая рана еще кровоточила в ее сердце…

Она поспешно отбросила эту мысль… В конце концов, это теперь уже не имело значения. Она должна остановить Лукаса. Для этого она явилась сюда, все остальное было не важно. Утраченную любовь, рухнувшие надежды и мечты она будет оплакивать позже.

Легкая пелена тумана проплыла у нее перед глазами и сразу развеялась. Неожиданно запела птица, и Джессика испуганно вздрогнула. Со старой рябины взмыл вверх дрозд, и молодая женщина подняла глаза, следя за его полетом. На лицо упали первые крупные капли дождя, в кронах деревьев зашумел ветер.

Джессика замерла, подставив лицо дождю. Лучи солнца, до сих пор согревавшие ее, скрыли густые облака. Закрыв глаза, она стала шептать слова молитвы. Вскоре на нее снизошел покой и умиротворение. Она знала, что только она одна, и никто другой, сможет остановить Лукаса. Потому что никто другой не любит его так, как она. Этот день должен был наступить неизбежно. Она знала об этом давно, поэтому и была послана в Хокс-хилл.

Отвернувшись от Хэйг-хауса, она посмотрела в противоположном направлении и увидела разрушенный монастырь из своего сна. Он лежал в долине, отделенный от Хэйг-хауса плотной стеной деревьев. Поэтому, наверное, она никогда прежде не видела его. От когда-то крупного монастырского хозяйства сохранились лишь полуразрушенные каменные стены и церковная башня.

Однако Джессика знала, что не все можно увидеть, рассматривая монастырь издали.

Туман поднимался быстро, причем уже не только с реки, но и с долины. Она была благодарна Господу за завесу, посланную ей свыше, которая поможет ей незаметно проникнуть в развалины.

Пока она спускалась с холма, Хэйг-хаус тоже окутал саван из тумана.

Не доходя до монастыря, дорожка резко сворачивала влево, чтобы почти сразу круто взобраться наверх холма и исчезнуть среди густого леса. Джессика, подобрав юбки, пошла по свежескошенной траве к низкой каменной ограде. Пробраться через ограду не составило труда.

Что скрывалось за ней, Джессика знала, потому и не удивилась, увидев развалины храма из своих сновидений. Но при виде голой каменной плиты, на которой когда-то стоял каменный крест, на нее накатила волна жуткого страха. От других построек остался каменный фундамент, все кругом заросло густой травой. В ее сне именно здесь, на этой поросшей травой площадке, играли дети, а потом гонялись друг за другом гости, присутствовавшие на ее свадьбе.

Нервная дрожь охватила Джессику, когда она подошла к развалинам храма, возле которого схватили Родни Стоуна, чтобы отрубить ему голову. Во сне храм был цел, а может, ей только так казалось. Потому что все, что являлось ей в сновидениях, было всего лишь игрой воображения.

Один пропал, осталось двое. Один пропал, осталось двое.

Слова детской песенки барабанным боем отзывались у нее в голове.

Кто следующий? Кто следующий? Кто?

Она невольно оглянулась на возвышающийся над обрывом Хэйг-хаус. Туман клубился перед глазами словно простыня из полупрозрачного муслина. Стояла гулкая, напряженная тишина, будто все живое затаилось в ожидании ее дальнейших действий.

Развернувшись на каблуках, Джессика быстро прошла под сводом сохранившейся арки и пошла нефу. Эта часть храма осталась почти нетронутой, но в нее можно было также попасть, переступив через кучу битого кирпича и полевого камня. Не задумываясь, Джессика шагнула в дверной проем и тотчас же поняла, что верно повторяет путь, которым прошла во сне.

В том месте, где когда-то сводчатый потолок образовал купол, сейчас зияло огромное отверстие; под ее ногами на каменных плитах раньше возвышался алтарь. В нишах сохранились еще мраморные статуи, а кое-где на остатках стен — рельефные изображения давно умерших рыцарей. И сюда тоже пробрался туман, мешая ей разглядеть все вокруг, но иногда полупрозрачная пелена поднималась вверх, открывая взору печальное великолепие давно минувших дней. Но туман не смог закрыть от ее внутреннего взора то, что она искала.

Волна страха поднялась из груди, когда Джессика приблизилась к подножию несуществующего ныне алтаря. С каждым шагом ее чувства обострялись.

Дождь тем временем прекратился, где-то вдали залаяла собака. Джессика ощущала на себе чужой взгляд — кто-то наблюдал за ней. Мокрые края юбки липли к ногам; запах горящего дерева и пряный аромат свежескошенной травы висели в воздухе.

Неподалеку от алтаря в небольшой нише она обнаружила то, что искала. Подобно входу в храм, эта часть здания неплохо сохранилась, по крайней мере нетронутым остался пол, выложенный каменными плитами. В самом центре ниши стояла прекрасная надгробная скульптура одинокой женщины с молитвенно сложенными руками.