Полюбить врага — страница 19 из 25

Мигель подошел, отодвинул Анни в сторону и захлопнул дверь.

— Я приехал, чтобы увидеться с тобой, черт побери, и я не хочу шляться один под дождем, — прорычал он.

Анни внезапно начала улыбаться, затем тихо засмеялась.

— Ладно, ладно, не кричи. Никто тебя никуда не гонит. Ну же, перестань дуться и успокойся.

Выражение лица Мигеля смягчилось, и на губах заиграла ответная улыбка. Он протянул руку, убрал прядь волос с ее щеки, позволив себе приласкать на мгновение мягкую кожу лица, затем указательным пальцем дотронулся до ее губ.

— Я хотел увидеть тебя…

— Бери свой плащ, мы отправляемся осматривать достопримечательности Лондона и мокнуть под дождем.

Моросил нудный дождик. Вдохнув сырой воздух, Анни взяла его под руку и спросила:

— Куда?

— Ты экскурсовод, тебе и карты в руки.

Она секунду посмотрела на него в раздумье.

— Хорошо, Майкл, поскольку в твоем английском образовании есть печальные пробелы, я предлагаю начать с Лондонского Тауэра, где мы можем увидеть драгоценности короны, затем пойти в Вестминстерское аббатство, где покоятся короли и королевы, правившие нашей страной, потом на Трафальгарскую площадь с памятником Нельсону.

— Который победил французов, наших общих врагов…

Анни приподняла брови.

— О, ты не так безнадежен, как можно было подумать!

— Спасибо, — поблагодарил он важно, хотя его глаза улыбались. — У меня здесь машина.

— О, нет, Майкл, мы поедем на метро. Только тот, кто ездит на метро, может увидеть настоящий Лондон. Кроме того, припарковать машину ужасно сложно.

— Я не хочу в метро, не капризничай, поедем на машине.

— Тебе полезно узнать, как живет не очень состоятельная часть населения, Майкл. Лично я не так богата, как ты.

— Я видел, как живет эта часть населения, когда был ребенком, мне это не понравилось.

— Не «эта часть»… — она двинулась к ближайшей станции метро, — а только одна семья. Большинство англичан очень приятные в общении, поверь.

— А эти приятные в общении люди всегда называют своих друзей чужими именами?

— Извини, дорогой. Скажи честно, тебе действительно неприятно, что я так тебя называю?

— Я начал привыкать к этому.

— Хорошо.

Анни смело взяла его под руку и придвинулась ближе. Он прижал ее локоть к своей груди, поймав руку в ловушку. Почувствовав себя на седьмом небе, она улыбнулась про себя.

Пока они добирались до Тауэра, Анни рассказывала Мигелю о нем все, что могла вспомнить.

— Из тебя получится великолепный гид. Кроме того, мне нравится, как ты говоришь.

Она почувствовала, как краска бросилась ей в лицо от его комплимента.

Подойдя к драгоценностям короны, Анни, как всегда, застыла в восхищении. Она не часто бывала в Тауэре, но любила приходить сюда и отдыхать душой от повседневной суеты.

Наблюдая, как она застыла перед витриной, Мигель затих. Она бросила на него взгляд, гадая, что изменило его настроение, может быть, он устал?

— Ты хочешь идти дальше? — спросила она.

— Если ты сможешь оторвать себя от витрины.

Его тон ей не понравился.

— Я смогу. Пойдем в башню.

— Почему женщины с ума сходят по драгоценностям? — спросил он, когда они начали взбираться по ступеням.

— Это красиво. Ты что решил, что от красивых камешков я впадаю в транс?

— С того места, где я стоял, так это и выглядело.

— Ну да! И ты решил, что я алчная женщина, наконец-то показавшая свою истинную суть. — На ее лице промелькнула усмешка, и она пошла вперед.

Они осмотрели выставки, но нечто дружеское, возникшее между ними раньше, исчезло. Мигель опять стал замкнутым и холодным, не отвечал на ее шутки. А началось все с этих дурацких драгоценностей! Неужели он мог подумать…

День пролетел незаметно, стемнело. Анни спросила Мигеля о его самолете.

— Он улетает в полночь. У нас есть время пообедать; где бы ты хотела поесть?

Она заколебалась. Не примет ли он ее совсем за дурочку, если она предложит рыбу с чипсами? Или же вместо этого им следует пойти в дорогой ресторан?

— Ты когда-нибудь ел рыбу с чипсами?

— Насколько я помню, нет, но это звучит очень по-британски.

Они сидели в Брэдли и ели жирную рыбу с чипсами. Этому заведению было далеко до элегантного ночного клуба, который они посетили в Гранаде. На ней теперь джинсы и старый свитер, а не модное платье, как тогда. Между прочим, Мигель тоже сегодня одет небрежно, а не в деловой костюм как обычно. Интересно, каков он настоящий — в этой одежде или в черном вечернем смокинге?

Чувствуя близкую разлуку, она загрустила. Настроение у нее упало. Что между ними общего, кроме того волшебного опьянения, возникающего, когда они прикасаются друг к другу? Она сохранит этот день в сокровищнице своей памяти до самой смерти: сегодня она была счастлива, но время истекло, и каждый возвращается теперь к своей собственной жизни.

— Ты выглядишь печальной, дорогая. — Мигель, окончив обед, наклонился и накрыл ее руку своей.

— Нет, просто я немного устала, — сказала она, принуждая себя улыбнуться. Ни за что на свете она не позволила бы ему догадаться о своих мыслях. Теплая широкая ладонь успокаивала ее.

— Куда ты теперь?

— Во вторник я должен быть в Америке. У меня встреча в Нью-Йорке, затем еще несколько в Лос-Анджелесе. Потом я на неделю лечу в Австралию.

— Лучия волнуется из-за свадьбы, я получаю от нее письмо каждую неделю. — Анни не хотела слушать о его путешествиях, это лишь подчеркивало разницу между ними.

— Мне жаль, но я по-прежнему не разделяю ее веры в этот брак. — Он посмотрел на их переплетенные руки и поднял глаза на Анни.

Он остался прежним. Анни вздохнула: ничто в этой жизни не изменилось. У нее был волшебный день, но ничто не изменилось.

— Мне пора домой, а тебе еще надо добраться до аэропорта.

Обратно они также ехали на метро, и Анни устало молчала всю дорогу. Что она могла ему сказать на прощание? Мигель не сказал ей ни слова о том, как он все же относится к ней, во время жарких поцелуев и приглашения в постель она не услышала ни единого слова о любви.

Когда они подошли к ее подъезду, Анни заколебалась: следует ли ей пригласить его?

— Я не зайду, — поторопился сказать Мигель. — Мой самолет через полтора часа. Спасибо за то, что показала мне сегодня Лондон, Анни. — Его руки легли ей на плечи. Легкое прикосновение губ, и он отпустил ее. — До свидания, моя английская девочка.

— До свидания, Майкл.

Она смотрела, как Мигель идет к своей машине. Когда он повернулся, чтобы кивнуть ей, она помахала ему рукой, зная, что он не может видеть ее слезы. С дрожащей улыбкой на губах она позволила себе заплакать, молча принося клятву, что никогда не даст ему понять, что он разбил ее сердце.

9

Свадебные приглашения были написаны и разосланы, цветы выбраны и заказаны, платье готово для последней примерки. Оставались лишь кое-какие мелочи для предстоящей свадьбы Лучии Донварес и Тони Сеймона.

Анни просмотрела свои записи, проверяя, не забыла ли она чего-нибудь, полная решимости провести свадебные торжества без сучка и задоринки. Она от всего сердца желала счастья своему давнему другу и его любимой.

Сердце ее забилось чуть быстрее, когда девушка подумала о Мигеле Донвареса. Встретит ли он ее самолет или же она увидит его только за обедом? Прошло уже три недели после того, как он был у нее дома, время остановилось для Анни.

Что ж, ее ждет Гранада, завтра она почувствует тепло андалузского солнца, увидит великолепные цветы и роскошные сады Испании. Но не вокруг цветов и дорожек сада крутились ее мысли. Перед глазами стоял высокий смуглый испанец, с глазами черными, как ночь, человек, который мог одним словом перевернуть ее жизнь.


Прилетев в Гранаду, она скрыла свое разочарование, когда увидела, что ее встречает одна Лучия; Мигеля не было. Конечно, было глупо с ее стороны ждать, что он приедет в аэропорт. Мигель занятой человек, у него нет времени встречать всякие самолеты. Она улыбнулась и поцеловала Лучию в щеку.

— Я так волнуюсь. Не могу поверить, что меньше чем через неделю я буду миссис Тони Сеймон. — Легкий акцент Лучии звучал чарующе, когда она произносила имя любимого. — Подумать только, мой братец все еще думает, что Тони хочет жениться на мне из-за денег. Разве это не глупо? — Она рассмеялась. — Поговорите с ним, когда он будет здесь, может быть, он послушает вас и перестанет портить всем настроение.

Анни с удовольствием поговорила бы с Мигелем, и не только о приданом Лучии.

— Он уехал?

— Да, у него деловая поездка в Англию, США и даже в Австралию. Его уже нет несколько недель. Мы ожидаем его возвращения в конце недели.

День, казалось, слегка потускнел для Анни. Она ожидала, что увидит Мигеля сегодня, и эта новость заставила ее загрустить. А может быть, это и к лучшему! Она слишком увлеклась этим мужчиной. В конце концов, она приехала сюда работать.


Четыре дня прошли как один день. Анни работала и старалась ни о чем не думать. Но вот наступила пятница, и сегодня ночью ожидали приезда Мигеля Донвареса. Самолет прибывал ночью, и все уже будут спать в это время, но то, что он приезжает сегодня, заставляло биться ее сердце сильнее.

Узнав шум подъезжающей машины, Анни с трудом удержалась и не выскочила из постели. Она услышала звук захлопывающейся дверцы автомобиля, затем стук входной двери и перевела дыхание. Вот он и приехал! Какая она счастливая! Она увидит его завтра утром.

Раздался легкий стук в ее дверь.

— Анни?

Это был Мигель. Она быстро вскочила с кровати, зажгла бра, схватив свой халат, набросила его не себя, застегнула молнию и поспешила к двери. Ее сердце прыгало от радости — он приехал и первым делом пришел к ней!

Открыв дверь, она, замирая от счастья, подняла на него глаза и робко улыбнулась. Перед ней вырисовывался высокий силуэт: в коридоре было темно, свет шел только от ее открытой двери. Его лицо было в тени и казалось неподвижным, он молчал. Сердце у нее упало.