Полюс вечного холода — страница 10 из 37

Вадим смотрел спектакль как завороженный. Спохватился – надо же помочь! – но дышать было уже нечем, легкие распирало от недостатка кислорода, и пришлось вынырнуть. Он отдышался и ухнул под воду снова. Театр заволокло багровым туманом, прозрачности не стало и в помине. Вадим вкрутился в кровавое облако, сунулся вправо, влево. Бесполезно… Во взбаламученной воде нельзя было ни увидеть, ни почувствовать, что происходит рядом.

Он нырял еще несколько раз, пока не убедился, что все кончено. Багровое облако сделалось розовым, затем расползлось. Ни твари, ни Эджены не было – они либо опустились на дно, либо их унес протекавший через озеро речной поток. Так или иначе, девушка погибла. Вадим прождал с полчаса, но она так и не показалась над водой. Повинуясь интуиции, он забрался под скалу, где его не видно было с верхнего уступа, и напряженно прислушался.

Вадим улавливал хлопанье птичьих крыльев, шелест листьев вдалеке, всплески, которые теперь тревожили его куда сильнее, чем раньше. Расслышал и гомон удалявшихся чучмеков. Они досмотрели представление до конца и, видимо, уверились в том, что все участники битвы отправились в Верхний Мир. Вадим дождался, пока их голоса затихнут вдали, и лишь после этого выплыл из укрытия. Он совсем замерз, ноги сводило. Скрючившись, помассировал икры, разогнулся и пустился вплавь вдоль побережья. Озноб пронизывал насквозь, зуб не попадал на зуб, но ему все же хватило сил миновать скальную гряду и выйти на галечный пляжик.

Он упал – силы иссякли. День выдался нежаркий, приближение зимы уже давало о себе знать: дул стылый ветер, небо прорвалось, но посыпались оттуда не капельки дождя, а крупицы града.

Вадим заставил себя встать, зашатался и оперся на валун. Куда идти? До лагеря – шагать и шагать, да еще через лес, где могут снова взять в полон или разорвать на части. А больше некуда.

Он проковылял немного, и в глаза бросилась избушка на курьих ножках. Вот она – как на ладони. Над трубой дымок, стало быть, обитаема. Там живой огонь, тепло, спасение…

Вадим не колебался. Кто бы ни таился в этой избушке, максимум, что он сделает с пришельцем, – убьет. Но ведь может и помиловать. А если не пойти, тогда верная смерть, вернее не бывает.

Он дотащился до избы, обошел ее кругом. Да, дверей нет, оконца похожи на бойницы в фортификационных укреплениях. В таком редуте можно и осаду выдержать.

Он поднял с земли увесистый голыш и запустил им в стену. Камень грохотнул о бревна, отскочил. В избушке заходили, кто-то изнутри приник к смотровому отверстию. Вадим поднял руки, показывая, что безоружен.

На крыше ляскнуло, откинулся ладно пригнанный люк, и на конек вспрыгнул приземистый толстячок с заросшим лицом, одетый в линялую дубленку. Он испытующе вперился в Вадима. А тот выжал полу шинели и произнес севшим голосом:

– Я заблудился… меня чуть не прикончили… Помогите!

Толстяк прижмурился, взгляд стал еще пристальнее. Понимает ли он по-русски? Вадим насилу вызвал из памяти то немногое из якутского языка, чему обучил его начмил Полуяхтов:

– Мунан… хааллым…

Толстяк улыбнулся, после чего сделал то, чего Вадим от него никак не ожидал, – нашарил под дубленкой монокль и вставил его в глаз.

– Вы с Большой земли? – радушно проурчал он на безупречном русском. – Милости прошу в мою утлую лачугу. Такому гостю я всегда рад!

Из люка вылетела веревочная лестница, размоталась, и ее нижний конец выстелился перед Вадимом.

* * *

Тем временем Генриетту, Арбеля, Фризе и Юргэна обуяли смятенные чувства. Так всегда бывает, когда сталкиваешься с чем-то необъяснимым и жутким. Олень с оторванной головой, исчезновение Вадима, огненный шар над уединенным домом – все это могло пошатнуть самую устойчивую психику.

– Думаль, этот моргэн никогда не наставайт… – признался немец, когда после бессонной ночи они доволоклись с пожитками до прежней стоянки.

С частью вещей пришлось расстаться, взяли только предметы первой необходимости. Арбель намекнул, что хорошо бы прихватить пару кусков оленьего мяса – все равно пропадет. Но Юргэн исступленно замотал лохматым кочаном.

– Улу Тойон этот олень убивала. Мясо нечистый, худо от него… Нельзя кушать!

Так и бросили тушу возле ямы – на радость лесным любителям мертвечины. На стоянке ждала новая неприятность – кто-то из тундрового населения разворошил свежепостроенный шалаш и сломал одну из жердей. Мужчины занялись починкой, а Генриетта по-новой развела погасший костер, на скорую руку насобирала сыроежек, которые попадались на каждом шагу, нанизала их на прутик и поджарила. Грибы заедали вяленой говядиной, еще из хабаровских припасов.

– Ихь собираль пильце в Бавария, – ностальгически обронил Фризе. – Сыпаль зальц, добавляль вурст… Ням-ням!

Светский треп о гастрономических пристрастиях никто не поддержал. Ели без аппетита и настроения. После трапезы, которую в равной степени можно было назвать и поздним ужином, и ранним завтраком, никому, несмотря на недосып, даже в голову не пришло завалиться на боковую. Нервы дрожали как струны, натянутые до предела. Казалось, вот-вот послышится звон.

– У кого какие предложения? – нарушила молчание Генриетта. – Так и будем сидеть как на поминках?

Арбель пристроил поудобнее очки на носу и рассудительно проговорил:

– Предложений, строго говоря, два. Первое: отправить гонца в Томтор за подкреплением и прочесать все леса вокруг Лабынкыра. Второе: обойтись своими силами.

– В Томтор людей мало-мало, – затарахтел Юргэн. – Из Томтор никто не пойдет на Лабынкыр. А четыре человека – сила никакая. Никого не найдем, сами помрем…

– Да будет тебе причитать! – одернула его Генриетта. – Ты нас с первого дня хоронил.

Тут встрял Фризе:

– Гонец посилайт не в деревня. Гонец посилайт в Якутск. Собирайт рота зольдатен и приходиль сюда.

Генриетта скривила губы в кислой гримаске.

– Эк у вас все лихо! Якутск – не Москва. Вам не то что роту… десятка человек не наберут. Откуда им взяться, когда все солдаты и милиция по округе рыщут, отстреливают разную шваль, которая законопослушным гражданам жить мешает? Вязан колпак, да не по-колпаковски.

Завернула так завернула – с пафосом, с патетикой. Арбель покашлял, поворошил бездумно прутиком в костре.

– По-вашему, лучше сидеть сложа руки? И чего мы дождемся?

Генриетта напыжилась. Замечание из уст гражданского задело ее самолюбие, но она не знала, как ответить, и сидела, подобно обиженной малолетке, кусая ногти.

Когда тишина сделалась невыносимой, Юргэн распрямил затекшие колени, стряхнул со штанин налетевшие из очага лохмотья золы и угрюмо заявил:

– Моя в Оймякон пойдет. Сорок верст от Томтора.

– Ой-мя-кон? – переспросил Фризе. – Лустиг… Смешной слово. Вас ист Ой-мя-кон?

– Поселок, – пояснила Генриетта, дабы избавить Юргэна от сложных для него грамматических формулировок. – Раньше там стойбище оленеводов было, они возле горячих ключей грелись. В начале века купчина приехал, богатый, денег отстегнул немало, на них дома начали строить…

Арбель пожал плечами:

– И что? Чем нам помогут оленеводы? Поди, такие же мнительные, как и в Томторе… уф!..

– В Оймякон не только оленевода. В Оймякон десять красноармейца, – со знанием дела сообщил тунгус.

– Десять красноармейцев? Что они делают на таком отшибе?

– Оленей охраняют. – Генриетта подбросила на заскорузлой, совсем не женской ладони брусничную ягодку. – Это теперь государственная собственность, а на нее много кто зарится: и четвероногие, и двуногие…

– Моя дойдет до Оймякона. Моя приведет красноармейцы, – поклялся Юргэн во всеуслышание и, поскольку возражений не последовало, счел, что предложение принято.

Все догадывались, что движет им не столько стремление к самопожертвованию, сколько желание под любым предлогом покинуть негостеприимные берега Лабынкыра. Однако укорять его, и тем более отговаривать, не имело смысла. У всех теплилось упование, что он доберется до нужного пункта и приведет вооруженный отряд. Лучше Юргэна, знавшего тундровые тропы наизусть, никто бы с этой задачей не справился.

В дорогу он собрался споро, но при этом ничего не упустил: вычистил свое доисторическое ружьишко, проверил, сух ли порох в круглой коробочке из-под ваксы, подточил шершавым камешком лезвие ножа. Не забыл и о еде – набил котомку снедью, которую Генриетта щедро вывалила из общих мешков.

– Бери побольше, – разрешила она. – Путь неблизкий, мало ли…

– Моя голода не боись. Еда по тундре бегает, над тундрой летает. Стреляй и бери.

Исходя из этого соображения, он взял из съедобного в основном сухари, чай и сахар, до которого был охоч.

Арбель хотел отдать ему свой «смит-вессон», а вдобавок и «фроловку», но Юргэн отказался наотрез.

– Моя к свое ружье привыкла. Другая не нужна.

Он заметно воспрял духом, полагая, что главная опасность таится здесь, а дальше, в тундре, ему бояться нечего. В этом была доля истины: нападения медведей и волков Юргэн отражал уже неоднократно и страха перед ними не испытывал. А потусторонние силы Лабынкыра… Против них ни он, ни его сородичи бороться не умели.

Когда Юргэн экипировался и приготовился к марш-броску, Фризе задал самый животрепещущий вопрос:

– В какой день ожидайт зольдатен?

Тунгус призадумался, что-то подсчитал в уме, а затем выдал:

– Моя пойдет отсюда прямо в Оймякон. Без Томтор. Моя ходила скоро. Четыре день туда, шесть день назад. Солдата через тундра ходит медленно.

– Цен таге? Десять сутки?

Юргэн скупым кивком выразил подтверждение и, не тратя времени и слов, ушел в густой, ощетинившийся иголками ельник, который тотчас сомкнулся за ним. Через полминуты уже не слышно было и шагов.

Трое оставшихся путешественников расположились вокруг догоравшего костра. Арбель бросил на головешки охапку валежника, и пламя разгорелось с новой силой.

– Как считаете, Генриетта Матвеевна, не бросит он нас? Уйдет, и с концами… уф!.. Я бы ему не доверял.