Волшебница в ответ благодарно улыбнулась.
— Так, ну что, даттебаё, — затараторил Наруто, нервно почесав затылок. — Ты, Гермиона, вроде всех тут знаешь… О, Хана, а ты здесь как? Ладно, в общем, Гермиона Грейнджер — Инузука Хана… Я решил позвать Гермиону праздновать с нами, она никогда ханами не видела. Заодно на Коноху посмотрит — Минерва-сан отпустила её из школы и обещала прикрыть, чтоб в Министерстве не прознали, даттебаё…
Пока друг суетился, а Гермиона натянуто улыбалась — немудрено занервничать, под едкими-то взглядами Анко и Дейдары, — Саске подошёл ближе и опустился на покрывало рядом с Сакурой так, словно других мест не было вовсе.
— Привет.
— Привет, — откликнулся он; прикрыв левый глаз, который был Риннеганом, Саске расслабил плечи и сел более удобно. Сакура наблюдала за ним и чувствовала его усталость.
— Вы в мир магов перемещались только за Гермионой?
— И за едой, — хмыкнул в ответ Учиха, следя за тем, как уже усадивший подружку Наруто теперь демонстрирует всем принесённые из мира магов сладости и несколько пирогов от хогвартских эльфов.
— И как только Наруто тебя уговорил?..
Саске неопределённо пожал плечами, и Сакура улыбнулась — уж она-то знала, что ради друга Саске и не на такое готов.
Тем временем все принялись за еду. Глядя на то, как Наруто рассказывает Гермионе, что есть что на импровизированном столе, как Хана накладывает Итачи и себе по кусочку яблочного пирога, Сакура, немного поколебавшись, взяла на себя смелость наложить на тарелку якитори и тэмпуру и подать Саске. Он в ответ посмотрел на неё долго и задумчиво, но кивнул и принял угощение.
Светило солнце, дул лёгкий тёплый ветер, колыхавший траву, носивший сладковатый аромат и сорванные цветы. Под деревьями было удивительно хорошо.
Постепенно стали завязываться разговоры — впрочем, компания немаленькая, поэтому все разделились по интересам. Дейдара стал расспрашивать Хану о нинкен, которых традиционно использовали шиноби клана Инузука, а Итачи и Хината в это время завели с Гермионой и Наруто разговор о Хогвартсе. Мадара, Сасори и Анко, даже в компании державшиеся слегка особняком, говорили — неожиданно! — об Орочимару.
— Надеюсь, он не возьмётся за старое, — услышала Сакура тихие слова Анко, говорившей более чем серьёзно. — Та техника, которой вы уничтожили Кагую — большой соблазн вновь полезть в эксперименты с душами.
— Лидер запретил их, — сообщил Сасори. — Даже лучше: взял с Орочимару письменную расписку, что в случае, если он вернётся к этим исследованиям, организация Акацуки имеет полное право его устранить.
— Ага, конечно, уж это Орочимару остановит, — закатила Анко глаза. — И если ты сейчас скажешь, что я напрасно паранойю…
— Такого я не скажу точно, — откликнулся кукловод. — Особенно когда речь идёт об Орочимару.
— Полагаю, — произнёс Мадара, внимательно слушавший их, — решением могла бы стать зачистка всех воспоминаний Орочимару о технике ликвидации душ. Единственная запись о ней была уничтожена лично мной в тот же день, когда сделана, поэтому всё, что у Орочимару есть — его память. Быть может, основанные на ней записи, но найти их и устранить несложно.
— Я согласен с тем, что это лучший вариант, — сказал Сасори, — однако сомневаюсь, что Лидер позволит чистить память члену Акацуки. Разве только действовать в обход него.
— В самом деле, Яхико вовсе не обязательно…
— …а потом — бам! — на повышенных тонах вещал Наруто. — Какаши-сенсей заключён в водяную ловушку! Этот Забуза ещё ухмыльнулся так стрёмно, заявил, что теперь разберётся с нами и стариком Тазуной — и вот тогда мы с Саске придумали вообще гениальный план!
— Какой это? — заинтересовался Дейдара. — Вы повисли у него на мече и орали: «Не убивай нас, дядя!», мм?
— Не угадал, — ничуть не обиделся Наруто на подрывника, всегда подкалывающего. — Мы понимали, что справиться с Забузой сможет только Какаши-сенсей, поэтому я превратился в фума сюрикен, а Саске меня бросил…
Гермиона едва не подавилась куском якитори.
— Что он сделал?!
— Ну, метнул меня в сторону Забузы, точнее, его клона, который контролировал клетку Какаши-сенсея, даттебаё, — Наруто изобразил движение броска. — Мы понимали, что он уклонится, и я смогу, оказавшись сзади, нанести удар с тыла и уничтожить клон.
— А разве твоими точными словами перед перевоплощением не было: «Давай мочить Забузу, мы же крутые»? — протянул Саске, глядя на друга с затаённым весельем.
— Не ври, не было такого!..
Сакура засмеялась вместе со всеми, чувствуя, как разливается в груди тепло. Её напарники, её близкие друзья даже после обретения необозримых сил и спасения миров остались всё теми же вечно спорящими мальчишками. Членами команды семь, как и она.
— Простите, задержалась, — к компании пошла Цунаде-сенсей, на ходу поправляя пояс кимоно. — Передача полномочий Хокаге меня доконает, — она оглядела собравшихся и усмехнулась разношёрстности толпы.
— Какаши-сенсей сегодня работает? — спросила Сакура, когда учитель села между ней и Мадарой на последнее просторное место.
— Да. Пусть привыкает, — Пятая притянула к себе тарелку с закусками. — Восемьдесят процентов рабочего времени Хокаге тратится на то, чтобы сидеть в кабинете и разгребать завалы бумаг. А со свободным временем можно вовсе проститься.
— В самом деле? — Гермиона слегка удивлённо и задумчиво посмотрела на неё. — Наш министр тоже работает немало, однако, насколько я знаю от его помощника, Перси, почти всегда нормированно.
— За министром стоит всё Министерство магии со множеством отделов и департаментов, у каждого из которых есть свой глава, отвечающий за большую часть вопросов, а именно те, которые могут быть решены на уровне отдела, — заметил Итачи. — У Хокаге есть советники, но они именно советуют.
— Понимаю, — сосредоточенно кивнула Гермиона и вновь повернулась к Цунаде. — А вы не хотите реорганизовать систему управления, сделать её более разветвлённой и разгрузить главу деревни?
— Со всеми инициативами — к Шестому Хокаге, — отозвалась сенсей. — Я своё отруководила, больше не хочу.
— Пожалуй, я действительно поговорю с Какаши-самой, — решительно заявила Гермиона, дух оптимизатора которой был хорошо известен всем, кто контактировал с Грейнджер.
Сенсей посмотрела на неё оценивающе.
— Ты ведь ещё учишься, так? Много осталось?
— Ещё год, — ответил за Гермиону Наруто.
— Год, значит… — сенсей задумчиво склонила голову набок, после кивнула сама себе. — Да, поговори с Какаши. Думаю, он предложит тебе работу после школы.
— Работу?! Здесь?! — ахнула Гермиона, такого поворота явно не ожидавшая.
— Нам нужен консультант по вопросам магии, — пояснила Цунаде, взглядом выискивая что-то среди еды. — Итачи, конечно, знает и умеет многое, но он не волшебник — раз, шиноби Акацуки, то есть общеальянсовой структуры — два. А мы хотим иметь консультанта в Конохе. Шикамару пока справляется с рядом задач, но он также не волшебник и, более того, никогда не был в том мире, то есть теоретик. С другой стороны, взрослого мага приглашать сюда не хочется — он почти наверняка не приспособится к нашему миру и ритму жизни; тем более не хочется посвящать лишних людей в существование других миров. Собственно, Какаши и так собирался поискать подходящую на должность консультанта кандидатуру, когда разберётся с делами — ты очень удачно зашла.
— Это… неожиданно, — проговорила Гермиона. — Спасибо, Цунаде-сама, я подумаю… и обязательно поговорю с Какаши-самой.
— Круто! — заулыбался Наруто, глаза которого засверкали по вполне понятной причине.
Сенсей кивнула и временно потеряла к ребятам интерес — обнаружив непочатую бутылку саке, потянулась к ней. Впрочем, Мадара её опередил и, ловко уведя из-под носа Пятой, поставил небольшую корзинку с алкоголем возле себя.
— Это чертовски несправедливо, — пожаловалась Анко, бросая на оказавшееся рядом с ней саке голодные взгляды.
Мадара хмыкнул. Под обсуждения сидевшей дальше части компании, что может входить в обязанности советника Хокаге по магии, он открыл одну из бутылок и налил Цунаде и себе; предложил и Сасори, но тот покачал головой.
— Солидарность?
— Отсутствие интереса, — флегматично откликнулся кукольник.
— И я с этим человеком живу, — гротескно вздохнула Анко и наклонилась к Мадаре. — Дайте понюхать хоть.
— Нет — значит нет, Анко, — одёрнула её Цунаде-сенсей. Перегнувшись через Мадару, ради этого повыше поднявшего свою отёко, она перетащила корзину с алкоголем к себе. — Рассматривай это как одно из условий миссии.
— Надеюсь, мне за неё заплатят, — буркнула Анко. — Так-то пока гемора больше, чем пользы.
— И с этой женщиной я живу, — вернул шпильку Сасори.
— Не просто живёшь, ещё и детей мне заделал, — фыркнула Анко и от безысходности принялась за данго. — Кстати, тут выяснилось, что у нас будут сыновья.
— Поздравляем! — улыбнулась Сакура, с интересом слушавшая разговор старших. Стараясь не думать пока о том, что ей самой предстоит в ближайшие годы пройти через этот, как Анко выражалась, гемор.
— Двое сыновей за раз — хороший результат, — Мадара повернулся к Саске и посмотрел на него со значением. Саске в ответ испепелил предка взглядом и отвернулся.
— Собственно, на фоне этой новости у нас родилась идея, — Анко лукаво взглянула на Учиху, — назвать близнецов в честь великих основателей Конохи. Вы ж не против, Мадара-сан?
Теперь уже Сакура, как Гермиона раньше, едва не подавилась едой. Анко просто феноменальна!
Однако Мадара неожиданно не помрачнел, не одёрнул, как делал обычно, если кто-то не проявлял должного уважения к нему в разговоре. Кажется, Анко у него действительно на особом счету.
— Почему я могу быть против? — спокойно уточнил Мадара, при этом пристально посмотрев на Сасори. Тот уверенно встретил его взгляд и коротко кивнул.
— Ну не знаю, — протянула Анко, утаскивая с тарелки очередную палочку данго. — Мало ли…