Поместье для брошенной жены — страница 27 из 78

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга, и я не могла понять, что он чувствует. Его близость била по нервам, сразу по всем триггерным точкам. Клянусь, у меня все нейроны встали дыбом, как шерсть у взбудораженной кошки.

Невидимая феечка внутри меня залипла на хрипловатый голос, на глаза, на эту тягучую близость. В груди противно и тоненько дрожало, словно мы были не в эпицентре нападения, а расшаркивались на балу с откровенно понравившимся мне дракониром.

Генерал отстранился первым.

— Верх и низ этого дома отделаны заговоренным номаром и безопасны, — наконец, сказал он хрипло. — Уходите. Уходите сейчас, если хотите остаться живой, вейра из клана Кайш.

Так я и знала. Рыцарь. Принципиальный. С кодексом на пять сотен страниц, где каждый абзац начинается со слова «должен».

— Знаете, — сказала ласково, едва генерал отдышался от нового приступа тошноты. — Я, кажется, как раз наверху видела меч, только он очень тяжелый. Мне его не поднять. Вот если бы вы поднялись со мной, то сами бы его взяли.

Сочиняла я безбожно. Не было там никакого меча. Но интуиция вопила, что стоит мне согласиться, уйти, и Ральфар умрет здесь. Сегодня. Перевертыши, не успевшие поужинать им в западных лесах, слопают его в северных. Дракон, даже такой беспрецедентно сильный, беспомощен с заблокированной магией против армии нечисти.

К моему удивлению, Ральфар кивнул. Он… Он поверил мне, хотя я врала ему от первого до последнего слова. А говорят драконы чувствуют открытую ложь по сердцебиению и прочим физическим реакциям. А врушка из меня так себе. Обычно я просто недоговариваю или смеюсь, чтобы не отвечать на сложные вопросы, но прямой лжи избегаю.

Но Ральфар поверил мне. Вижу же, что поверил.

Я даже повеселела, насколько это было возможно в нашем положении. Фартит. Хоть спасу этого героического генерала, которому охота сегодня отдаться на ужин коалам. То есть, перевертышам.

— Тогда пойдемте скорее, — схватила генерала под локоть на случай, если он снова надумает падать и потянула к лестнице. — Скорее же!

Мои прикосновения ему не понравились, но тут дом основательно встряхнуло, и Ральфар промолчал. Только глазами полыхнул предупреждающе. То ли ему самцовость не позволяла опираться на бабу, то ли просто не любил прикосновений. Но что поделать? Костылей в Вальтарте не было.

По стеночке мы уже доползли до лестницы и, как ни странно, стало легче. Узость лесенки и перила по оба бока от нее работали страховкой и не давали упасть.

Я топала рядом, изъявляя готовность поддержать, поймать и подставить руку. Но взгляд намертво прилип к бугрящимся мышцам под тонкой рубахой. Кажется, генералу было куда хуже, чем я предполагала. Он не столько шел, сколько заволакивал себя наверх силой рук. Рана давно открылась и бинты блестели в полутьме от набежавшей крови.

— Здесь?

Ральфар, словно знал куда идти — толкнул дверь мансарды, и та послушно распахнулась. А ведь она и мне не сразу открылась — лишь на третий день со скрипом и неохотой. И книгу мне у комнаты пришлось выпрашивать.

Я была вынуждена прийти к выводу, что предыдущей хозяйке действительно нравились молодые красавцы. Их-то она без вопросов запускает. Нервно прошла следом и тут же, уже без всякого разрешения, схватила увесистый том «Тонкостей магического соединения слабых потоков с зельем в артефакторном кубке». Я его приглядела еще в прошлый раз, чтобы почитать на досуге, даже на стул у двери положила, чтобы у предыдущей владелицы было время смириться с мыслью о расставании с талмудом.

— Где меч? — нетерпеливо спросил генерал.

Горящий золотом взгляд рассек темноту, обыскивая пространство. Вместо ответа я взвесила талмуд в руках, а после, не дав себе времени на раздумья, со всей дури шандарахнула генерала по голове.

Генерал с недоумением обернулся. У талмуда треснула каменистая обложка, и часть листов высыпалась из рук. Теперь и я испытывала оторопь — неужели я настолько слабая? Или это генеральская голова такая крепкая? Я в общем-то надеялась отправить генерала в глубокий обморок.

— Что за ифритовы шутки? — голос Ральфара обрел неприятные скрипучие нотки.

Он сместился со скоростью солнечного зонда, и меня буквально смело с места, как один из упавших книжных листков. Я даже боли не почувствовала, вмявшись лопатками в стену. Темнота обострила и без того взбудораженные инстинкты. Запах крови, близость тел, жар кожи. Коснись и полыхнет.

— В ловушку меня заманила, вейра? — горячий шепот встряхнул меня с силой приводного тока.

Словно меня не упрекали и не наказывали, а… флиртовали.

Сладкое ватное облако, заставившееся меня обмякнуть в сильных руках, тут же растаяло. Даже не растаяло, а буквально взорвалось клочками сахарной ваты. От ужаса аж сердце коротнуло. Я женщина пожившая и на все эти подростковые бури не согласная. Причем, давно уже.

— Отпусти меня, — сказала голосом английской гувернантки.

Голос звучал как надо. Как будто он металлический и застегнут на все пуговицы, а не так, словно мы тут полуголые в темноте перешептываемся.

— И не подумаю, пока не расскажешь, что замышляешь против меня, — вот теперь это был не шепот, а, скорее, шипение разозленного, разгоряченного короткой схваткой змея. — Хочеш-ш-ш-шь запереть меня с-с-с-сдесь?!

Он вдруг каким-то немыслимым скачком прыгнул к двери, но я, раньше, чем успела подумать, заорала дому:

— Закрой дверь!

Дверь с лязганьем щелкнула у Ральфара перед носом, а едва он обернулся ко мне, скомандовала:

— Кровать!

Кровать прежней хозяйки с мерзким визгом, перекрывающим удары и тряску от перевертышей, подъехала к нам, прочертив на дорогом паркете длинные полосы. Ударила генерала прямо под колени.

Виски у меня закололо от ужаса, когда я со всей силы оттолкнула генерала от двери. Как раз на подъехавшую кровать.

Я должна этому человеку. Дракону. Не важно — я виновата перед этим парнем, и остановлю его даже если он будет щелкать у меня перед носом клыками, шипеть и размахивать мечом.

Кажется, при ударе я попала рукой в открывшуюся на груди рану, потому что генерал вдруг послушно осел, а после и вовсе кулем свалился на постель.

Дом еще трясся от атаки перевертышей, но в моей голове стояла оглушительная тишина.

— Спасибо, что помог, — сказала дому и погладила его дрожащей рукой по стене. — Чтобы я без тебя делала.

Кто бы мог подумать, что моим союзником станет сам дом, который еще день назад со скрипом выдавал мне книги и неохотно шел на контакт.

Дом тут же откликнулся невидимым теплом. Даже в комнате чуть посветлело.

Я устало села прямо около кровати генерала, развернутой поперек покоев и перегородившей дверь. Накатила немыслимая усталость и страх.

И что теперь?

Да, эта комната полностью изолирована от коа.… перевертышей, но мы не можем просидеть в ней год. Мы даже недели тут не протянем, потому что здесь нет ни воды, ни еды, ни лекарств.

Дом тряхнуло. Крышу буквально осыпало дождем мелких точечных ударов, и теперь тряхнуло уже меня. От страха. Вот провалятся эти коалы к нам и все. А я даже не знаю, что такое эти перевертыши. Не видела их даже на картинках.

Что там снаружи вообще происходит?

— Покажи, — шепнула пересохшими губами.

Дом послушно расстелил под закрытыми веками потемневший от черных тел снег, алую полосу рассвета над их головами и… драконов? Я совершенно отчетливо видела летящих к поместью драконов! Нервно сжав руки, я тут же вскочила, все еще пытаясь поверить, что нас, кажется, скоро спасут.

Ну, конечно. Я ведь читала об этом. Каждый город, каждая область замкнуты на магический периметр. И каждый раз, когда внутри периметра используется темная магия, контур посылает сигнал бедствия военным отрядам.

Эти драконы летят, чтобы нас спасти.

19. Те еще спасители

Спустя минуту, когда дом окатило огнем, я уже не была в этом так уверена. Даже наоборот. Скрепя сердце была вынуждена признать, что первоочередной целью драконов является уничтожения перевертышей. Спасение одинокой вейры приятный бонус, не более. А, может, они решили, что все в доме уже мертвы, вот и льют огнем.

Последняя мысль вгоняла в тоску.

— Продержаться сможешь? — спросила дом.

Тот не ответил. Все его силы уходили на магический барьер — единственную преграду между огнем и стенами дома.

Уже скоро я не слышала ничего кроме воя огня. В комнате было прохладно и довольно тихо в сравнении с огненным адом, творящимся снаружи. Рассеялся чернильный искусственный мрак и на ночном столике ровным светом загорелась лампа. Покои, словно живые, пытались компенсировать побоище по ту сторону стен.

Я сделала все, что было в моих силах. Пусть же все остальное сделают драконы.

Отвернувшись от окна, я спокойно села около кровати генерала прямо на пол и принялась терпеливо собирать выпавшие из книги листы. Даже увлеклась. Даже придумала, как починить обложку, когда в голову ворвался громкий стук.

Кто-то стучал во входную дверь.

Я едва не выронила собранные странички. Выпрямилась и вдруг осознала, что огня за окном давно нет, и в комнате стоит благословенная тишина.

Стук повторился. И вряд ли это коалы стучали. Их стук я уже успела распознать, и он ничем не напоминал нормальный энергичный стук человека, который хочет зайти в дом.

Медленно поднявшись, вышла из комнаты и тщательно ее заперла. Сразу навалились духота и тошнотворная вонь сожженой плоти, но привычка всегда сохранять здравый ум и спокойствие взяла верх. Уже у входной двери задержалась на миг, чтобы поправить волосы и разгладить складки на платье. В конце концов, уважаемая вейра не должна выглядеть, как будто по ней проехался паровоз, даже если по ней действительно проехался паровоз.

— Открывай, хозяева! — заорали по ту стороны двери и заколотили с новой силой.

Сверху аж известь посыпалась.

Я поспешно рванула дверь на себя, пока мне её окончательно не выбили и застыла, глядя на молодого красавца с румянцем во всю щеку.