— Ты понимаешь этот язык?
Ральфар с охотничьим интересом склонился над книгой.
Лгать мне не хотелось, но… интуитивно я чувствовала, что содержимое книги — тайна. Такой иномирный секрет для своих. Как нюй-шу в Китае.
— Не совсем, — сказала уклончиво. — Некоторые слова кажутся мне знакомыми. Я возьму.
На обратном пути, Ральфар снова закрыл стену, скрыв вторую лестницу и гробница снова стала выглядеть тесной и пустой. На прощанье мой генерал с любовью сервировал стол печеньками, прокисшим молоком и парой книг из императорской библиотеки.
— Отец иногда спускается сюда, проверяет, чем я тут занят, — объяснил Ральфар. — Надо давать ему чувство ложного контроля, иначе он начнет искать реальный.
Рука у него невольно дернулась, словно стремясь прикрыть навеки незаживающую рану на груди.
Странными путанными тропами, спрятанными среди кустарников и оград, и закрытых пушистой розовой шапкой слив, мы вернулись в Сапфировый дворец. И я, вопреки цейтноту и подготовке к императорскому балу, засела в саду с книгой.
Ральфара снова дернули в императорский дворец, следом вызвали Пирре, и у меня появилось немного личного времени. Раздав прислуге указания по дому, я засела в саду и строго-настрого запретила меня дергать без веских причин.
Я села под старым дубом, уютно выстроившись спиной в ребристую выемку ствола. Рядом устроились волки, которым, кажется, нравилось лежать около меня пушистым барьером. После взяла книгу и перевернула новую страничку.
Хорошо, если ты научилась сдвигать сеть в артефактах и камнях без магпинцета. Это самый сложный уровень и дается он далеко не каждой из нас. Кто-то навеки остается в роли знаменитого артефактора или профессора заклятий или магического зельеварения.
Но если ты сумела преодолеть порог между материальный и магическим миром, тебе становится подвластна природа сети.
Драконья магия — это белый поток. Простой и сильный, он делает магию материальной. Наш же удел — черная магия, что довлеет над миром материального.
Я разрезала и перекраивала сетью человеческую плоть, Хозяйка леса перешивала сетью корневую систему и выводила новые виды магических растений. Женщина из Леяш, чье имя кануло в Лету, использовала сеть, как сырую силу…
Пункт первый. Начни с цветка.
— Начни с цветка, — повторила послушно.
Закрыла книгу и уставилась на одинокий лютик, выросший в корнях дуба. Перешла на магическое зрение, разглядывая структуру растения — довольно элементарную на мой взгляд, а после несильно потянула одну из нитей в сторону. На секунду в глазах потемнело. Цветок осыпался желтым крошевом.
На секунду меня прошило ужасом. Я же всего лишь потянула одну из нитей в паутине строения, и вот итог.
Пункт второй. Дай-ка угадаю, у тебя ничего не вышло.
Пункт третий. Найти второй цветок.
Пункт четвертый. Найди третий цветок.
Пункт сразу двадцать шестой. Ровно столько потребовалось мне. Вряд ли тебе потребуется меньше.
Я нашла взглядом второй цветок, запретив себе испытывать жалость. Но на этот раз не спешила, рассматривая исконную структуру лютика. И вдруг сообразила. Я ошибаюсь, потому что бессмысленно дергаю нити, а надо понимать, что хочется получить в итоге. Что я собираюсь сделать с лютиком?
Артефакт. Я просто не умею делать ничего другого. В голове всплыли схемы, работающие на обнаружение темной магии, какие я просматривала день за днем, чтобы сделать артефакт для Фалче.
Аккуратно сорвала новый цветок, такой чудесный в невинной простоте. Перед глазами лежал нужный узор, но он был немыслимо далек от нужной мне схемы. Из этого цветка получился бы прекрасный огонек, но сделать его темным артефактом так же непросто, как сделать слона из пуделя. С тоской скосила глаза на жемчужное ожерелье, которое почти полностью повторяло узор из желанной схемы. Со скукой подвигала нити, перестраивая одну из жемчужин в артефакт, а после снова вернулась к лютику.
Я остановилась, лишь когда передо мной встал Ральфар.
— Знал, что найду тебя здесь? Почуял.
В золотых глазах горело неприкрытое облегчение. Кивнув, я поднялась навстречу, на миг ощутив, как одеревенело от статичной позы тело. Ральфар придержал меня, а потом и вовсе подхватил на руки, вновь поднимаясь над садом.
На нас пялились высокородные зеваки с общих дорожек Семидворья, вышедшие на вечернюю прогулку, а нам было все равно. Я даже не сделала усилий, чтобы расправить собственные крылья. Про мою вторичную и поставь наверняка уже стало известно, а вот то, что я перекинулась в дракона полностью — нет. Мы с Ральфаром решили попридержать эту информацию.
А книга.…
Ральфар недооценил её значительность. Эту книгу нельзя выносить из сокровищницы. Я должна прочесть ее за ночь, ни на миг ни выпуская из рук, а утром вернуть в сокровищницу. Ибо ценность её велика.
37. Бал. Часть 1
На бал мы позорно опоздали. Всё дело было в том, что я нервничала. Обегала весь дворец, проверить на предмет соответствия высокому стилю, на случай если бал пройдет удачно. Тогда мне придется организовывать в личном пространстве ну хотя бы чайный вечер для избранных вейр.
После отдала распоряжения на ближайшие сутки, потом искала тайник для книжечки, улаживала форс-мажор в саду, устроенный волками в знак протеста. Они хотели, чтобы я взяла их на бал, а я отказалась.
И как-то так вышло, что, когда Ральфар уже собрался, меня только-только намылили в четыре руки. Так что все это время, пока меня одевали, красили и причесывали, Ральфар расхаживал по моим покоям и глаз с меня не сводил. Горничные от напряжения даже щебетать перестали.
Напряжение достигло эпопея, когда мне взялись накладывать помаду. Ральфар что-то нечленораздельно зарычал, горничные вымелись, а меня опрокинули на кровати и задрали юбки. Я с трудом смахнула волосы в лица и уже совсем было собралась отчитать своего драконьего бойфренда на предмет этикета, и… осеклась.
На меня в упор смотрели горящие золотом глаза. Ральфар было окончательно возбужден, а его дракон и вовсе растекался обжигающей лавой по магическим жилам. Меня практически встряхнуло, словно я потрогала руками высоковольтный провод.
— Знаешь, что чувствует мужчина, когда на его глазах красят и одевают любимую женщину? — хриплый шепот стек по виску медовой каплей. — Вертят ее, как куклу, то снимают, то одевают, то снова что-нибудь трогают…
Он с силой провел большим пальцем по моим губам, стирая помаду, а после жадно поцеловал, и…
И спустя час в покои ворвалась экономка, вызванная горничными на подмогу. Экзекуция со сборами началась по новой, только теперь я выставила Ральфара из спальни прямо в самом начале. Он сдался под двойным натиском.
Наша карета выдвинулась одной из последних, когда небо уже накрыло предвечерним сумраком. И, как ни странно, я получила удовольствие от поездки по вечернему Семидворью, расцвеченному радужными огнями, полному весело звенящего смеха, газовых занавесей в беседках, трепещущих от ветра и детского тисканья в нашей карете.
Смерть Диала была забыта. Вейру Караль выселили из личного дворца, отдав тот красавице Найхе, матери Кассиуса. Во дворце наяр началось новое брожение. Двор с восторгом обсуждал, высланный кланом Караль протест императору. Словно того страшного дня, когда все они стояли, задрав головы к небу, не было никогда.
Мы прошли через черный ход, чтобы не быть объявленными. Оказывается, Ральфар частенько пользовался этой уловкой, чтобы приходить и уходить неузнанным или путать по времени вечно выслеживающих его императорских ищеек.
Перед входом в основную залу мы на секунду остановились.
— Будет непросто, — бесстрастно сказал Ральфар. — Готова?
С его лица невидимый кто-то стер все эмоции, выдав взамен алебастровую ангельскую маску. Он снова стал холодным, качественным сыном императора.
Интуитивно я перестроилась под него, надев затасканное до дыр выражение мягкой благожелательности. Взяла его под руку, и мы шагнули в сверкающий золотом зал.
Меня мгновенно накрыло грохотом, который в первые несколько секунд было не расчленить на звуки. Светом, от которого на миг померкло даже драконье зрение. Многоцветием и блеском нарядов, искусно переплетенного шлейфа ароматов. Меня аж перекосило на минутку. Я и будучи человеком не пользовалась духами, а став драконицей и вовсе растеряла терпимость.
Ральфар словно прочел мои мысли. Наклонился ниже:
— Сосредоточься на одном конкретном запахе и станет легче. Я всегда так делаю.
На секунду мне очень захотелось вернуться. Уговорить Ральфара вернуться в ставший безопасным для меня дом. Он бы поддался, я знаю. Просто потом у него были бы проблемы. Да и у меня, наверное, тоже.
Поэтому я кивнула с благодарной улыбкой и отступила. И вовремя. Между нами мгновенно вклинился вейр в слепящем глаз камзоле, так много на нем было камней и золота.
— Ваше Высочество, вас уже ждут, — он витиевато поклонился, после бросил на меня короткий взгляд и добавил: — Одного.
Ральфар заколебался, но я отступила еще на шаг:
— Иди, не заставляй ждать, со мной все будет отлично, я уже видела Пирре и Вальфа.
Вранье. Я видела только вейра со сложносочиненным именем, которого про себя без затей называла Альпом. Около него вился десяток девиц, и он явно нуждался в дружеской выручке, которой я быть не планировала.
Но моя ложь явно была во благо, потому что Ральфар немного успокоился. Взгляд потеплел на долю секунды:
— Я вернусь, жди. Одна не ходи ни с кем, кроме моих воинов. А если пойдешь, бери их в сопровождение. Пирре у четвертой колонны, Вальф около балкона с девицей в красном. Фира и Люца не будет.
Мы тут же раскланялись, как требовал этикет, и я с изумлением обнаружила, что так и есть. Пирре у колонны, Вальф у балкона. В целях безопасности я выбрала Пирре, и неспешно двинулась к нему. И даже прошла целый один шаг.
— Вейра Таш, просто чудо иметь возможность познакомиться с вами вот так просто!