ебя, Джонатан.
Он вопросительно изогнул бровь.
– Спать?
– Не подкалывай меня. Только не сейчас. Я пытаюсь строить из себя хладнокровную и утонченную, но у меня плохо получается.
– А что, если я сниму рубашку? – Он так быстро расстегнул пуговицы, что она рассмеялась.
Он подхватил ее на руки, вошел в дом и ногой захлопнул дверь.
– Я рада, что ты передумал. – Лизетт погладила его по щеке.
Джонатан поспешил в спальню.
– Я хочу кое в чем признаться, – сказал он, укладывая ее на кровать и устраиваясь рядом. – Я затеял всю эту историю с браком только потому, что я без ума от тебя… не потому, что мне так важна компания.
Для Лизетт эти слова прозвучали как музыка.
Джонатан встал с кровати, чтобы полностью раздеться. Когда он достал из кармана брюк презерватив, Лизетт догадалась, что он и сам желал чего‑то большего, чем платоническая брачная ночь. Она протянула к нему руки.
– Иди ко мне.
Он лег на бок и подпер голову рукой.
– Я хочу настоящего медового месяца, – тихо проговорил он.
Взяв в ладонь ее грудь, он стал теребить ее сосок. Внутри у нее будто разлился жидкий огонь, все эти ощущения были для нее внове. Он наклонился и ухватил сосок зубами, и она поняла, что все ее фантазии о первой брачной ночи не шли ни в какое сравнение с реальностью.
В следующее мгновение Джонатан дал себе волю, утверждая свою власть как мужа и утоляя вспыхнувший в нем голод. Лизетт не уступала ему в стремлении излить на него всю силу долго тлевшей в ней страсти.
– Я хочу попробовать тебя на вкус, – сказал он, опрокидывая ее навзничь, – раздвинь ноги.
Эта просьба шокировала ее, и она непроизвольно сжала колени. Тогда он взял ее за лодыжки и широко развел ее ноги. Она заставила себя расслабиться и с радостью отдалась его воле. Теперь ее тело принадлежало ему. Играя с ним, он практически моментально довел ее до экстаза.
– Ты потрясающая, – сказал он, прижимаясь щекой к ее ноге. – Мне кажется, мы никогда не выйдем из спальни.
Лизетт все еще сотрясала дрожь наслаждения.
– Как же давно я об этом мечтала. А теперь я, – проговорила она и повалила его на спину.
Он положил руки за голову и приготовился. Робея от того, что он видит ее нагой, она обернула вокруг себя простыню. Оглядевшись по сторонам, она увидела вазу с сухими растениями, слезла с кровати и взяла листок.
– Я уже видел тебя в любых видах, – усмехнулся Джонатан, кивая на простыню. – Тебе не надо смущаться передо мной.
Лизетт разжала пальцы, и простыня упала на пол.
– Я не смущаюсь, – солгала она. – Я просто планирую нападение.
– Ах, как страшно.
– Закрой глаза, Джонатан. Расслабься.
Первому требованию он подчинился, а второе вызвало у него смех.
– Расслабиться? Да ты шутишь. Ты довела меня до такого состояния, что я весь горю.
– Доверься мне. Что бы ни случилось, не открывай глаза. Плыви по океану наслаждения. – Она понизила голос до шепота. – Я хочу, чтобы ты все прочувствовал, понимаешь?
Он кивнул.
Она стала водить кончиком длинного листа у него за ухом, потом по щеке, потом переместилась к груди и животу. Когда она приблизилась к его возбужденному пенису, он издал стон.
– Пока рано, – сказала она. – Ты слишком напряжен.
Она провела листом по бедрам к щиколоткам и остановилась на ступне. И только после этого она вернулась к пенису. Когда лист коснулся головки, по телу Джонатана прошла волна трепета.
– Хватит, – только и смог произнести он.
Лизетт отбросила в сторону лист и сжала его пенис пальцами. Вот тут Джонатан не выдержал. Он сел, обхватил ее голову руками и, подтянув к себе, стал страстно целовать.
– Я больше не могу ждать, – простонал он и потянулся за презервативом.
Лизетт испытала сожаление. Неужели он так и не передумает насчет ребенка?
Однако все посторонние мысли вылетели у нее из головы, когда Джонатан подмял ее под себя и быстро овладел ею. Они задвигались в бешеном темпе и достигли наивысшего наслаждения одновременно.
Постепенно опускаясь на землю, Лизетт ощутила восторг, смешанный с ужасом. Ведь она не сможет защитить свое сердце, если между ними будет пылать вот такая страсть.
– Успокойся, Лиззи, – еле слышно сказал Джонатан, вероятно заметив ее смятение. – Ты моя. На все то время, что нам отпущено.
– Да, – сладостно простонала она, – да.
Глава 12
«Боже, что мы наделали?» Джонатан был словно захмелевшим, в голове роились отрывочные мысли, которые никак не складывались в здравую концепцию.
Если бы он знал, что все будет вот так, он, наверное, уже три года назад перевел бы их отношения в другое русло. Этой ночью ему открылась совершенно новая сторона Лизетт Стэнхоуп. Выяснилось, что она раскрепощена в постели и умеет получать удовольствие от секса. Все это она прятала за строгими юбками и невзрачными блузками.
Неожиданно Джонатан сообразил, что его жена – не девственница. В этом нет ничего удивительного, ведь ей тридцать семь. Возникает только один вопрос: где она научилась так мастерски подчинять своей власти мужчин? Заставлять их полностью терять контроль над собой?
Лизетт крепко спала. Джонатан выбрался из кровати и пошел в ванную. Приняв душ, он обернул бедра полотенцем и вернулся в спальню. Глаза Лизетт были широко открыты.
– Доброе утро, – сказала она.
– И тебе доброго утра.
– Не знаешь, когда приходит горничная?
– Меня предупредили, что в холодильнике полно еды для завтрака и обеда. По воскресеньям у нее выходной. – Он сел на кровать. – Ты хорошо спала?
– Наверное. Я плохо помню, что было ночью. Я дико устала и выключилась.
– Жаль, было кое‑что интересное.
Ее губы дрогнули в улыбке.
– О, вот это я как раз помню.
– Насколько ты голодна по шкале от одного до десяти? – спросил Джонатан.
– Я мечтаю об омлете, но закуска не помешала бы.
Он обратил внимание на то, что Лизетт держится с ним менее скованно. Вероятно, прошедшая ночь уничтожила кое‑какие барьеры в их отношениях.
– Возможно, я покажусь тебе одержимым сексом, – сказал он, – но я должен предупредить тебя, что у тебя очень красивая грудь. – Он вспомнил о том, что Лизетт хочет ребенка. Она четко заявила ему о своем желании. И сейчас мысль об этом уже не вызывала у него отторжения. Конечно, еще рано принимать решение, но такое очень даже возможно. – Ответь мне честно, – попросил он. – Ты ведь надела вчера то платье, чтобы свести меня с ума?
– Было очень жарко, – с невинной улыбкой произнесла Лизетт.
Он хмыкнул.
– В Чарльстоне тоже жарко, но я никогда не видел тебя в таких нарядах.
– Ты видел меня только на работе. Ты не допускаешь, что в свободное от работы время я одевалась именно так, как вчера?
Он наклонился и чмокнул ее в нос.
– А ты одевалась?
– Нет.
Приняв душ, Лизетт оперлась на раковину и посмотрела на себя в зеркало. Теперь она замужняя женщина. У нее есть законное право принимать участие в жизни Джонатана. И впредь она будет с ним. Изо дня в день, в болезни и в радости.
Она вернулась в спальню, охваченная предвкушением и волнением. При дневном свете сексом заниматься сложнее. Женщине трудно спрятать лишние килограммы или изображать из себя соблазнительницу.
– Эй, – сказал Джонатан, с улыбкой глядя на нее, – иди ко мне.
Ее не надо было просить дважды.
– Чем ты хочешь сегодня заняться? – спросила она.
Он усмехнулся.
– Что ты имеешь в виду? После секса и завтрака? Едва ли мы что‑то успеем, если учесть наш образ жизни.
– Тебе не нравится? – спросила она, гладя его по ноге.
– Вовсе нет. Я готов пропустить завтрак, если моя женушка загрузит меня работой на все утро.
Он повалил ее и стал неторопливо целовать.
– Ты очень голодна?
– Я желаю тебя, – ответила она, – все остальное подождет.
Он входил в нее так медленно и осторожно, что ей пришлось обхватить его ногами и подтолкнуть. Однако он всячески сопротивлялся, дразня ее. Когда она изнемогала от страсти, у нее вдруг вырвалось:
– Джонатан, сделай мне ребенка. Прошу тебя. – Она сразу поняла, что волшебство соития разрушено.
Он скатился с нее, встал с кровати и пошел в ванную. Она же уткнулась в подушки и заплакала. Они женаты всего сутки и вот уже поссорились! Он требует от нее невозможного. Быть его представителем на работе. Быть его опорой вне работы. Но только не любить. И не превращать их фиктивный брак в реальный. Едва ли у нее получится сыграть предназначенную ей роль. Слишком трудно.
Наконец Лизетт решила встать. Она надела новое бикини и набросила пляжный халат. Пройдя на кухню, она увидела, что муж уже пообедал. Она съела банан и йогурт с гранолой, выпила крепкий кофе с большим количеством сахара. После этого она поплавала в бассейне, позагорала. Через какое‑то время к бассейну пришел Джонатан и, устроившись на другом его конце, занялся деловой прессой. Жену он словно не замечал.
Это и обидело, и разозлило Лизетт. Встав с шезлонга, она собрала волосы в небрежный узел, направилась к пологому спуску в бассейн, который – так уж получилось – оказался в том конце, где сидел Джонатан, и стала медленно заходить в воду, покачивая бедрами. Проплыв немного, она обернулась и через солнцезащитные очки устремила взгляд на мужа.
Он не спал. И его руки крепко сжимали подлокотник.
Лизетт была довольна. У него не получается игнорировать ее! Он хочет ее!
Праведный гнев и страсть оказались опасной комбинацией. Его жена не дождется, чтобы он ползал перед ней на брюхе! Он четко выразил свою позицию в отношении ребенка!
Будучи опытным переговорщиком, он знал, что всегда лучше, если оппонент сам придет к нему, а не наоборот. Поэтому он ничего не предпринимал и уверял себя, что прав. Что, однако, не помогло ему сохранить хладнокровие, когда Лизетт стала спускаться в бассейн. Он вскочил, зашел в воду и молча поплыл к ней, как акула к своей жертве. Поднырнув, он схватил ее за ноги. Когда она ушла под воду, он повернул ее лицом к себе и увидел ее расширившиеся от испуга глаза. Обхватив ее за шею, он крепко поцеловал ее, а затем вытолкнул на поверхность и вынырнул вместе с ней. Быстро сняв с нее бикини, он взял ее на руки и перенес туда, где было мелко, по шею.