Трей повернулся.
— Я как раз шел за твоим завтраком.
Дарси увидела, как ухмыльнулся менеджер.
Она уже знала, что пытаться остановить Трея совершенно бесполезно, поэтому решила не обращать на его слова никакого внимания.
— Ты сейчас разглядывал мое кольцо?
— Ты уже носишь твое кольцо.
— Нет, мое… — Дарси запнулась. — Мое другое кольцо. — Она никак не могла заставить себя произнести «мое свадебное кольцо», ведь никакой свадьбы не будет. И разговор о кольцах — это только часть игры.
— Это просто набросок, — сказал Трей. — Еще не факт, что оно будет выглядеть именно так.
В этом Дарси не сомневалась. И все-таки ей очень хотелось взглянуть на рисунок, увидеть кольцо, которое могло бы стать ее свадебным.
— А ты не думаешь, что я могла хотя бы посмотреть и выразить свои пожелания? Ты сам сказал, что я лично должна выбрать обручальное кольцо, ведь мне его носить. — Дарси выразительно посмотрела на Трея..
Он пожал плечами.
— Покажите ей.
Менеджер снова достал листок бумаги. Дарси думала, что увидит набросок, но это оказался вполне законченный рисунок. На нем было изображено двойное кольцо. Дизайн был задуман таким образом, чтобы носить это кольцо вместе с обручальным на одном пальце. Дарси удивленно взглянула на менеджера.
— Это комплект, — с готовностью объяснил он. Мы довольно часто делаем два кольца так, чтобы одно дополняло другое. Они особенно хорошо смотрятся вместе. Правда, хорошо бы увидеть обручальное кольцо.
Дарси взглянула на рисунок, потом на Свое кольцо с аметистом и поняла, что кольцо на рисунке идеально подходит.
Два кольца вместе будут смотреться изумительно, учитывая, что второе кольцо было украшено маленькими аметистами, чтобы подчеркнуть великолепие большого камня в обручальном кольце.
— Очень красиво, — искренне сказала Дарси. Но это не для меня.
Менеджер был озадачен.
Дарси с жаром добавила:
— Оно.., немного тяжеловато для меня. Вам так не кажется?
— И что бы ты предложила? — спросил Трей.
Дарси обратилась к менеджеру.
— Вам не кажется, что аметисты на втором кольце подавляют красоту основного камня? — спросила Дарси. — Может, лучше само кольцо сделать тоньше, убрать аметисты, а вместо этого добавить несколько маленьких бриллиантов… — Дарси достала ручку и принялась исправлять рисунок. Вот, смотрите.
Менеджер наблюдал за ней, удивленно подняв брови.
Дарси слишком поздно сообразила, что с ее стороны довольно невежливо указывать профессионалу на недостатки его эскиза и вносить свои поправки. Вообще-то рисунок был выполнен очень красиво, а она его испортила.
— Это просто моя идея, — тихо сказала Дарси.
Менеджер обратил свой взгляд на Трея, его брови все еще были приподняты. Трей произнес извиняющимся тоном:
— Она графический дизайнер.
Дарси наступила ему на ногу.
— Извините меня, — сказала она и, повернувшись на каблуках, пошла к выходу.
Трей сказал менеджеру несколько слов, которых Дарси не услышала, и догнал ее.
— К чему столько извинений? Он не обиделся на тебя.
— Ты опять выставил меня в глупом виде.
— Я этого не хотел, — ответил Трей. — На самом деле мне твоя идея понравилась больше.
Дарси улыбнулась.
— К тому же мой дизайн с небольшими бриллиантами обойдется намного дешевле, чем его идея с аметистами в количестве двадцати-тридцати штук.
— Ты права, — сказал Трей. — Он все переделает.
— Я рада, что хоть в чем-то тебе помогла. — Дарси остановилась перед отделом с домашними принадлежностями. — Кстати, пока мы туда не вошли, мы можем где-нибудь спокойно поговорить? Я имею в виду наши разногласия по поводу… — она замолчала. — Это Кэролайн?
— Где?
— Вон там, в сомбреро и темных очках.
Это не сомбреро, поняла Дарси, вглядевшись.
Просто широкая шляпа, но зато это определенно была Кэролайн. Она стояла около отдела с посудой и разглядывала кофейные сервизы. Дарси подошла к ней.
— Я бы не советовала тебе покупать этот, с золотой каемкой.
Кэролайн посмотрела на нее с улыбкой. За те два дня, что Дарси ее не видела, ее губа пришла в норму. Подтек уже почти сошел, но вот темные очки мешали оценить состояние ее глаза. Если в доме тети Арчи иллюминация будет не очень яркой, возможно, Кэролайн сможет снять очки.
— Привет, Дарси. А что ты имеешь против посуды с золотой каймой?.
— Такую посуду нельзя использовать в микроволновых печах, — сказала Дарси и прикусила язык.
Ей стало смешно от мысли, что такая девушка, как Кэролайн, будет пользоваться микроволновкой.
— Правда? Ах да, я поняла. Золотая кайма будет искриться, я совсем забыла об этом. Спасибо!
Дарси была потрясена.
— Ты хочешь сказать, что на самом деле пользуешься микроволновкой?
Кэролайн не ответила.
— А какой сервиз тебе нравится больше?
— Если ты покупаешь подарок мне, то мне нравится вот этот, с незабудками.
— Я так и думала, что он тебе понравится, — Кэролайн взяла в руки чашку с голубыми цветами. Сервиз очень красивый.
— Вообще-то, я пошутила насчет подарка. Это я должна тебя благодарить за то, что ты все организовала. А как насчет тети Арчи? Мне следует подарить ей что-нибудь в благодарность за гостеприимство?
— Нет ни одной вещи, которая бы ей понравилась, а если такое чудо изредка случается, она сама тут же идет и покупает то, что ей приглянулось.
— И все же… — продолжала настаивать Дарси.
— Поверь мне. Что касается тети Арчи, для нее лучший подарок — это люди, приходящие к ней. Кэролайн взяла кофейный сервиз, расписанный голубыми цветами. — Кстати, знаешь, тетя Арчи предложила нам завтра приехать пораньше.
— Помочь с подготовкой? Конечно, я приеду, во сколько?
— Не совсем для этого. У нее с утра завтра массаж, маникюр и парикмахер, так что она предложила и нам с тобой привести себя в порядок для торжества.
— У тети Арчи есть собственный массажист?
— Я думаю, что у него есть и другие клиенты, но для тети он всегда свободен, когда бы она ему ни позвонила.
К ним подошел Трей.
— Значит, сегодня день посуды, — весело сказала Кэролайн. — Теперь я знаю, что сказать гостям по поводу подарков. Посоветую им выбирать подарки в магазине Кентвеллов.
— А ты думаешь, они еще не догадались? — усмехнулся Трей.
— Вы назначили дату? Меня уже начинают спрашивать об этом.
— Накануне Рождества, — ответил Трей, кивнув головой на Дарси.
Кэролайн нахмурилась.
— Вы собираетесь ждать так долго? Я думала, что после сегодняшнего утра…
Дарси оцепенела. Ей так и хотелось сказать Трею: «Видишь, куда нас завел твой длинный язык?» Теперь Кэролайн думает, что, если они спят вместе, значит, их свадьба состоится. Дарси решила, что Трей сам должен исправить положение.
— Я вас оставлю, а сама пойду посмотрю на посуду, — сказала она. — Увидимся завтра, Кэролайн.
Сестра Трея наклонилась, чтобы поцеловать Дарси в щеку.
— Я очень рада, что все складывается именно так. Ты мне очень нравишься, Дарси.
Как только Дарси приехала к тете Арчи, она поняла, что Трей не только не переубедил свою сестру, но лишь ухудшил положение.
Через полчаса Кэролайн отпаривала ноги в ванночке с солями, готовясь к педикюру, и без умолку болтала о свадебных планах. Дарси лежала лицом вниз на массажном столе, стараясь расслабиться по мере возможности. Тетя Арчи сидела в кресле с маской на лице и принимала самое активное участие в разговоре.
— До свадьбы осталось не так уж много времени, — вещала тетя Арчи. — А накануне Рождества будет трудно найти церковь и зал для торжества, в это время все просто с ума сходят.
— Мадам очень напряжена, — пробормотал массажист.
Дарси подняла голову:
— Мы не хотели устраивать грандиозное торжество.
Массажист вернул ее голову в исходное положение.
— Ты хочешь сказать, что будет семейный праздник? — спросила тетя Арчи. — Этот вариант годится, если Трей не собирается приглашать партнеров по бизнесу. А их большинство. Мы могли бы устроить праздник здесь. Надо будет только поставить несколько новогодних елок для красоты.
Дарси представила себе хвойный аромат деревьев, приглушенный свет, смех близких родственников и друзей, торжественный голос священника.
И хотя она никогда всерьез не задумывалась о свадьбе, сейчас ее переполняли эмоции. И ей нравилось то, что она себе представляла.
Только ничего этого не будет, и она, по сути, обманывает тетю Арчи, а Кэролайн ей подыгрывает.
Да что с тобой, осадила себя Дарси. Ты прекрасно знаешь, что это не настоящая помолвка, и нечего заниматься свадебными фантазиями.
Наверно, сейчас она так четко представляла, чего бы хотела от своей свадьбы, потому что раньше уже думала об этом, пока не разочаровалась в Пите.
— Тебе надо посоветоваться с Треем по этому вопросу, — донесся до Дарси откуда-то издалека голос Арчи. — Если только у тебя нет другого места на примете.
Дарси представила себе свадьбу в коттедже Дэвида и чуть не рассмеялась от такой перспективы.
— А что Трей сегодня делает? — спросила тетя Арчи.
Дарси открыла было рот, чтобы ответить, но тут поняла, что не знает. Она проснулась утром в его квартире, быстро собралась и заехала в коттедж, чтобы увидеть, что покрытие наполовину положено, а вокруг суетятся рабочие. Она не понимала, как так получилось, что она даже не спросила у Трея о его сегодняшних планах.
— Он играет в гольф с Дэвидом, — сказала Кэролайн. — Они приедут, как только закончат. В смокингах.
Дарси не могла поверить своим ушам.
— Трей уговорил Дэвида надеть смокинг?!
— Интересно, он догадается пригласить на сегодня фотографа? — спросила Кэролайн. —Могут получиться удачные фотографии для рекламной кампании. Ты уже видела сегодняшние снимки?
— Нет. И почему я всегда узнаю обо всем последней?!
— Потому что ты не любишь смотреть на свои фотографии, — ответила Кэролайн. — У меня то же самое. Но фотографии удались, это я тебе честно говорю.