— Похоже, кто-то собрался на боковую, — заметила Молли. — Пришло время ванны и сказки на ночь.
— Ты расскажешь мне сказку? — спросил мальчик у Деса.
— Конечно.
— Тогда ладно. — Трей поднялся, Молли взяла его за руку, чтобы проводить в ванную. — Никуда не уходи, Дес.
Когда они вышли из комнаты, мысли Деса вернулись к Молли. В очередной раз он задал себе вопрос, знает ли она что-либо о его давней сделке с ее отцом. Нет, решил он, если бы она знала, наверное, что-нибудь сказала бы…
Да и Картер Ричмонд не упомянул об этом, когда они обсуждали проект застройки. Их сделка была их же секретом. Дес не был уверен только в одном человеке — его тогдашняя подружка Келли могла обо всем догадаться, хоть он ничего ей не говорил.
Дес очень изменился со школы. Он больше не был тем подонком, который мог встречаться с двумя девушками одновременно, и ему хотелось, чтобы Молли знала это, чтобы она увидела, каким он стал, хотелось заслужить ее дружбу.
— Я готов слушать сказку! — возвестил Трей, входя в комнату. Он надел пижаму с Бобом Строителем, а в руках держал плюшевого мишку. — Мисс Молли приготовила мне постель.
При словах «Молли» и «постель» у Деса в мозгу снова пронеслась мысль о том, чтобы прикоснуться к ее губам. Но Дес взял себя в руки и прошел вслед за мальчиком и Молли в гостевую спальню.
Рассказав ребенку пару сказок и пожелав ему спокойной ночи, они тихо вышли из комнаты и прошли в кухню. Дес откинулся на кушетке, Молли остановилась напротив.
— Дети такие непоседливые… как только ты с ними управляешься? Снимаю перед тобой шляпу.
— Ты хочешь сказать, каску?
Дес рассмеялся.
— Кажется, Трей привязался ко мне, — произнес он. — Ты была права, частичка внимания со стороны взрослых действительно очень влияет на детей.
— Твой дед уделял тебе достаточно внимания, раз научил тебя плотничать, когда ты был в возрасте Трея.
— Ого, ты запоминаешь такие мелкие подробности? — удивился Дес. — Да, дед рано взял меня под свое крыло: даже тогда он понимал, что за человек мой отец.
— Тебе повезло с дедушкой.
— Ну да… хотя я вовсе не хотел заниматься строительством. Я пробовал себя и в других сферах. Работал с ценными бумагами, например. Мне удалось неплохо заработать на них.
— Но сейчас ты все равно занялся строительством.
— Мне нравится, что я могу делать что-то своими руками, создавать из ничего что-то хорошее и прочное.
— Ты заразил этим и Трея, — отметила Молли.
— До тех пор, пока ты не велела все разобрать и сложить обратно в коробку.
— Извини, — улыбнулась она. — Трею пора было спать. Это было бы нарушением «техники безопасности».
Дес усмехнулся:
— Кроме шуток. Строить — мое призвание.
— Ты не жалеешь, что бросил ради этого выгодную работу с ценными бумагами?
— Наверное, раньше жалел немного. И все же мне не хватало физического труда.
— Почему ты вернулся в Чэрити-Сити?
— Отец умер, и матери понадобилась моя помощь в семейном деле.
— Твоя мать все еще занимается бизнесом?
Дес покачал головой:
— Нет. Такая ответственность не для нее. Она отошла от дел, как только я взял все в свои руки. Сейчас она во Флориде у своей сестры, возможно, останется там.
— Ты предоставил ей право выбора.
Дес замер на секунду, испугавшись, что проговорился. Но нет, все личное осталось при нем. Но с Молли ему хотелось быть откровенным. Возможно, потому, что отец у Молли тоже был не сахар. Окажись Дес сейчас в той же ситуации, что и в школе, он дал бы ее старику от ворот поворот, но здесь и сейчас ему казалось, что он сболтнул-таки лишнего.
— Да, иметь возможность выбора всегда хорошо.
— Ты хороший сын, — сказала Молли, и в ее глазах появилась теплота, впервые с тех пор, как они снова встретились.
Всмотревшись в ее лицо, Дес перестал жалеть о своей откровенности. Молли выглядела потрясающе. Он перевел взгляд на ее соблазнительные губы, растянутые в улыбке, губы, которые манили и не давали ему покоя вот уже несколько дней.
Он безумно захотел прикоснуться к ним — и не смог сдержаться.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Молли знала, что должна была оттолкнуть Деса, но ощущение его сильного тела, прижавшегося к ней, пряный аромат мужественности опьянили ее, и она не устояла. Кровь Молли взволновалась, не оставляя голосу разума ни единого шанса. Тайные желания, так долго дремавшие, наконец пробудились к жизни и захлестнули ее с головой.
Она чувствовала тепло в животе, которое постепенно захватывало все се тело, мало-помалу превращаясь в настоящий пожар. Она обвила руками шею Деса и запустила пальцы в его волосы. Дес застонал, и это распалило ее еще больше.
Когда он на секунду оторвался от нее, Молли заглянула в его потемневшие глаза. От этого потрясающе притягательного взгляда у девушки перехватило дыхание, и их губы снова слились в долгом и глубоком поцелуе. Дес прижал ее хрупкое тело к своей широкой груди. У нее закружилась голова и перехватило дыхание.
Все, о чем она могла думать в тот момент, был Дес — его прикосновения, запах, вкус его поцелуев. Годы как будто отхлынули, уступив место прежним ощущениям. Но в этот раз ощущения казались гораздо более сильными. Теперь она была женщиной, а не девочкой-подростком. Она реагировала на его прикосновения как женщина, и ей хотелось большего. Гораздо большего.
Никто, кроме Деса, не мог заставить ее чувствовать так…
— Мисс Молли?
Детский голосок вернул их с небес на землю.
— Что, Трей?
Малыш стоял в дверях, протирая глаза.
— Вы целуете Деса на ночь? Мама тоже всегда целует меня перед сном.
— Я сейчас тебя снова уложу, — сказала она Трею. — Спасибо, что пришел, Дес.
Молли благодарила Бога за внезапную помеху, вставшую на пути у ее желаний. Что на нее нашло? Она совсем перестала контролировать ситуацию… Да еще и с маленьким ребенком в доме! Второй раз наступать на одни и те же грабли — до чего глупо! Она уложила Трея в кровать, и, пока читала ему новую сказку на ночь, ее пульс наконец пришел в норму.
— Уже поздно, Трей. Тебе нужно спать.
— Но я скучаю по мамочке.
Она откинула челку с его лба:
— Я знаю, дорогой. Но чем раньше ты заснешь, тем скорее наступит завтра и она вернется из больницы.
Он посмотрел на нее сонными глазами и кивнул.
— Мисс Молли…
— Да?
— Почему вы целовали Деса?
— Ты был прав, я просто желала ему спокойной ночи, — ответила Молли.
— А… — мальчик повернулся на бок.
— Спи, дорогой, — сказала Молли.
— Я рад, что Дес поцеловал вас на ночь. Мама говорит, что, если не поцеловать, спокойной ночи не получится.
— Точно, — сказала Молли, однако подумала, что ее собственная ночь была бы гораздо спокойнее безо всяких поцелуев. Если бы Трей не проснулся… — Спи крепко, дорогой мой.
Молли на цыпочках вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь. Глубоко вздохнув, она вошла в гостиную и остановилась в дверях как громом пораженная.
— Почему ты не ушел?
Дес стоял посреди комнаты, сложив руки па груди.
— Нам надо поговорить, — ответил он.
— Не хочу быть грубой…
— Это значит, что ты собираешься сказать грубость.
— Тебе лучше уйти, — резко произнесла Молли.
Она прошла мимо него, стараясь не подходить слишком близко, и хотела было открыть дверь, чтобы он мог выйти, но Дес помешал ей, взяв ее за запястье.
— Да что с тобой? Почему ты так рассвирепела?
— С чего ты взял? Тебе просто показалось.
Молли нахмурилась. Это было невежливо с ее стороны, ведь Дес так быстро пришел, после того как она попросила его о помощи… Если бы только он не целовал ее! Он словно открыл ящик Пандоры, в котором таились такие эмоции, о которых не подозревала и сама Молли. Ей не понравилось это ощущение. Не прерви Трей их поцелуй, вряд ли бы она смогла сопротивляться искушению мужественности Деса.
— У меня не настолько хорошее воображение. — В его глазах загорелось упорство. — Хватит юлить, и скажи мне наконец, почему ты злишься на меня.
Молли выдернула свою руку из его пальцев. Сложив руки на груди, она выдержала его взгляд.
— Я зла на себя.
— Ого! Это что-то новенькое. Обычно ты злишься на меня.
— Я идиотка. И ненавижу себя за это.
Дес указал на кровать:
— Может, присядем?
— Нет.
— Хорошо. Тогда давай проясним ситуацию. Почему ты идиотка?
— Ты бросил меня, когда я была толстой школьницей в очках и со скобками на зубах. А сегодня я сама попросила тебя прийти сюда.
— Ты сделала это ради Трея. То, что было в школе, осталось в прошлом. Я больше не тот эгоистичный, несносный подонок. Я вырос. И ты тоже.
Его глаза потеплели, но Молли старалась не обращать на это внимания. Она не позволит снова одурачить себя.
— Послушай, Дес. Уже совсем неважно, какими мы стали. Разрушив доверие к себе однажды, невозможно восстановить его. Ты мне безразличен.
— А вот по твоему поцелую я понял совсем другое…
Молли запнулась. У нее не оставалось иного выхода, кроме как продолжить притворяться:
— И… и что же ты понял?
— Что очень даже небезразличен.
Молли сунула руки в карманы джинсов, подбирая слова.
— Что ж, мне жаль, если ты понял все именно так.
— Я понял все именно так, потому что твое тело сказало мне это.
— Ты… застал меня врасплох.
— Я сам не ожидал от себя этого, — сказал он. На его губах заиграла улыбка. Только Дес О'Доннелл мог выглядеть одновременно робко и раскованно.
— Вот это да! — воскликнула Молли, притворно всплеснув руками. — Так вот, я не хочу, чтобы мы чего-то ждали друг от друга. Это может плохо кончиться…
— Хотя начиналось прекрасно.
— Да. Я рада, что мы все прояснили.
— Точно.
— Раз все недопонимания устранены, — проговорила она, все же открыв перед ним дверь, — спасибо, что заглянул, Дес. Это многое значило для Трея. Спокойной ночи.
Дес поколебался в дверях, и она начала молить Бога, чтобы он ушел. Волны его животного магнетизма ощущались даже сейчас. Если бы он решился, ему бы ничего не стоило разоблачить ее притворно-безразличное отношение к нему.