Я вздернула подбородок и сложила руки на груди.
— Когда отца назначили фидром в прошлый раз, я жила в монастыре. Благословение богини впечатлило меня, и мне захотелось немного побыть в тишине.
— Ты же дочь фидра. Неужели отец не рассказывал тебе о церемонии?
— Если ты не заметил, мы с ним не слишком близки, — парировала я. — Может, отойдешь и дашь мне пройти?
Однако Джосс не сдвинулся с места.
— Фидр Стефан и впрямь не похож на внимательного родителя. Но во время танца… Тебя волновали мои прикосновения, Амелия. Мне и прежде казалось, что ты реагируешь на меня, но сейчас я уверен в этом. Так что ты скрываешь? Скажи мне правду.
Джосс устремил на меня пристальный взгляд, и сердце пропустило удар. Впервые он загнал меня в угол. Я привыкла к тому, что он борется с притяжением и щадит чувства Итана… Но сейчас Джосс явно хотел получить ответ.
— Хорошо, — отрывисто бросила я. — Я скажу тебе правду. Ты мне нравишься, Джосс, как и многим другим студенткам и преподавательницам. Разве ты не знал? Ты красив, и рядом с тобой Итан — просто мальчишка.
На лице Джосса не дрогнул ни один мускул. Зря я надеялась вывести его из равновесия этим признанием!
— Хочешь сказать, это обычное влечение к преподавателю?
— Нечто в этом роде, — сухо отозвалась я. — Но я помолвлена, а ты дядя моего жениха. Так что давай сделаем вид, будто этого разговора никогда не было. Теперь ты дашь мне пройти?
— Мы еще не закончили. — Джосс шагнул вперед, не сводя с меня потемневших глаз. — Сдается мне, ты снова что-то не договариваешь. Может быть, ты чувствуешь что-то еще… Например, притяжение!
— Вовсе нет! — быстро сказала я. — Итан…
— Не приплетай сюда Итана. Если бы притяжение связало тебя с ним, ты бы не трепетала в моих объятиях.
Я подняла ошарашенный взгляд на приблизившегося Джосса. Шагнула назад и уперлась в стену — отступать было некуда. Мысли лихорадочно кружили в голове, но я не находила ни единого варианта, как выпутаться из ситуации.
— Ты чувствуешь притяжение, Амелия… — неожиданно нежно прошептал Джосс и погладил меня по щеке, отчего я прерывисто выдохнула. — Даже сейчас ты вся дрожишь, а в глазах сверкает желание. Прежде я не слышал, чтобы маги ошибались в расчетах, но все когда-то бывает впервые. Так почему ты лжешь?
— Я не лгу, — выдавила я из себя.
Джосс, усмехнувшись, наклонился ко мне.
— Докажи. Я безумно хочу тебя поцеловать и сделаю это, если ты меня не оттолкнешь. Я ведь тебя не держу.
Джосс поднял руки вверх и усмехнулся. Он не касался меня, однако расстояние между нами неизбежно сокращалось. Словно завороженная, я уставилась на его губы, мечтая об этом поцелуе и одновременно ненавидя себя за эту слабость. Чертово притяжение! Мне следовало оттолкнуть его и воспользоваться тем, что выход свободен. Но вместо этого я будто приросла к полу. Джосс наклонялся все медленнее и в конце концов вовсе замер, давая мне последнюю возможность уйти.
Наши глаза встретились, и я сдалась. Судорожно выдохнув, я потянулась к Джоссу и запустила руки в его волосы. Больше не медля, он накрыл мои губы, прижал меня к стене и положил ладони по обе стороны от меня. Я потеряла последний шанс удрать.
Требовательный язык Джосса терзал мой рот, словно мстя за ложь, и я с жаром отвечала на поцелуй, сдаваясь в плен. В груди полыхал огонь, а мысли растворились в нашем тяжелом дыхании. В это мгновение я забыла обо всем: о женихе, о настоящей Амелии и нависшей над пришлыми опасности.
Внезапно Джосс оторвался от меня и пораженно уставился куда-то в сторону. Я повернула голову и похолодела: за нами наблюдал Итан. На его скулах играли желваки, а в глазах читалось отвращение.
— Вот вы где, — обманчиво спокойным голосом сказал он. — А я везде вас ищу. Чудом заглянул в оранжерею и услышал шум с террасы.
Мое сердце сжалось, и я шагнула вперед.
— Итан, я…
— Амелия, тебя ищет отец, — перебил он меня. — Он был недоволен тем, что ты пропустила его речь, но у тебя здесь было занятие поинтереснее.
Так и не посмотрев в сторону дяди, Итан ушел. Лицо Джосса превратилось в непроницаемую маску, а сам он сжал кулаки. Бросив на него беспомощный взгляд, я поспешила к выходу, но он поймал меня за руку.
— Амелия, не надо, я сам…
— Ты и так все испортил!
Я вырвала ладонь и кинулась прочь с террасы. Глаза жгли невыплаканные слезы, но злиться нужно было только на себя. Я уступила притяжению, не смогла отказаться от Джосса… И теперь моя налаженная жизнь висела на волоске.
Я надеялась поговорить с Итаном, но он мелькнул впереди и скрылся за поворотом. В длинном платье и на каблуках мне его не догнать. Во рту появилась горечь, и я едва удержалась от желания спрятаться в одной из пустующих комнат. Это лишь все усложнит. Перед тем как войти в бальный зал, я наскоро пригладила и проверила платье. С трудом проглотив комок в горле и натянув на лицо улыбку, я вошла внутрь.
После тишины оранжереи суета бала оглушала и сбивала с толку. Меня окутал навязчивый аромат прелой листвы, а громкая музыка ударила по ушам. Виски сжало обручем, а в животе заворочалось дурное предчувствие. Я все испортила. Там, в оранжерее, я словно шагнула в бездонную пропасть и теперь ждала столкновения с землей, которое окончательно уничтожит меня.
— Вот ты где! — Меня нашел хмурый фидр Стефан. — И куда же ты исчезла?
— Прости, мне стало плохо…
Краем глаза я заметила скривившегося Итана: моя ложь снова причинила ему боль. И все же он здесь, что можно счесть хорошим знаком. Вряд ли он расскажет кому-то о нас с Джоссом, ведь в первую очередь это ударит по его репутации.
Отец кивнул.
— Не каждый способен выдержать это испытание… Но сегодня великий день, отмеченный самой богиней. Именно поэтому мы с Бенджамином и решили, что ждать окончания семестра незачем. Проверка на совместимость магии состоится сразу после бала.
Я шумно выдохнула, хватая ртом воздух. Меня будто бросили в ледяную воду, не забыв связать руки и ноги. Все решится сегодня.
Фидр Стефан отвлекся на рассыпавшегося в поздравлениях гостя и жестом дал понять, что найдет меня позже. На ослабевших ногах я зашагала в сторону и наткнулась на колонну. Привалившись спиной к холодному мрамору, я мрачно усмехнулась. Обнаружит ли магическая проверка то, что я пришлая? Совсем скоро у меня будет шанс выяснить это.
Не нужно было показывать характер! Напиши я отцу письмо и веди себя так, как он привык, возможно, все обошлось бы. И у меня в запасе было бы еще почти три месяца.
Я сморгнула слезы и отлепилась от колонны. На меня уже посматривали, а значит, следовало смешаться с толпой. Я взяла бокал вина с подноса лакея и обменялась любезностями с пожилой леди, с интересом разглядывающей меня. Ее буквально распирало от любопытства, и я была уверена, что стоит нам распрощаться, как она тут же обсудит меня с кем-то еще.
Впрочем, это меня не волновало. Интересно, если я сейчас удалюсь с бала, отец расценит это как очередной акт непослушания? Мне нужно найти Ладана. И держаться как можно дальше от Джосса, он наверняка захочет поговорить. Хватит с меня!
— Амелия? — рядом раздался голос Ребекки. — На тебе лица нет.
С ее рук вспорхнул Ладан и радостно перелетел ко мне. Я с такой силой вцепилась в него, что он затрепыхался и прохрипел:
— Эй, полегче, я тебе не книга. Ты оживила меня, помнишь?
Я ослабила хватку и с нежностью провела по кожаному переплету артефакта, отчего тот зажмурился от удовольствия.
— Прости. Я переживала за тебя.
— У тебя все хорошо? — вновь переспросила Ребекка. — Такое ощущение, что теперь моя очередь утешать тебя.
— Нет-нет, я в порядке, — натужно улыбнулась я. — Спасибо, что присмотрела за Ладаном.
— Вообще-то я не скучал, — хмыкнул тот. — Не все гости обрадовались мне, но зато было весело. Вон тот краснолицый толстый лорд пообещал бросить пить. Прежде чем я успел представиться, его жена сделала большие глаза и шепотом велела мне убираться. Я в очередной раз убедился, как велика сила святого слова!
— Но ты же молчал.
Артефакт отмахнулся.
— Да, но разве это важно? Я и есть воплощение слова.
Я закатила глаза, а Ребекка улыбнулась. С Ладаном не заскучаешь! Поразительно, как в нем одновременно умещались добродетель — если верить его словам, конечно, — и самодовольство.
Когда Ребекка отошла, я понизила голос.
— И как тебе мой отец? Чего он хотел?
Ладан сбросил маску весельчака и нахмурился.
— Я думал, фидр Стефан захочет поговорить о Светлой Матери, но его интересовала ты. Он буквально завалил меня вопросами! Как проходит твой день? С кем ты общаешься? Во сколько возвращаешься в общежитие?..
— А что ты? — упавшим голосом уточнила я.
Молитвенник приосанился.
— Я сказал ему то, что он хотел слышать. Описал, как часто ты возносишь хвалу Светлой Матери и как много занимаешься. Мы же с тобой друзья, а друзья не сдают друг друга. Но, кажется, фидр Стефан понял, что я вожу его за нос.
В душе шевельнулся страх.
— И что случилось после?
— Как ни странно, ничего особенного. Твой отец сказал, что ты сильно изменилась, и велел мне сидеть в кабинете, пока на зал не снизойдет благословение богини.
Я резко втянула в себя воздух и опустила плечи. Я сама виновата в случившемся. Я действовала слишком напористо, слишком непохоже на настоящую Амелию. Отцу не понравилось мое поведение, и он решил подстраховаться — заключить магическую помолвку прямо сейчас.
— Кстати, фидра Стефана заинтересовал мой текст. Ему не удалось установить авторство — кажется, я редкое издание молитв.
— Спасибо, что не выдал меня, — кивнула я.
Ладан подозрительно прищурился и сложил тоненькие ручки на груди.
— А ты чего такая взбудораженная? Ребекка права: на тебе лица нет.
— Отец сказал, что магическая проверка состоится сегодня вечером.
Ладан присвистнул, отчего несколько гостей обернулись и недовольно поджали губы. Извинившись перед ними, я устремилась в дальний конец зала и усадила артефакт на опустевший стол с закусками.