Помяни черта! (СИ) — страница 19 из 52

— Что же они там делают? — выдохнула я. — Может, ты проверишь, что там и как?

— Чтобы меня сожрала трехзубая тереха? — воспротивился полу-лягуш.

— Какая такая трехзубая…? Т-та-ам что, океанический монстр? — вздрогнула я, указав рукой на камеру. — И как она выгля…

Гассир вскинул странный искривленный по дуге гарпун, висевший до этого на его бедре, и прицелился.

— Ты чего?

— Что-то ползет.

— Твоя тереха?!

— Нет, что-то более опасное и наделенное магией, я это за версту чую. Прячьтесь, Галя.

И не успела я лишнего шевеления сделать, как на свет исходящий от охранного идола выплыло нечто с руками, ногами, мохнатой головой и перекошенной миной человеческого лица. Полу-лягуш выстрелил несколько раз, и от каждого гарпуна существо отбилось, не глядя, плавным и очень знакомым жестом, продолжая приближаться.

— Мамочки! — завопила я, потому что это нечто оказалось в двух метрах от моего укрытия и пристально на меня смотрит.

— Нардо. — Ответило это нечто.

— Спасибо, ничего не надо! — я с ужасом искала выход из ситуации и нашла его в виде костяной клетки на боку идола, активировав ее щелчком задвижки, взяла ее в руки.

Существо отвело от себя еще десяток гарпунов и, поймав Гассира в мгновение ока, прохрипело:

— Еще одно движение, и я за себя не ручаюсь. — Отобранный и сломанный пополам гарпун отлетел в сторону. Полу-лягуш булькнул и безвольно повис в руке перекошенного.

— Галя, брось… — прохрипело чудовище, я и бросила клеть в него. Увернулся, мягко, плавно, да так, что в клетке оказался взволнованный Гассиро, вопящий во всю лягушью глотку:

— Галя, спасайтесь!

Кричал он с опозданием, и, видимо, замедленная реакция была не только у него, но и у меня. Не успела и глазом моргнуть, как оказалась в крепких руках человекоподобного.

— Вот чельд! — прошептала я, холодея от мысли, что это чудище с перекошенной миной меня сейчас… Поцелует.

Вопящий в клетке полу-лягуш удивленно смолк.

Ох! Чельд подери, такой страшенный мутант Океании и так целует, так держит, так прижимает. Это же чудовище океаническое! Мысленно возопила я и тут же отмахнулась: а к дьяколу, хоть тут, хоть этот и только так… Потому что я помню, кто мог так, и эта память мне очень-очень дорога. И, ощущая чужие губы на своих губах, я позабыла о страхе, погрузившись в необъятную радость и почти беспредельное человеческое счастье. Бесстыдно приникла к чудовищу, вцепилась руками в остатки его шерсти на голове и с болезненным стоном вспомнила имя чельда, целовавшего меня так же нежно, затем так же неистово, затем сладко. Нет… сейчас было слаще, чем когда-либо, и чудовище его превзошло. И все же, где ты, черногривый, синеглазый и такой нерешительный чельд?

— Нардо…

— Именно так, — глухо ответило нечто. И, погладив меня по щеке, спросило с улыбкой в хриплом голосе. — А ты все чельдекаешься?

— Да.

— И дьяколишься?

— Да.

— И пояс чести все еще на тебе, — протянуло оно задумчиво и медленно погладило мою спину.

— Что?! — это уже я в попытке отбиться.

— А что? Я надевал, мне и снимать… другие не смогут, уж поверь. Галя, посмотри на меня. — Потребовало океаническое чудовище с замашками чельда.

— Нет. Я боюсь.

— Так я тебе и поверил. — Хмыкнуло оно, все больше напоминая интонацией синеглазого чельдяку. — Ты же бесстрашная и как тут оказалась?

— Приплыла вызволять тебя…, кажется. — Я глаза таки открыла и, увидев перекошенную маску некогда красивого лица, ощутимо вздрогнула. — А как это… произошло?

— Ну, Галя…! — выдохнул чельд, явно намеревавшийся в сочных красках описать произошедшее. У него от этого желания даже глаза огнями запылали. И вот тут нас прервало перепуганное трио моих сообщников:

— Все подробности после. Плывем отсюда! V! — клетку с Гассиро прикрепили к идолу, меня и Нардо усадили на рыбий хребет и сами, ухватившись за жабры, дали рыбине команду на подъем.

— А в чем проблема? — спросила я, когда за нами появилось странное зеленое сияние.

— Тереха, — прошептал перепуганный полу-лягуш, и от одного этого слова идол припустил с еще большей скоростью.

— Чееееееееееееееееееельд! — завопила я, от ужаса, потому что сзади на месте нашего заточения развернулось огромное, ужасное зеленое соцветие с щупальцами по краям и зубастой пастью в середине каждого щупальца.

— Я здесь, — сообщил чельд мне на ушко и губами скользнул от него к воротнику моего костюма, — не бойся.

Он прижал меня крепче, и я поняла, больше по пустякам бояться не буду. А что до терехи трехзубной, ну махнула пару раз щупальцами перед самым носом охранного идола, попыталась попасть в него какой-то салатовой липучкой, отхватила пару клетей с его боков и ничего, успокоилась, отстала. А мы плыли дальше и чем дальше мы плыли, тем счастливее я становилась.

А Нардо здесь, со мной.

И остается только один вопрос, он остров в Средиземном море купил или нет?

В отличие от прошлых раз меня и Себастьяна — третьего собрата по похищению — забросили много дальше двух предыдущих. Мы плыли вот уже несколько часов подряд на приличной скорости, пока впереди не появился дворец его Императорского монстрюжища. Судя по цвету воды, в Гарвиро наступил ранний рассвет, поэтому дворец, сияющий тысячами огоньков планкноидов, словно космический корабль, реял в сиреневой глубине.

— Мне нужно тебе кое-что рассказать, — прошептал Нардо, слегка накренившись вправо.

— Это сюрприз?

— Не совсем… — он помедлил, прежде чем признаться. — Тебя здесь быть не должно.

— В смысле? — насупилась я. — Ты мне не рад? Передумал? Или вообще не за островом сюда прибыл?

— В том-то и дело, что нет.

— Так разъясни все подробнее, пожалуйста… и сейчас же.

— Остров — это прикрытие, я же сюда прибыл, чтобы более вопрос о твоих услугах Ган Гаяши не поднимал.

— Зачем?

— Чтобы тебя не привлекали в игры Повелителей. Не навязали роль…

— Какую роль?

— Разрушительницы брака императорской четы. — Теперь чельда опасно накренило влево. Я помогла ему сесть, с опаской придержала за руки.

— И что в этом плохого? Ган подавится перепуганной рыбкой, а Глициния получит свободу от мерзавца и урода мужа.

Услышав мое мнение, Себастьян хмыкнул и потряс головой.

— Не совсем так… — тихо прошептал чельд. — То есть так, но… развод правителей Гарвиро вынудит члена моей семьи исполнить долг. Соглашение было заключено за год до ее совершеннолетия, чтобы заключением брака присоединить мир Гарвиро к территориям Темного Повелителя.

— То есть, он не заинтересован в молоденькой рыбке, сидевшей в его апартаментах? — поинтересовалась я.

— Заинтересован, но в меньшей степени. — Чельд прижал меня еще чуть крепче и тяжело вздохнул. — Думаю, это был лишь повод, чтобы призвать тебя и расторгнуть брак.

— И, освободившись, заставить исполнить долг члена твоей семьи. — Закончила я, еще не осознавая, о ком идет речь. — А что, прошлый брак с демонессой не открыл перед Люциусом врата в рыбий ад?

Нардо молчал, уткнувшись носом в мою шею, мне ответил Себастьян:

— Нет. — Глухим бесцветным голосом демон продолжил. — Он выкрал Глицинию, отказавшись от перспективы соединения империй.

— Закрыл мир, не допуская к рыбкам, как и его папаня. — Пожаловался любвеобильный зелен.

— И, отгородившись от внешних связей стеной молчания, первую сотню лет прекрасно жил. — Усмехнулся амур.

— Может быть, Император и наслаждался замкнутой жизнью, но не его народ. Мы живем, словно в клетке. — Сообщил полу-лягуш, вытягивая перепончатые лапы за границу костяных прутьев своего заточения.

— Кстати, о клетке, уважаемые, а не пора ли его выпустить? Трехзубой терехи рядом больше нет.

Стоило только напомнить о монстре, как охранный идол вновь начал набирать немыслимую скорость. И попытка освободить Гассиро была временно отложена.

— Галя! — прогорланили мои бывшие сокамерники, а чельд лишь усмехнулся и ответил за меня, в точности копируя возмущение:

— Что «Галя!», раньше предупреждать нужно было!

И грянул смех. Я, конечно, понимаю, что в ситуации, когда мы только что унесли ноги от монстра можно расслабиться, но о главном мы не договорили.

— Так тут было относительно тихо?

— Да. — Амур мне подмигнул, — пока Гану новой любви не захотелось.

— Любви ли…? — произнесла я, оглянувшись на молчащего чельда, и задала важный вопрос. — Дьякол в курсе о многоходовке рыба императорских кровей? Или он не против такого обмена — одна невеста за чистилище для рыб?

— Против, — сухо сообщил, — теперь против…

— А раньше был «за»?

— А раньше он на Олимпию смотрел иначе. — С горечью за сестренку ответил чельд. — Его в ту пору Вайолетт влекла.

— Что?!

От моего вопля охранный идол дернулся так, что нас всех встряхнуло, и амур чуть не слетел с рыбьего хребта.

— Галя, не вопи, пожалуйста. — Попросил демон.

— И не проклинай, — добавил зелен.

— Да, вы хоть представляете…. Вы хоть…! — не могу прийти в себя от осознания всей ситуации, а они так спокойно реагируют. — Он ее украл, закрыл в своем мирке, а после многих лет тишины и спокойствия решил брак расторгнуть! А теперь за Олимпией тянется?! Она ему к чему? Этот ирод и так уже одной демонессе жизнь испортил!

— Ты о Ган Гаяши или о Люциусе? — поинтересовался Себястьян. И вспомнились мне его слова о супруге Ирвит о том, что он ее вновь к себе приблизит, не просто приблизит, а «вновь приблизит!»

— Вот гад! Гады оба! Дьякол! Чельд!

— Я тут. — Мягко отозвался Нардо.

— Ты тут. — Согласилась я. — А Олимпия и дьякол там, и этот замкнутый круг не разорвать.

— Почему?

— Потому что освободи я Императорское монстрюжище от уз Гименея, ты вернешься домой, а Олимпия сюда попадет. Не разрывай я их брака, Глициния так и будет мучиться с мужем, ты останешься здесь, потому что Ган тварь расчетливая, а я…

— Что «а я…»? — спросил он тихо.

— А я останусь без тебя…. — подумала и добавила с не меньшей долей сожаления и грусти, — и без острова в Средиземном море.