Помяни черта! (СИ) — страница 36 из 52

— В моем мире таких нет.

— А как же желтенький, дырявенький, ластоногий шарик Цимис?

И прищур Императорского монстрюжища стал ледяным, будто бы я его бабушку предложила съесть на завтрак: — Это ручной питомец моего сына!

— Какого именно?

— Младшего, Эдваро. Он еще не обзавелся семьей, поэтому приручил Цимиса.

Меня основательно передернуло от картины, представшей перед глазами: — У вас что, домашний питомец способен заменить недостающую супругу?

— Что? Нет! О чем вы думаете?! — стул подо мной исчез, и соприкосновение с каменными плитами произошло мгновенно. И зачем так реагировать, у меня просто очень живое воображение и хорошая речевая реакция.

— О главном. Времени свободного много, вот и убивает его на питомца.

— Что он делает?! — гребень Океанического безобразища опасно засветился.

— Стоп! Мы отвлеклись от темы и не о том толкуем, — уверенно поднялась и уперла руки в боки. Пусть только попробует напасть, на суши шинковать его не буду, но прокляну до десятого колена. — Без разрешения вашего сына я зверя взять не могу, так?

— Так. — Нехотя ответил противный Ган.

— А если я договорюсь, Вы позволите его использовать? То есть взять с собой к чури, — пояснила в срочном порядке, а то вдруг неправильно поймет.

— Да.

— Шикарненько! — потирая ручки, я громко свистнула нашему дворецкому. Слизень появился рядом через мгновение. — Не будем откладывать в дальний ящик. Жокоромородот, отвезите меня к Эдваро.

— Он на скачках, — сделал странный намек слизень.

— Плевать, — заняв место на его панцире, прямо заявила, — я скачки тоже люблююююююююююююююююююююююю!

19

Увидев, чем занят младший принц, сделала зарубку на будущее — спрашивать, что кроется за неизвестными названиями до того, как захочу на них явиться. Я оказалась в центре шарообразного спортивного зала ста с чем-то метров в диаметре со странными снарядами из кораллов и какой-то слизи, спиралевидно расположенными по стенам от пола и до самого потолка. И вот по этим снарядам, весело гогоча и громко подкалывая друг друга, несутся Его младшее Высочество и около сотни его друзей. Все резвятся в человекоподобном виде, позабыв о том, что одежда в их мире есть. Оглядывая толпу мчащихся по кругу вверх жеребцов, удивленно скривилась, вспомнив Вестериона:

— А говорил: «сокрыто, все сокрыто…!»

Меня услышали, несмотря на грозный гул от рук, ног и спин скачущих: — О! Рыбка!

Я заулыбалась, ровно до тех пор, пока наверху не раздалось:

— А что ж такая страшная?

— И глаза не очень?

— И что-то там выросло на груди…

— Это что за горб?

— Это не что-то там и не горб! Это нормальная грудь! — вскинулась я. — Сами уроды!

— И почему такая злая?

— Вредная?

— Наглая…?

— Потому что не рыбка. — Прозвучал ответ и передо мной сверху рухнул принц. Прям как в «Терминаторе» Шварцнегер, только что перенесенный в нужное время в нужное место. Он медленно и уверенно встал передо мной, видимо ожидая новую порцию восхищения.

— Это Галя Великолепная. — Зря ждет моих вздохов, все, что можно было увидеть, я уже минут пять, как его вижу, и от наплыва голых тел давно восхищение свое подавила. Вот уж, правда, походи в баню пару раз и о всяком смущении забудешь.

— Могу быть и просто Галей. Только оденься.

— А что такого?

Невинно окинула его взглядом и впервые в жизни, соврав по-крупному, не моргнула глазом: — Не позорьтесь, Вам явно холодно.

Передо мной тут же возник прототип гневного, но одетого, Гана:

— Зачем явилась? — после этого вопроса, сзади молодого рыба, оказались его не менее рассерженные и одетые друзья.

— За Цимисом.

Взгляд почти рычащего принца чуть не прожег во мне пару очаровательных, а главное поджаренных дыр. И в диалог, постукивая глазами на палочках, вклинился слизень: — Ваше Величество, Галина хотела сказать, что-то очень секретное.

— Да?

— Да. — Подтвердила я.

Принц дал сигнал рукой и друзья за его спиной растворились в воде. Фьють и нет их.

— Слушаю…

— Я плыву к чури.

— Доброй дороги. — Скривился он в одну сторону.

— Спасибо. Плыву, чтобы договориться.

— Это вряд ли получится. — Теперь скривился в другую.

— Знаю. — Я елейным голосом заставила себя продолжить, мысленно приговаривая: не боись, Галя, со старшим справилась и на этого управу найдешь, главное не рассориться в пух и прах и гадостей не наговорить. И все получится!

— В роли делегата с высокими полномочиями нужна Ваша мама.

— Неужели…?

— Понимаю Ваш скептицизм. Да, как Вы уже поняли, Ган Гаяши против.

— Не сомневался. — Вздохнул рыбик, всеми жестами демонстрируя «огромный интерес». Чуть ли не в носу ковыряется. Ах, не сомневался маленький, противный… дыши, Галя, у тебя получится.

— Но… они подумали и решили сделать замену.

— Как за…

Договорить ему не дала и безостановочно выпалила:

— Поэтому я здесь и прошу… позволить Вашему умному питомцу разрешить небольшое путешествие со мной!

Я взглянула на задумавшегося паршивца и жалобно попросила: — Пожалуйста.

— Не пущу. — Отрезал наглый мелкий гад с потрясающе красивой моськой и фигурой.

— На каком основании? — вспыхнула я и начала закатывать рукава на платье, еще чуть-чуть и я за себя не ручаюсь! Что ж мне и тут выеживаться, чтобы угодить морде мелкой. Да это же полный трындец! Ну, их всех…!

— На личном.

— На каком именно?

— Без меня не пущу. — Противненько сообщил он и сложил красивые руки на красивой груди.

Все! Я вскипела, забыв об официальном обращении к принцу: — Мне что, еще и тебя к ним тащить?!

— Не надо меня тащить! — не менее громко отреагировал Эдваро, — я сам в силах. Доплыву сам!

Чельд побери! Если он Глицинию отпускать не захотел то, что говорить о родной кровиночке икриночке? Стоит только заикнуться и меня быстренько прикопают под коралловым рифом или скормят святому чудовищу, или расщепят в смену течений Дарави. Прищурилась, и в немой мольбе скрестила пальцы:

— И отца уговорить в силах вместо меня?

— Легко! — просиял молодой, словно наш заплыв к чури дело решенное. — Когда выплываем?

— Да хоть сейчас. — И попыталась достучаться до молодого рыба: — Одна беда, ты в курсе, что все мои сопровождающие попадают в лечебные палаты императрицы?

— То есть как?

— Сам смотри: чельд Нардо, инкуб Шпунько, амур Донато, полу-лягуш Гассиро…

— Он же выписался. — Возмутился принц, — и уже с вами работает.

— А в палатах все-таки лежал… вот и зелена послала в шестнадцатую провинцию, а он вторые сутки не возвращается, бедолага.

Рыбик сглотнул, но остался на своем: — Плыву с Вами.

— Хорошо. Даю добро. Договаривайся с батей!

Мгновенное перевоплощение принца в рыба и стремительный заплыв в сторону дворца были произведены с такой скоростью, что я и не заметила, как он исчез. Только вода как-то странно всколыхнулась.

— Жакоромородот, — я опустила взгляд на слизня, — а почему Эдваро вызвался?

— Приключения, о Великолепная, ему всегда недостаточно приключений.

— Кажется, он не совсем представляет, на что подписался.

Взгляд сконцентрировался на маленькой светящейся точке, которая, вспыхивая зелеными искорками, плывет куда-то вправо и каждые пять секунд гаснет.

— Чельд подери! Неужели это Вестя…

Это был он… маленький, зелененький, несчастненький Вестериончик размером с младенца.

— Прекрасно! — заявила я, ловя его в нежные объятия над пропастью, к которой господина Соорского неудержимо несло течение. — У меня теперь есть еще и зеленый амурчик.

Скрюченный слизень, крепко удерживающий меня на своем панцире, смешно хрюкнул. А зелен отдышался и только потом громко, но достаточно пискляво, заявил:

— Галя, ты зло!

— С каких пор?

— От рождения.

— И что это значит? — недобро прищурилась я. Спасай таких после этого, вместо тысячи слов благодарности, такая неблагодарность.

— Ничего нового. — Пропищал он в ответ.

— Слушай, ты…!

— Галя, что ты там делаешь? — зов встревоженного, неизвестно откуда взявшегося, Себастьяна оборвал меня на полуслове.

— Я стою, а Жакоромородот страхует. Мы тут зеленую кудряшку поймали. Смотри, какой хорошенький! — обернулась и на вытянутых руках предъявила Вестю.

— Соорский? — недоверчиво переспросил демон, подплывая ближе.

— Он самый! — возвестила я. — Правда, он лапочка, давай мы его себе оставим!

Младенчик с несчастным лицом стал еще меньше. С опозданием вспомнила, что с ним так нельзя. Еще и взгляд Себастьяна сделал свое дело, осознала, опечалилась, согласилась:

— Я — зло. Весть, прости. — Мягко прижала его к груди и попросила слизня нас опустить на кораллы. — Ты с заданием справился?

— А ты к чури поплывешь?

— Уже готовлюсь к отплытию.

Он злорадно улыбнулся и предъявил странный мешочек из черной кожи со словами: — Я справился.

— Здорово. — Передала мешочек демону. — Одно жаль: мельчает моя коалиция, мельчает.

— Галя… — засопел маленький.

— Грустит Галя. Она сейчас собирается и вместе с младшим принцем и его питомцем Цимисом плывет договариваться с чури, потому что супругу Ган отправлять не хочет. — Сыронизировала я. — Опять бедной иномирянке отдуваться.

Мы пешком направились к лечебным палатам Глицинии, слизень медленно ползет сзади.

— Я плыву с вами. — Вызвался демон.

— Нет. Остаешься здесь и отбиваешься: Нардо, Донато, Шпунько и Вестерион уже в палатах, по ходу дела ты — следующий.

— Этого не будет. — Отрезал он.

— Буду в это верить всем сердцем. Но если посчитаешь нужным, могу потребовать к камню твою супругу. Поговорите друг с другом, плюс частично отведете от тебя беду.

— Как так? — не выдержал наших недомолвок зеленый.

— Ревнует Императорское монстрюжище, определенно ревнует супругу к Себастьяну. Плюс Стук его подбивает на подрывную деятельность. И сам Ган со своими тараканами не дружит…