Попаданец для драконши — страница 48 из 119

— Там никого нету, — сказала она деловито. — Где?

— Как нет? — удивился я.

— Так, — совершенно уверенно сказала сипуха, для надежности пошарив мечом под кроватью. — Нет.

— Но… тогда не знаю, — вытаращил я на нее глаза. — Кая, я тебе клянусь, он залез под кровать.

— Вот тварь, — ругнулась сипуха, вставая на ноги. — Ушел. Ну ничего… я теперь на в… водном плане найду его. Найду и душу… вытррррясу, честное слово. И если еще какие с магией смерти будут к вам приставать — вы только скажите. Я им быстро… покажу…

Сипуха погрозила кулаком окну, пошатнулась. Отна подхватила ее, все еще хихикая.

— Ну ты и нажралась, — протянула она, ущипнув Каю за щеку. — А вроде такая тихая, серьезная, а пить не умеешь… сон Розалинд, если б я знала… че ее так с пары рюмок…. местного, мать иго, кофейного…. самогона унесет — я б… ни в жисть!

— Простите, — покаялась Кая. — Но я уверена. Был!

— Да был, был, — согласился я. — Но сбежал. Вы… шли бы спать что ли. И смотрите, не пейте сегодня больше.

— Хорошо, — сипуха козырнула мне и отцепила от себя Отну. — Пошли, коллега.

— Стой, ща, — отмахнулась она. Отмахнулась, подошла ко мне, наклонилась и, обдав меня крепким алкогольным духом, чмокнула в щеку. Я удивленно поднял брови, а Отна лишь оскалилась. — Эт типа… хехе, компенсация за прерванный сон.

— Ты что творишь? — напустилась на нее Кая, оттащив от меня наглую рыцаршу. — А ну… давай, иди отсюда, извращенка. Не трогай моего принца.

— Че это он твой? — обиделась Отна. — Он… того, общественный.

— Нет он мой, я его рыцарь, — уперлась Кая, и тоже подошла ко мне, нетрезво нахмурилась. — Сон… она вас не обидела? А то я ее… побью.

— Нет, — заверил ее я. — Конечно не обидела, никого бить не надо. Идите спите уже, а то еще что-нибудь натворите.

— А… — покраснела сипуха, показав пальцем на мою щеку. — А можно я тогда тоже?..

Я тяжело вздохнул. О женщины… о пьяные женщины, нет ничего более смешного и ужасного! Но щеку Кае — вторую, нецелованную — все же подставил. Она наклонилась, коснулась ее губами, пощекотала меня волосами, а потом неожиданно наклонилась ко мне и крепко обняла.

— Вы такой хороший, — заявила мне она. — Хороший-хороший, принц.

— Ты еще спать к нему залезь, дурища, — кинулась оттаскивать ее Отна.

— Ваше высочество, вам помочь? — посмеиваясь, спросили у меня стражники.

— Нет, оставьте их, — страдальчески попросил я. — А то еще и вам попадет.

— Да мы уж поняли, — сочувственно покивали мне мужики. — Ну вы держитесь тогда…

— Держусь, — еле сдерживая смех, в ответ покивал им я.

— Ну и… залезу! — уверенно заявила Кая. — Кровать большая!

— Ты совсем что ли? — офигела от такого заявления Отна. — Ну ты это… только попробуй!

— И попробую!

С этими словами Кая без особых раздумий скинула сапоги, залезла на постель и легла рядом, устроив голову у меня на плече. Я, честно сказать, не знал что и думать… ну, блин, бабы! Ну обнаглели!

— Ну я тогда тоже! — заявила собачка. — Что я… хуже тебя что ли, курица общипанная!

И вторая рыцарша тут же устроилась на моем втором плече. Я горестно вздохнул. Ну замечательно. Тепло, блин! Хорошо! Алкогольнопахнуще!

— Мужланка, — не осталась в долгу Кая.

— Безгрудая, — сонно зевнув, буркнула ей Отна.

— Деревенщина необразованная, — так же сонно ответила Кая.

На этом они и остановились… и засопели.

— Ну вы… — пробурчал беспомощно я. — Да уж…

Дожили. Да блин, какой парень не мечтал оказаться в одной постели с двумя красивыми девчонками? И только я, черт меня дери, уникум, оказался в такой идиотской ситуации с полным параличом. Радовало только то, что приставать они ко мне не начали и сразу вырубились, не особо буяня. А про странного чудака, влезшего в окно, я в этой суматохе благополучно забыл.

38. Раскомандовавшийся

— Нет, я все понимаю. И что выпили понимаю, и что повеселиться решили — тоже понимаю. Все же новая обстановка, куча проблем, все устали, ясное дело что отдохнуть захотелось во всех смыслах. Если бы вы пошли спать с местными мужчинами — я бы вам и слова не сказал. Я только одного понять не могу — ну почему ко мне-то надо было приставать?

Девушки стояли у моей постели поникнув, опустив плечи и уперев глаза в пол. Вид у обеих был помятый — спали-то они прямо в одежде — похмельный и расстроенный. Их бы по хорошему отпустить чтобы они себя в порядок привели… но я решил сначала провести воспитательную беседу. Нет, я конечно мягкий. Очень мягкий и все мог понять и простить. Но я из-за этой парочки так и не уснул этой ночью. Более того… ну в конце-то концов, что за жестокая насмешка?!

— Я ведь мужчина, — продолжал отчитывать их я. — Пусть парализованный, но мужчина! А вы из меня сделали подушку для обниманий. Но и это пусть. Пусть, ладно, не смотря на то, что от вас пахло как от бочки с дешевым вином, я бы вам это в Вадгарде простил, всякое бывает. Но не здесь, в Арлейве, где и я, и вы, должны подавать окружающих хороший пример. А что делаете вы? Напиваетесь до беспамятства и выставляете меня как больного извращенца, затащившего в постель своих рыцарей.

Кая и Отна тяжело, синхронно вздохнули. Было видно, что им от стыда провалиться хочется, и я успокоился.

— Ладно уж… — подвел итог я. — Но вы обе наказаны. До окончания поездки — никаких развлечений, пьянок и гулянок. Если я или кто-то из местных доложит мне, что вас видели с бутылкой в руках… нет, сам я делать ничего не буду. Но соне Тонильф о ваших выходках доложу, пусть она с вашим наказанием разбирается.

— Простите меня, ваше величество, — подавленно поклонилась мне Кая. — Как ваш рыцарь я должна была вести себя гораздо более сознательно. Обещаю, что впредь такого не повториться.

— И меня извините, сон Ганс, — так же понуро поклонилась Отна. — Я так больше не буду, обещаю вам.

— И чего вас только ко мне потянуло, — вздохнул я, покачав головой. — Ну почему, объясните мне, я не понимаю, нужно было забираться ко мне в постель?

— Да мы… — потупилась Кая.

— Дуры мы, ваш величество, — продолжила за нее честная и ничего не стесняющаяся Отна. — Вы ж такой хороший, симпатичный. Вас так и хочется порой, ну… обнять что ли, утешить. А нельзя, вы ж принц.

— Кая, ну я понимаю она, но ты-то куда, — воззвал я к благоразумию сипухи. — Я понимаю, если я бы был здоровым парнем…

— Ваше величество, — смутилась рыцарша, — прошу меня простить за эти слова, но не смотря на вашу болезнь я считаю вас довольно привлекательным мужчиной. И не я одна. И я искренне не понимаю, почему для вас то, что вы нездоровы, имеет такое большое значение…

— Еще бы это не имело для меня значение…

— Ну, Кая дело говорит, — вступилась за подругу Отна. — Вы ж милый…

— Так, а ну хватит, — остановил их я. — Хватит, больше слышать ничего не хочу. Привлекательный, непривлекательный, я не из тех мужчин, которые спят с первой, и даже второй встречной девушкой. И учтите, что если вам в голову когда-нибудь взбредет залезть ко мне в постель с менее невинными намерениями, то вы своим эгоистичным поступком очень меня расстроите.

— Но… — удивленно пробормотала Отна.

— Еще раз тебе повторяю — я против всяких глупостей вроде секса на одну ночь, — вознегодовал я. — Я за то, чтобы иметь одну постоянную любовницу, которую я при этом люблю и которая любит меня.

От входной двери выделенной мне комнаты раздались хлопки. Прозвучали они как аплодисменты от какого-нибудь критика-профессионала, очень вредного и редко высказывающего свое уважение к чему бы то ни было. Мы с еще более смешавшимися рыцаршами повернули головы и обнаружили на пороге стройную, весьма пышногрудую кофу в платье вовсе не арлейвского кроя. О нет… она была одета как одевалась Ласла — в платье со шлейфом. Белоснежное платье со шлейфом, которое так приятно контрастировало с шоколадной кожей.

— Браво, браво, браво, — сказала она как-то чуть театрально, громко, как какой-нибудь конферансье или ведущий телешоу. — Я ожидала увидеть достойного мужчину, но даже не надеялась застать вас, ваше высочество, пшеничный принц, в разгар такой проникновенной речи. Приятно поражена. Вы умудрились оказаться даже более высокоморальным человеком, чем о вас рассказывали.

— Что вы себе позволяете? — грубовато подвинув незнакомку, в комнату вошел кофейный кронпринц. За его спиной, как я заметил, щетинилась бердышами стража. — Громоголосая Леди, никто не давал вам права врываться самовольно во дворец, да еще и в покои нашего гостя.

— Допустим, — гордо подняла к потолку свой горбатый нос женщина. — Однако мне никто и не запрещал. Ваш отец так в последнее время частенько приговаривает, что рад мне в любое время…

— Проваливайте! — не дослушал ее кронпринц, от чего дамочка возмущенно открыла рот. — Оставьте его высочество в покое.

— Прекратите, — остановил их я.

Во мне все буквально вскипело от этой дурацкой ситуации. К моему удивлению разношерстная компания притихла и удивленно на меня уставилась.

— Ох, свет, — закатил я глаза. — Давайте по порядку. Итак… доброе утро, кофейник.

— Да-да, и тебе привет, пшеничник, — ответил он на мое приветствие. Кронпринцем — уж больно длинно, а он меня вечно пшеничником обзывал, и я уже день на третий решил в долгу не оставаться.

— Доброе утро, Громоголосая Леди, — продолжил я.

— Доброе утро, ваше высочество, — степенно кивнула гостья. — Простите, что не представилась вам как полагается.

— Ничего страшного, вы прощены, — кивнул ей я, а потом повернулся к своим рыцаршам. — Разговор окончен, но я все равно прошу вас остаться здесь, со мной, как моих защитниц.

Девушки тут же спохватились, обошли мою кровать и застыли у изголовья. Ну и отлично, ну и замечательно, ну и так-то лучше.

— Какова цель вашего визита? — уточнил я у женщины.

— О, я… еще раз приятно удивлена, — как-то даже растерялась женщина.

Да мне самому впору было растеряться. Ох ты ж е-мое… а я оказывается командовать умею? А я и не знал. Ведь поначалу-то я лишн