Попаданец для драконши — страница 6 из 119

ством твоей комнаты.

— Хорошо, — кивнул я чуть удивленно. Какая забота…

— А это, — продолжила королева, указав на мне на сову, — Фета сонора Андро, глава придворных магов и член совета магов Вадгарда.

— Ну как глава, — чуть басовито, внушительно ухнула женщина, поверх маски которой красовались очки с круглыми выпуклыми линзами. — Нас в замке всего пятеро, так что главенствовать не над кем особо. И да, вы уж не обессудьте, молодой человек, но мы ночью, пока вы спали, приходили вас осматривать и накинули заклинание, укрепляющее сон…

— Тогда спасибо вам огромное, я давно так хорошо не спал, — почти радостно кивнул ей я. — Можете накидывать его на меня в любое время, я буду счастлив.

Свинья весело хохотнула, остальные дамы тоже как-то дружно расслабились. Только командирша Элла опять фыркнула, да королева посмотрела на меня удивленно.

— Продолжим, — вздохнула королева, и кивнула на кошку. — Эта милая особа — Шона сона Онтерн, глава королевского гарема.

— А зачем вам гарем? — удивился я.

— Пережитки былого, мой дорогой, — мурлыкнула кошка, томно наклонившись и продемонстрировав мне еле-еле помещающуюся в декольте красного платья грудь. — Ты заходи, милый, мы тебе все в подробностях расскажем. И, может, даже, впервые за много лет, побудем не просто жалкими дармоедками, годными только, чтобы кушанья гостям подносить.

— И не противно тебе, — не выдержала командирша, у которой с кошкой видно были свои счеты. — Он ведь калека. Еще скажи, что будете его облизывать!

— Ой да ладно тебе, — повела плечиками глава гарема. — Смотри какой он милашка! Куколка же, вылитый сон Розалинд, один в один.

Я посмотрел на королеву недоуменно. Не укладывалось как-то у меня в голове, что у королевы — женщины — может быть гарем. Ее величество поняла мой взгляд по своему.

— Да, можешь к ним заглянуть, — сказала она, хотя в голосе ее проскользнуло некоторое отвращение. — Тебе стоит здесь со всеми хорошенько познакомиться. Но не перегибай палку. То, что тебе были оказаны такие почести не значит, что ты безнаказанно можешь творить, что взбредет тебе в голову. Помни, что в темницах много свободных камер.

— Я и не думал, — потупился я.

— Хорошо, если так. Знакомимся дальше, — продолжила как ни в чем не бывало королева, указав мне на свинью. — Это — Абелина сонора Осиг.

— Повелительница кухни и складов, — добро протянула полная женщина, что, впрочем, было и по ее белому костюму и косынке на голове понятно. — Если ты что не ешь — ты скажи своей мышке, а она скажет нам. Или если что хочешь — так же. А коли ты какие рецепты со своего мира знаешь интересные — мы всегда тебе в своем краю рады.

— Ну, знаю я не много, но что знаю — расскажу, — кивнул торопливо я.

С поварами я решил крепко дружить и не злить их понапрасну. Ел-то я все… но вот мышьяк у меня в организме наверняка не усваивался. А то кто их знает…

— Вот эту сонору боготвори как собственную мать, — вздохнула королева, указав мне на змею. — Ошо сонора Реули будет тебя спасать от боли в позвоночнике ближайший год. Она у нас — старшая из лекарей.

— Нас тоже немного, трое всего на такой большой замок, — сказала змея чуть писклявым голосом. — Но вы подкинули нам интересную задачку. Вижу, у вас проблемы со сном? Велеть девочкам сварить вам снотворную микстуру? Не отвлекать же магов в конце-концов.

— Буду весьма благодарен, — кивнул я, а потом, обнаглев немного, покосился на королеву. — И спасибо. Я себя человеком буквально чувствую, а не червем как обычно… только что не хожу, а ползаю.

Повелительница кухни опять хохотнула, остальные дамы зашуршали. Я так и не понял, как к моим словам отнеслась королева, но решил все же больше так нагло не шутить.

— Это, — вздохнув устало, продолжила ее величество, кивнув мне на лису, — глава королевских шпионов. Ты с ней пересекаться будешь не часто, но помни — она всегда за тобой наблюдает.

— Лукреция сона Инги, — представилась лиса, и у меня от ее вкрадчивого голоса по спине пробежал табун мурашек. — Ваш пушистый хвост на ближайший год. Так что не шалите. Или шалите, но в пределах разумного, сон Ганс.

— Я постараюсь не доставлять вам проблем, — решил заверить ее я, а потом не удержался от комплимента. — Всегда в книгах обожал истории про королевских шпионов и серых кардиналов.

— Сона Инги — мастер и большая поклонница своего дела, — неожиданно пояснила мне королева. — Так что ей есть что рассказать, а главное — она это любит. Особенно когда выпьет. Да, Лука?

Лиса на это лишь кивнула и уставилась на меня в прорези маски хитрыми зелеными глазищами.

— Ну и последняя, но не по значению, — кивнула королева на девушку в маске лошади. — Генерал моей армии, глава королевских рыцарей и городской стражи, Джус сона Крагорд. Хорошенько выучи ее имя, ты будешь с ней в ближайшее время часто видится.

— Да? — удивился я. — Хорошо, я постараюсь.

— Да не тряситесь вы так, — добродушно и просто ответила мне лошадь, которая по росту была сравнима только что с королевой, а то и выше. — Война недавно закончилась и мир теперь надолго. А если и полезет кто — мы с моими девчатами им мигом жопу подпалим…

— Джус, ты не со своими лошадками в поле, а на собрании, устроенном ее величеством, — пожурила ее командирша. — Давай, повежливее.

— А чего сразу я? — возмутилась лошадь. — Сама тут, значит, оскорбляешь всех, а мне даже жопой поругаться нельзя.

Слушать как они переругиваются и перешучиваться было интересно. Интересно было пытаться им понравиться. Но… внутри меня все же грыз вопрос. Зачем? Почему королева, вчера, да и сегодня, грозившая мне разнообразными страстями вроде темницы и боли до конца жизни, вдруг привела меня на совет своих приближенных? И промолчать у меня не получилось:

— Мне очень приятно с вами всеми познакомится… — мягко вклинился я, нервно теребя кружева на рукаве. — Но… за что мне была оказана такая честь?

— Фета, объясни ему, — махнула рукой королева.

Сова кивнула, а потом, откашлявшись, начала:

— Как я уже и говорила, мы ночью приходили и разбирали ваше проклятье. И обнаружили связь, ведущую к проклятью ее высочества. Так же, как мы и думали, вы можете смотреть на нее без страха и, возможно, с вами ничего не случится если вы с ней, скажем, поцелуетесь или разделите постель.

Спать я с королевой, конечно, не собирался… но новость о том, что на меня ее проклятье не действует — порадовала. А вот заявление о том, что наши проклятья связаны — насторожило.

— И как же они связаны? — уточнил я.

— Очень прямым образом, — продолжала сова. — Начну с того, что каждое проклятье имеет условие снятия. На вашем, когда вас осматривали мои подопечные, было проклятье будто бы безусловное. Они удивились и пришли ко мне. Но когда пришла я, то, покопавшись, обнаружила все же недостающую деталь. Условие довольно спорно трактуется, но я уверена, что не ошиблась. В общем, ваше проклятье, не дающее излечить вашу спину, сойдет с вас только в том случае, если будет снято рядом с вами такое же по силе проклятье как ваше, и того же автора.

— Если коротко — снимешь проклятье с меня — излечишься сам, — подвела итог Королева.

— Но почему тогда вы оказали мне такие почести? Можно было бы ограничиться… чем-то другим. Я не знаю…

— Видишь ли, — сказала сова Фета, — Эрик сон Теаган хоть и был не лучшим из смертных, но мы хорошо его знали и успели выучить некоторые повадки. Он три года таскал с собой эту зажигалку, давая ее высочеству шанс найти его и заставить снять проклятье принудительно. Не в его духе делать что-то случайно, просто… мы не рассчитывали что…

Она замялась.

— Просто я не ожидала, что он отдаст мой подарок, — ответила за нее королева. — Это особый подарок. Мало того, что дорогой… он еще и очень личный. Отдать его — очень большой грех, из-за которого на тебя самого ложится проклятие.

— И что это может значить? — уточнил он. — Я ничего не понимаю.

— Мы предполагаем, — сказала Фета, — что он выбрал тебя и прислал сюда не просто так, а в надежде, что ты поможешь нашей возлюбленной королеве снять проклятье самостоятельно, по условию. Если бы он не был в этом уверен — он бы не пошел на добровольное наложение на себя штрафа. И да… это теперь твое. Мы не имеем права забирать ее у тебя, ведь по магическим законом она избрала тебя как хозяина.

И она протянула мне злополучную зажигалку. Я тяжело вздохнул — брать ее не хотелось, но пришлось. Как на зло в моем помпезном наряде не нашлось ни одного кармана, и я сунул ее за ремень шорт.

— Потому ты и назначен на должность моего советника, — продолжала королева, а потом добавила устало. — К тому же ты достаточно нагл, чтобы говорить мне в лицо все, что думаешь. Твой же статус брата это оправдает и не выставит и тебя, и меня в худшем свете, чем мы есть. Однако не советую тебе переходить на грубости, если тебе дороги твои комфорт и жизнь.

— Дело в том, что я не разбираюсь в этикете, — осторожно сказал я. — И могу обидеть вас ненарочно…

— Так и разберись, — властно приказала мне королева. — И не пролеживай перины. Совы придумают тебе какое-нибудь средство передвижения, а змеи — позаботятся о твоей спине. Ходи где хочешь, води дружбу с кем хочешь, мне все равно. Так же я буду вызывать тебя, когда ты мне понадобишься. Имя свое пока что забудь — для всех ты мой младший брат Ганс. Кстати об этом. Жанна?

— Да, моя госпожа, — кивнула мышь, а потом объяснила мне. — Мы готовим пир в вашу честь. Уже разослали приглашения правителям других стран — такое событие, как возвращение пропавшего родственника, требует официального объявления. На подготовку уйдет дня три — пока все доберутся, пока расположатся…

— Пир? — испугался я. — Но я ничего не знаю о Гансе…

— Не волнуйтесь, сон, — проурчала лиса. — Я зайду к вам и расскажу придуманную и уже распространенную среди народа легенду. Вы запросто справитесь со своей ролью, а мы поможем тихими шепотками на улицах.

— А еще будет турнир, — продолжила лошадь. — Вам положено рыцаря иметь. Девок своих я уже собрала, они ого-го какие, вам понравится. Рвутся в бой так сказать.