Попаданец Джейн — страница 104 из 181

Если с первого раза у вас ничего не получилось — парашютный спорт не для вас.

(руководство «Спорт для чайников»)

Совещание в оперативном зале уже шло вовсю. В данный момент, присутствующие, под пулеметную речь Солуса, сопровождаемую демонстрацией схем, таблиц и графиков, передавали друг другу коробку генератора помех.

Махнув рукой, мол, продолжайте, я сел за стол, рассеянно прислушиваясь и просматривая открытую на терминале карту колонии. В принципе ничего нового для меня Солус не рассказывал, разве что…

— Секунду, профессор, — прервал я саларианца, — то есть, заменить стандартный кинетический щит брони на доработанный вашим помехопостановщиком можно и в полевых условиях? Просто переставив блоки?

— Да, — кивнул тот, совместив голографические схемы стандартного и доработанного блоков, чтобы показать, что они практически идентичны. — Модульная конструкция. Предусмотрел. Размеры. Подключение. Замена в течение минут. Не требует мастерской. Минимум навыков. Минимум инструментов.

Оп-па, а вот это он молодец! Я-то думал, придется использовать полицейские щиты, те, что на поясе носят. Хотя, они тоже пригодятся.

— Сюзи, отправь срочную заявку в «Иллиум Армс» на… сотню кинетических щитов SK-08. Если в течение часа сто штук собрать не могут, бери сколько есть «восьмых», остальное «семерку». Да, и сообщи, что за срочность доплатим, пусть пошевелятся.

— Заявка принята в обработку, ответ ожидается в течение трех минут, — буквально через секунду отозвалась ИскИн.

— Зачем нам столько щитов? — удивленно повернулась ко мне Лоусон.

— Затем, что помощь на месте нам не помешает. Полиция, врачи, спасатели… да просто колонисты, умеющие обращаться с оружием. Снабдим их защитой и получим подкрепление. Было бы время, можно было бы заказать уже готовые комплекты с помехопостановщиком, а так придется дорабатывать самим за время полета. Хотя, сотня — это, конечно, оптимистично, столько мы вряд ли переделать успеем, но тут уж пусть лучше останется, чем не хватит.

Поднявшись с кресла, я вывел над столом карту колонии и принялся расставлять на ней отметки, сверяясь со своим инструментроном.

— Ладно, это позже, теперь новости. Альянс уже в курсе, что на Горизонт готовится нападение, так что отправит туда эскадру.

— Думаете, они не наплюют, как обычно? — состроил скептическую мину Тейлор.

— На этот раз у них есть мотив — на Горизонте находится группа спецназа. И если на колонистов им действительно плевать, то спецназовцев они вытаскивать будут, хотя бы из-за угрозы скандала. Если вскроется, что Альянс засылает в системы Термина боевые группы, воплей будет до небес.

Церберовец, словно сомневаясь, покачал головой, но возражать не стал.

— Вообще, расклад не такой плохой, как кажется, — заметил я. — Во-первых, нам не нужно уничтожать всех нападающих, достаточно не дать им увезти колонистов и продержаться до прихода эскадры.

— Если та вообще придет, — чуть слышно пробормотал Тейлор.

Бросив на него весьма выразительный взгляд, мол, смотри, накаркаешь, я продолжил:

— А во-вторых, Коллекционеры туда не воевать прилетели, а людей собирать. Причем беспомощных. Как думаете, потащат они с собой в город тяжелое вооружение, зная, что все колонисты лежат парализованные стазис-дронами и никакого сопротивления оказать не способны?

— Хм… — Гаррус задумчиво дернул себя за мандибулу. — Ты хочешь сказать, что их десант будет орудовать в городе только с легким ручным?

— Именно! Вспомни записи с Путь Свободы, ты там хоть у кого-нибудь из них видел что-либо серьезней обычной винтовки?

— Но на корабле-то у них тяжелое вооружение есть, — заметил Тейлор.

— На корабле есть, — согласно кивнул я. — И если они до него доберутся — нам конец. Но тут есть нюанс…

Закончив расставлять отметки, я выделил одну из них, в районе космопорта.

— Смотрите, сам крейсер сядет в порту, просто потому, что больше негде. От города это хоть и недалеко, но только если по дороге. Вокруг горы и в обход там заблудишься скорее, чем дойдешь. Вот здесь, на выезде из города, находится комплекс зданий перевалочной базы. Причем, очень удачно находится — миновать его невозможно. Если мы займем этот комплекс и укрепимся, то орудующий в городе десант окажется отрезанным от своего корабля, и им придется прорываться сквозь нас.

— Но на самом корабле могут оказаться несколько групп, — вставил Тейлор. — Хотя бы случайно, привезли сдавать добычу, а тут мы…

— Не только могут, но и окажутся. Там даже без десанта, каждой твари по паре. И «отпрыски», и «преторианцы», но… наступать со стороны корабля — удовольствие ниже среднего. Тут же никаких укрытий, они у нас как на ладони будут. — Я для наглядности увеличил часть карты с дорогой между городом и космопортом.

Убедившись, что все внимают, и вроде как вопросов пока нет, уменьшил карту и указал на отметки по периметру города.

— Ещё одно, в колонии смонтирована система ПКО. Точнее, система даже не противокосмическая, а скорее противодесантная, на основе лазерных башен «ПОИСК». То есть, она может не только лупить по целям на орбите, но вообще по всему в зоне прямой видимости. А уж такую хреновину, как торчащий посредине космопорта полуторакилометровый крейсер видно с любой точки. Проблема только в том, что эта система сейчас нерабочая. Сломалась она. Аккурат перед атакой Коллекционеров. Случайно, разумеется.

Вокруг послышались смешки и язвительные комментарии.

Ага, не зря говорится, что случайность — непознанная закономерность.

Поднял руку, призывая к тишине и дождавшись, когда все успокоятся, продолжил:

— Так вот, если нам удастся её запустить, то Коллекционерам придется очень-очень быстро убираться. В стояночном режиме щит крейсера едва десять процентов мощности выдает, и на такой дистанции от лазеров «ПОИСКа» защищает не лучше промокашки.

— И что там с этой системой? В чем проблема?

— Точно неизвестно, вроде как наведение сбоит. Надо добраться до центра управления и смотреть на месте.

— А центр управления где находится? — поинтересовался Гаррус.

— Не знаю, — поморщился я. — Но местные-то знать должны.

После новости про ПКО народ как-то повеселел и даже начал перешучиваться.

Ну да, одно дело, когда надежда только на дядю, который то ли поможет, то ли нет, и совсем другое, когда есть шанс самому напинать в рыло супостату.

— Один момент, Шепард, — подняв взгляд от карты, Гаррус внимательно посмотрел на меня, — когда мы займем этот комплекс, что помешает крейсеру просто разок дать залп из бортового вооружения, оставив от нас аккуратный кратер?

Подобного вопроса я ожидал, поэтому тоскливо вздохнув и прижав инстинктом самосохранения жалобно пищащее земноводное, через силу выдавил:

— Зонды. Эти «Осы», что мы купили, оснащены системами маскировки и РЭБ. Вместо поисковой аппаратуры набьем взрывчаткой… Если запустить штук десять сразу, хватит чтобы пробиться сквозь противоракетную защиту крейсера.

— Вы собираетесь стрелять зондами?!! — Лоусон завопила так, что я на секунду даже испугался, что подлетающие к Горизонту Коллекционеры услышат. И поумирают от акустического удара.

— А вы можете предложить лучший вариант, Миранда?

— Но зондами!!! Это же… это… просто… — церберша молча замахала руками, словно не в силах подобрать слова. Видимо её привычное хладнокровие ушло в отставку, не в силах вынести подобного кощунства.

Блин, можно подумать у меня сердце кровью не обливается! А то я не знаю, сколько эти зонды стоят! Да кидаться в проклятых жуков чистым нулевым элементом и то бы вышло дешевле!

— Но даже если все зонды долетят, их мощности не хватит, чтобы пробить броню крейсера, — нахмурившись, заметил Тейлор. — Это же не ядерные торпеды.

— А и не надо пробивать броню, — вздохнул я, собирая остатки воли в кулак, чтобы не завопить «отменяем зонды». — Достаточно повредить орудийные башни. Их, конечно, починят, но не за один час.

Заложив руки за спину, обвел взглядом присутствующих.

— Итак, что скажете?

— Это дикая авантюра, Шепард! — рассмеялся Гаррус. — Но именно поэтому может сработать.

— Вакариан прав, капитан, это дикая авантюра, — согласился с ним Тейлор. — Но другого выхода я не вижу.

Лоусон прожгла меня ответным взглядом. Молча. Правда, я так и не понял, то ли к ней уже вернулось спокойствие, то ли ещё не вернулся дар речи.

Подвел черту Солус, быстро протараторив:

— Должен бежать к Чаквас, Шепард. Составим комплекс стимуляторов. Индивидуально. Будет очень много работы. У всех. Нужно успеть.

— Конечно, идите, профессор, — кивнул я и повернулся к остальным: — Джейкоб, так как вниз берем все «Бастионы», на «Локи» у нас места в челноках не останется. Поэтому сформируйте из них контрабордажный наряд. Расставьте посты по кораблю, особое внимание серверной, двигательному и ходовой рубке.

— Понял, капитан! — вытянулся церберовец.

— Высаживаемся все? — полуутвердительно спросил Гаррус.

— Да, все, кроме Солуса, профессор остается на корабле. Кстати, — я перевел взгляд на Лоусон, — Миранда, вы тоже идете с нами.

Та чуть нахмурилась и даже приоткрыла рот, явно собираясь что-то спросить, но в последний момент передумала.

Ещё раз оглядел присутствующих. Вроде вопросов нет, все уже в думах и планах. Вон, Тейлор губами шевелит, что-то подсчитывая, а Гаррус нетерпеливо на дверь косится.

— Так, все свободны. В течение часа жду от каждого список, что необходимо докупить. Миранда, задержитесь, пожалуйста.

Двинувшаяся было на выход церберша остановилась, вопросительно глядя на меня.

Подождав пока Тейлор с Гаррусом выйдут, я, выключив карту, присел на край стола.

— Вы явно что-то хотели спросить.

— Почему… — Лоусон на секунду замялась, — почему Солус остается на корабле?

— Миранда, задавайте уж вопрос полностью, — тяжело вздохнул я. — Вы явно хотели спросить, почему Солус остается на корабле, а вы участвуете в высадке.