Попаданец Джейн — страница 143 из 181

Я в эту вакханалию не вмешивался. Уселся в сторонке, на командирском месте и, блаженно вытянув ноги, с отеческой… э-ээ… то есть, с материнской улыбкой наблюдал за своими раздолбаями.

А что, все живы-здоровы, сработали на «ять», без потерь и ранений. Так почему бы чуток не расслабиться, не позубоскалить. Тем более задача, считай, выполнена: «Вулкан» и «Прометей» зачищены.

Правда, осталась ещё станция «Атлас», но без энергии она беззащитна. Да и отключение корабля гетов лишило тамошний ВИ львиной доли вычислительных ресурсов и платформ.

— Шепард, вам не кажется, что вы уже выходите за рамки? — ледяным тоном поинтересовалась Лоусон, устраиваясь напротив меня. — Сначала передаете какую-то информацию враждебной расе, затем уничтожаете научный объект «Цербера»…

Ох, наказание ты моё.

Устало посмотрев на цербершу и мимолетно отметив, что вот уж кому-кому, а ей крио-патроны точно не нужны, — одним взглядом заморозить способна, я вздохнул:

— Нет, Миранда, не кажется. Истинные геты, которым я отправила информацию, человечеству не враждебны.

— Это только ничем не подкрепленная теория, — раздраженно отмахнулась Лоусон. — Истинные — неистинные… доказательств, что одни отличаются от других, у нас нет.

— Это у вас нет, — спокойно парировал я. — А что до объектов… боюсь, что ничего ещё не кончилось и главный научный объект впереди.

— Впереди? — Лоусон демонстративно скосила глаза на веселящуюся команду, как бы намекая, что это мало похоже на подготовку к бою.

— А там воевать не придётся, — непроизвольно поморщился я. — К сожалению.

— К сожалению?!

— Угу, уж лучше пострелять, чем… — я замолчал, вспоминая канонное окончание этой миссии.

Блин, как хотелось бы ошибиться.

— Чем что, Шепард? — раздраженно переспросила Лоусон, не дождавшись продолжения.

Хотелось бы. Но не с моим везением на хэппи-энд рассчитывать.

— Касуми, — окликнул я воровку, заметив, что та с каким-то растерянным видом изучает свой инструментрон. — Вы вроде бы записывали, что там бормотал ВИ?

— Э-ээ… да. — Гото подняла взгляд. — Думала пропустить его речь через фильтр.

— Что, стало интересно, куда этот псих электронный нас посылал? — хохотнула Джек.

Остальные тут же поддержали вопрос биотички, со смехом строя предположения куда именно и как надолго.

Воровка, не обращая внимания на всеобщее веселье, коснулась сенсора на своём инструментроне, и на весь салон челнока зазвучал жутко искаженный, но всё же достаточно различимый мужской голос, умоляющий: «Тише! Пожалуйста, хватит! Хватит! Пусть они замолчат!».

Смех резко оборвался. Все недоуменно запереглядывались, словно спрашивая друг у друга: «что это было?»

— Есть ещё, только не полностью. Вот, послушайте, — Касуми снова коснулась сенсора.

Тот же голос с каким-то обречённым отчаянием забормотал: «Квадратный корень… из девятисот десяти…», но полуслове замолк, обессилев.

— …равен тридцать целых две десятых, — продолжил я за него и, проигнорировав ошарашенные взгляды спутников, устало откинулся в кресле, закрывая глаза.

— Что это, Шепард? — послышался удивленный возглас Лоусон.

— Местный объект, Миранда. Сейчас увидите. Вам будет полезно.

Твою ж мать, ну почему я всегда прав?


Оставшиеся двадцать минут до станции «Атлас» прошли в напряженной тишине. Народ, замолчав, как-то подобрался, занялся проверкой снаряжения… На меня, конечно, косились, но больше не тормошили. Разве что Миранда пару раз открывала рот, словно собираясь что-то спросить, но всё же промолчала.

И слава Богу. Настроение и так стало ни к черту.

Когда уже заходили на посадку, на связи объявился Арчер. С несколько натянутыми поздравлениями, но зато с вполне искренней тревогой. А так же настырной просьбой ничего не трогать до его прибытия.

Ишь, засуетился.

Отделавшись ничего не значащей фразой, я махнул своим: «На выход» и вслед за Грантом спрыгнул на пластобетон, сразу направившись к шлюзу станции.

— Капитан, у нас гости, — чуть встревоженно сообщил Метьюз, скидывая мне на визор картинку с несущемся на всех парах бело-оранжевым «Кадьяком».

Ага, вот и научное светило пожаловало.

— Сколько им до станции?

— Четыре минуты.

Я кивнул воровке на замок шлюза:

— Касуми, сколько займет взлом?

Та неопределенно повела плечами, выводя голографическую панель:

— Если без Сюзи, то минут десять-двадцать. Тут явно поработали над кодировкой.

— Что же, тогда подождем хозяев.

Секунду подумав, крутнул в воздухе рукой:

— Рассредоточиться. Первыми не стрелять, но глядеть в оба.

— Шепард! — немедленно зашипела на приватном канале Лоусон.

— Успокойтесь, Миранда, не будем мы воевать, — вздохнул я. — Если только они не начнут.

— Не начнут, — вскинулась церберша. — Мой уровень допуска выше, чем у кого-либо из местных.

— Верю, — хмыкнул я. — Но если к вашему допуску приложить пару стволов, он будет выглядеть куда весомее.

Через пару минут прямо напротив нас приземлился стандартный «Кадьяк» бело-оранжевой расцветки и оттуда выскочил Арчер собственной персоной в сопровождении пяти охранников.

— Вот видите, мы всё сделали правильно! — показательно обрадовался я, покосившись на гневно поджавшую губы Лоусон. — Местное светило тоже считает, что без нескольких стволов за спиной никакие допуски недействительны. Видимо, здешний обычай. Колорит, так сказать.

Подбежавший научник сходу попытался оттереть меня от консоли замка, бормоча:

— Спасибо, Шепард, дальше мы справимся сами. Вы же понимаете, секретность.

Не двинувшись с места, я сложил руки на груди, спокойно обозрел местных церберовцев, и качнул головой:

— Нет, не понимаю.

Местные сразу поскучнели. Ещё бы, их пятеро, в легкой броне, с одними лишь винтовками. А наша банда поголовно упакована в модульную и стволами обвешана по уши. Так что если непосредственное начальство прикажет непущать… выполнить сие им будет немного трудновато.

Арчер, сообразив, наконец, что силы слишком уж неравны, насел на Миранду в поисках поддержки:

— Агент Лоусон, вы-то должны понимать…

Церберша коротко взглянула на меня, смерила взглядом научника, и холодно отчеканила:

— Открывайте, Арчер.

— Но…

— Немедленно. — Голос Миранды по температуре приблизился к жидкому азоту.

Старший охранник, тщательно скрывая облегченный вздох, — всё же Лоусон не хрен с бугра, а одна из приближенных к самому Призраку, так что проблема решилась в «семейном кругу», — шагнул вперед, активируя инструментрон.

— Агент Лоусон, агент Тейлор, формальность, но… необходимо…

— Понимаю, капрал, — всё так же холодно перебила Миранда, царственным жестом отправляя ему личный идентификационный код.

Тейлор молча последовал её примеру.

Охранник бросил взгляд на инструментрон, вчитался, «взял под козырёк».

— Благодарю, мэм, сэр. Ваши полномочия подтверждены.

И, повернувшись к Арчеру, качнул головой:

— Прошу, отойдите, сэр.

— Торсон, вы не имеете права! — взвизгнул тот.

— Ошибаетесь. Согласно параграфу семнадцать, в случае чрезвычайной ситуации ответственный за безопасность комплекса сотрудник может отстранить даже главу проекта, приняв руководство на себя.

Оттеснив словно сдувшегося научника, он вытащил из кармана прямоугольник шифратора и приложил к замку.

— Скажите, это, стало быть, любую дверь можно так открыть? — чуть перефразировал я известную фразу из кинофильма.

— Нет, мэм, — не понял юмора Торсон. — Мы обеспечивали только безопасность периметра. Допуск в саму лабораторию имели исключительно техники и ученые станции. Ну, ещё руководитель проекта.

— Арчер, пропуск, — требовательно вытянула руку Лоусон.

— Он биометрический, — тусклым голосом отозвался научник. — И в любом случае я иду с вами. Там… мой брат.

— Пусть идет, — махнул я, обрывая зарождающийся спор.

И вызвав по приватному каналу Тейлора, указал глазами на Торсона:

— Джейкоб…

— Капрал, переходите со своими людьми под моё командование, — мгновенно сообразил тот.

Торсон в ответ снова «взял под козырек», откровенно повеселев:

— Слушаюсь, сэр!

Ну, ещё бы. Выполняя мои приказы, он легко мог загреметь потом под внутреннее расследование, поскольку формально я неизвестно кто и в «Цербере» не числюсь. Тейлор же — совсем другое дело — он и церберовец, и начальство. Ну а то что сам Джейкоб будет выполнять как раз мои приказы, Торсону пофиг, он тут уже ни при чем.

Короче, вассал моего вассала не мой вассал. Откровенный идиотизм, зато всё по инструкции.

— Ладно, выдвигаемся. Порядок прежний. Джейкоб, присматривайте за светилом науки, Грант, вперед.

Построившись в боевой порядок, наша увеличившаяся на трех бойцов команда (двоих охранников оставили на всякий случай у челноков) потянулась через открывшуюся дверь.

— Арчер, куда вы собрались? — Тейлор ухватил за рукав сразу направившегося к лифтовым шахтам научника.

— В лифт, куда же ещё, — сварливо откликнулся тот, вырываясь. — Испытательная лаборатория находится на минус пятом этаже.

— В лифт?! — церберовец аж рот открыл от удивления.

И не он один, вся команда замерла, глядя на Арчера, как на полоумного. Нет, он это что, серьёзно? Кататься на лифте, когда технику станции контролирует безумный ВИ?!

— Ножками, Арчер, ножками, — прошипел я, указывая на аварийную лестницу.

— Но так быстрее! — возмутилось светило.

— Быстрее, — издевательски передразнил я. — Вы может на тот свет и торопитесь, а мы не очень. Так что по лестнице, вперед!

Пока спускались на нижний этаж, моё настроение, и без того колебавшееся на отметке «всё достало», окончательно скатилось к «убить бы кого-нибудь». Благо атмосфера располагала. В отличие от канона с его стерильными стенами и чистенькими полами, в реале станция «Атлас» выглядела как декорации к очередному ужастику: испещренные отметинами от пуль коридоры, разгромленные лаборатории, пятна крови на стенах, неубранные трупы… и тишина. Разбавляемая только хрустом осколков стекла и пластика под ногами. «Обитель зла», блин. Разве что жутких зомбаков не хватает. Впрочем, зомбями меня уже не проймешь, насмотрелся на Горизонте. Хаски любым киношным ужасам сто очков вперед дадут.