Попаданка для черного дракона — страница 24 из 43

– За нее кавалер вступился, – встряла Клодина, понимая, что из Эммы мы что-либо еще нескоро вытянем.

Обжаренное и нашпигованное специями мясо было обложено картофелем и помещено в духовку. Соус томился на сковородке. Клодина его постоянно помешивала. А тесто для открытого пирога уже было выложено в форму. Сверху мы с Марион аккуратно выкладывали фрукты. После выпекания к пирогу будет добавлен крем, который сейчас взбивала Эмма.

– И что дальше? – еще раз попыталась подтолкнуть я девушку.

– Это оказался господин Дорбер, – вдруг расстроенно почти всхлипнула Эмма. – Я сперва подумала, что он меня узнал, поэтому помог. А потом он пригласил меня танцевать. Мы разговаривали, и я поняла, что он меня не узнал. Он… Он был совсем не таким, как обычно. Смотрел на меня иначе, иначе говорил, но… Это не со мной, не со мной настоящей, а с девушкой с бала в Черном замке… – Она расстроенно всхлипнула. – В общем, я не согласилась назвать ему свое имя и сбежала. Я просто не понимаю, как это, что… Как та же Золушка смогла признаться, что она – это она? Как принц мог взять ее в жены? Это же безумие какое-то!

– Это сказка, – пожала я плечами. – К тому же на самом-то деле Золушка была достаточно знатна, чтобы быть на балу и быть представленной принцу, это только мачеха ее в черном теле держала, а так-то она по статусу должна была ехать вместе со своими сводными сестрами.

– Не понимаю я эту вашу Золушку, почему она просто не сбежала из дома, раз там было так плохо? – пробурчала Марион, как всегда категоричная.

– А куда бы она пошла? В чужой дом служанкой? Она ведь ничего не умела, а отец ей наследства не оставил, – рассудительно встряла Клодина. – Нам повезло, что мы живем в большом городе и господин Дарбер – хороший хозяин. А так-то одинокой девушке много чего грозит. Меня бы мама ни за что в работницы не пустила, хоть самой ей тяжело меня с братьями содержать после смерти отца. Разрешила официанткой пойти только потому, что господин Дарбер родственник моего отца, хоть и дальний, и слово дал за мной присмотреть и не обижать. А то бы я дома сидела и прачкой или швеей маме помогала – тяжелая работа и неблагодарная, спину срывать и глаза портить.

– Господин Дарбер очень хороший!.. – поспешила подтвердить Эмма, но тут же грустно уткнулась взглядом в стол.

Наконец все было подготовлено, оставалось дождаться, когда будет готово мясо, вытащить его и заменить в духовке пирогом, так что мы присели за стол, отдыхая.

– А меня лорд Керуш облил вином, – рассказала Клодина. – Уж думала, что тетушка меня со свету сживет за испорченное платье. Но сегодня он дал мне денег, и я смогу его выкупить…

Она мечтательно улыбнулась, а потом бросила на меня возмущенный взгляд.

– Он назначил мне свидание на площади, – призналась я.

– И ты не пришла?! – ахнула Клодина так, будто это было просто невозможно – пропустить свидание с Керушем.

– Я-то пришла, да только вместо него другой человек явился, – хмыкнула я. – Не знала, что делать, и просто не показала, что заметила подмену.

– Сумасшедшая! – восторженно ахнула Эмма.

– Они что там, специально поменялись местами? – возмутилась Марион.

– Лорд Керуш не мог! – возмутилась Клодина.

– Он-то как раз все мог, – хмыкнула Марион.

– Ты знаешь что-нибудь о человеке по имени Данис? – спросила я у Марион, прерывая спор.

Она нахмурилась.

– Видела пару раз в замке, но… Он какой-то скучный, мы никогда не общались, – пожала она плечами. – Вроде бы он кузен Арвина и Керуша, самый старший из них троих.

– А что тебя вообще связывает с лордом наместником? – сощурилась Клодина.

Марион закатила глаза, но из песни слов не выкинешь – мы все видели их скандал на балу. Если раньше девочки еще держались, то, раз пошел откровенный разговор, не стали упускать возможности ее расспросить.

Эмма засуетилась, заменяя готовое уже мясо в духовке на пирог. Запахи по кухне расходились великолепные, мясо просто таяло во рту. А Марион рассказывала свою несчастную историю любви…

Я же думала, почему Керуш что-то расспрашивал у Клодины, когда я их прервала? Что он хотел узнать о тех, с кем она была на балу? Просто праздный интерес или его интересовал кто-то конкретный? Марион? Или… я?

И почему же он не пришел на свидание? Совершенно непонятно.

Глава 9

– Вы чокнутые, – буркнула Марион, завязывая на себе фартук. – Было бы из-за кого страдать!

– Вот из-за кого страдать не стоит, так это из-за Арвина, – фыркнула я. – Он упрямый и вспыльчивый… Судя по всему, – добавила, будто не знакома с ним лично.

– Много ты знаешь! – зашипела Марион.

– Тогда и Керуша хватит оскорблять, – вставила Клодина.

– Глаза вверх, – одернула ее я, продолжая важное занятие.

Я ее сегодня красила перед работой. И по безумной причине: чтобы она могла понравиться парню, который нравится мне. В чем-то Марион все же права – мы с Клодиной чокнутые. Решили, что не нужно ссориться, а посмотреть, что будет и как сложится. В конце концов, если она не подходит дракону в невесты, я не буду виновата. А если подходит… Ну, у меня еще Данис есть.

– Ох, девчонки, что-то не то вы затеяли, – опасливо покосившись на Клодину, у которой был готов пока только один глаз, пробормотала Эмма.

– Я и тебя подкрасить могу, может, кое-кто тебя сразу и узнает, – хихикнула я.

Но Эмма только фыркнула и сердито загремела кастрюлями.

К приходу хозяина все уже было готово, слегка подкрашенная Клодина ярко сверкала глазами и очаровывала посетителей кафе. Оставалось дождаться обеда, в надежде, что Керуш по обыкновению зайдет к нам посидеть за столиком на улице. На кухне говорили, что владелец соседнего трактира, устав бороться с чужими столиками, подал заявку на свои такие же, только сразу на много, из-за чего согласование пока задерживалось.

Сегодня я решила поэкспериментировать с фигурной лепкой конфет из карамели. Я прошлась по местному рынку и подобрала у кузнецов несколько видов инструментов: ножницы, несколько изогнутых и прямых палочек разных диаметров (были там иголки, шило и просто проволока), что-то вроде больших щипцов вместо клещей. Инструментарий обошелся мне довольно дорого, но зато теперь я планировала перевести свое ремесло на новый уровень. На изготовление первой рыбки на палочке с весьма неровным хвостиком, но зато с выдавленным рисунком чешуи пришлось потратить довольно много времени, периодически засовывая заготовку в духовку. Я помнила, что в видео японские кондитеры, создававшие из карамели настоящие произведения искусства, использовали горелку, чтобы быстро и точечно нагревать карамель. В здешних условиях нужно было создавать специфический нестандартный амулет, а это требовало больших финансовых вложений, которые сперва нужно было оправдать перед господином Дарбером.

Прозрачная карамельная рыбка с фигурной чешуей выглядела очень симпатично хотя бы просто за счет красиво преломляющегося в ней света. Господин Дарбер оценил и, выставив за ее хорошую цену, поместил новинку на витрину. Я же принялась за создание еще парочки рыбок других цветов для комплекта. Потом переключилась на обычную работу: создание заготовок, украшений для пирожных и тому подобного.

От этого занятия меня оторвало только сказанное Клодиной с придыханием:

– Он здесь.

Я с трудом выдавила из себя улыбку и оглядела ее внимательно. Макияж не посыпался, все было хорошо.

– Ты прекрасно выглядишь. Не тушуйся, – заставила себя сказать я.

Да, мне нравится этот парень, но это не значит, что я будут ссориться из-за него с подругой. Если он выберет меня – это будет его выбор. Я не буду зарабатывать это подлостью, распихивая других девушек со своего пути.

Безумно хотелось как-то подслушать, что там происходит, но, объективно говоря, это было слишком опасно для меня. Мое место на кухне, чтобы не привлекать к себе внимание. Ведьмы и колдуны все еще ходят по городу, хоть в последнее время их, кажется, стало меньше. Но напрягает это почему-то еще больше.

Неожиданно дверь на кухню распахнулась, на пороге замерла вторая официантка.

– Рина! – позвала она. – Рина, иди скорее! Там… там в переулке твой фамильяр! Только он огромный стал какой-то, но вроде он же. Сидит. Убери его, если его посетители увидят, то разбегутся.

– Ох, божечки! – ахнула я, сбрасывая с себя фартук. – Ну, я ему покажу!

Я выскочила через заднюю дверь в переулок. Граар сидел там прямо напротив двери с деловым видом, сложив аккуратно крылья на спине и обвив лапы хвостом.

– Ты с ума сошел сюда являться! – возмутилась я. – Ты уже слишком большой, чтобы по улицам шляться. Ну! Кыш отсюда! – Я махнула рукой перед его мордой, но котяра отреагировал на это лишь скептическим взглядом. Мог бы, наверное, еще и бровь заломил бы иронично. – Иди домой, – громким шепотом, чтобы не привлекать внимания, продолжила я. – Я вечером тебе леденцов принесу.

– Мяу! – был требовательный ответ.

– Ну не сейчас же! – простонала я.

И тут в проулке показалась парочка, заставив меня отскочить к крыльцу, чтобы не заметили. Граар тоже – хоть и упрямый, но не дурак – спрятался за мусорными баками.

– Надеюсь, происшествие с платьем удалось загладить? – с ласковой улыбкой спросил у Клодины лорд Керуш.

– Конечно, все хорошо, – краснея, ответила она.

– Это замечательно, – промурлыкал он не хуже кота, поглаживая ее по руке. – В прошлый раз нас прервали… А я хотел спросить о девушках, с которыми ты была на балу. Кто они?

– Мои подруги, – чуть напряглась Клодина, но не перестала краснеть.

– Да, ведь Марион работает здесь, – припомнил Керуш. – А остальные?

– Эмма тоже работает на кухне.

– Эмма… Это та девушка в голубом?

– Что? Нет, она была в розовом… А какая разница?

– Клодина… ты такая милая, такая очаровательная девушка!..

Я испугалась, что этот котяра сейчас очарует несчастную влюбленную девушку и она сдаст меня с потрохами. А Керуш мол