Попаданка для инквизитора 2 — страница 13 из 38

Поговори с ним, объясни. Чай, не дурак, поймёт, но одну тебя точно не отпустит.

— Ладно, пошла я ванну принимать, — вздохнула я удручённо. Хотя не так всё плохо, как кажется на первый взгляд. Нужно успокоиться и привести себя в порядок. Ванна как раз поможет.

Зайдя в помещение, где влажный воздух пропитался ароматными маслами, я ахнула. Это же настоящая купальня: огромная ванна стояла посреди просторной комнаты, наполненная воздушной пеной, на стенах белая мраморная плитка, на полу — серая. Краны позолоченные, куча цветных скляночек и баночек в шкафчиках.

В ванной я провела целый час, разомлев, и привела себя в порядок. Вернувшись в комнату, увидела на кровати красивую белую блузку и синюю юбку. Наверное, Нара приготовила для меня.

— Феликс, отвернись, — шикнула я на котёнка, который сидел рядом на кресле.

— Ой, можно подумать, — он демонстративно повернул морду в сторону.

— Не бухти, ты всё же мужчина, — улыбнулась я, разматывая пушистое полотенце на груди. — Лучше скажи, почему я на другом языке могу говорить?

— Так это дракон поколдовал над тобой, пока ты спала, — пробубнил фамильяр. — Это вардаллийский язык.

— Понятно. Хорошо, учить не надо. Получается, мы попали в мир Дэмиана? — взялась я за блузку.

— Ага, прямо к оборотням выскочили, — довольно промяукал кот.

— К кому? К оборотням?!

— Да, на окраину деревушки, хорошо, что там целитель оказался. Ох, как он удивился, увидев пулю в тебе, — хихикнул он.

— Почему? Не видел никогда раненых? — недоумевала я, застёгивая пуговицы.

— Здесь нет пистолетов и пуль, соответственно. Только колюще-режущие орудия, — заключил Феликс. — Он так и не понял, как эта металлическая штука в тебе застряла.

— Да, забавно. Зато вылечил меня, даже не чувствую боли, — хмыкнула я, натягивая юбку. — Что делать-то теперь будем?

— В каком смысле? — повернулся фамильяр и недоумённо посмотрел на меня.

— Я ведьма, мне нужно научиться управлять своей магией, пройти инициацию, — подошла я к зеркалу, разглядывая себя. — Да и ты у меня маленький, неучёный совсем.

— Это ты верно подметила, — задумался котёнок. — Мне тоже хорошо бы поучиться, наставника найти.

— И у вас наставники бывают? — удивилась я.

— Конечно, нам хоть многие знания и умения природой даются, да только опыт не приобретёшь с магией, — важно подметил Феликс. — Поговори с Дэмианом, он поможет найти наставников и тебе, и мне.

— Отличная идея, ты у меня молодец! — воскликнула я, крутанувшись. Красивая юбка, пышная, до самых пят. — Посмотрим, что за мир такой магический, будем обживаться.

Глава 13. Сюрприз от дракона

Глава 13. Сюрприз от дракона

Горничная вскорости пригласила меня к хозяйке, как она выразилась, но потом добавила грустно, что матушка инквизитора больна неизлечимо и предупредила, чтобы я не удивлялась её странным фразам.

Мы прошли в другое крыло замка, где в просторной комнате меня ждали женщина в белом чепце и мужчина примерно её возраста, в сером камзоле. Она сидела в кресле-качалке и грустно смотрела в окно. Стоило мне войти, как мужчина встал с диванчика и пристально посмотрел на меня змеиными зрачками, а женщина обернулась и мило заулыбалась, протянув ко мне руки. Уф, хорошо, что она человек, а не драконица.

— Я знала, что ты вернёшься, — пролепетала она радостно. — Обними меня скорее.

Сконфуженно я подошла и нагнулась, чтобы обнять её хрупкие плечи. Она меня узнала? Но как? Я же была здесь в теле другой девушки.

— Серафима, — представилась я, когда выпрямила спину.

— Очень приятно, — облегчённо вздохнула она. — Наконец-то, мой брат встретил истинную пару. Папенька так будет рад, так будет рад. Жаль, что он всё время в замке у короля, служит ему днём и ночью. Я вас даже познакомить не могу.

Женщина искренне была рада меня видеть, в отличие от мужчины.

— Я Долорес, а этот хмурый дядька целитель Бартоломе, его Дэмиан приставил ко мне, чтобы тот всё время следил за мной, — хихикнула она, покосившись на строгого мужчину, но тот даже ухом не повёл. — Ой, что я всё болтаю да болтаю, ты лучше расскажи о себе. Ты правда ведьма?

— Да, как оказалось, ведьма стихии воздуха, — скромно улыбнулась я, присев в кресло напротив. — Приятно познакомиться с вами, Долорес. Вы покажете замок? Он очень красивый, а какой чудесный сад у вас.

— Конечно, милая, — обрадовалась женщина и обратилась к целителю. — Бартоломе, прикажи слугам коляску приготовить.

— Хорошо, Долорес, — кивнул он и быстро покинул нас.

— Ты даже не представляешь, как я счастлива, — матушка инквизитора протянула руки и щенячьими глазами посмотрела на меня. — Серафима, ты хорошая и станешь замечательной женой моему сыну.

На пару секунд её взгляд стал более осмысленный и ясный. Она вдруг осознала, кем ей приходится Дэмиан, но потом снова глаза выражали растерянность, блуждая по комнате. Мне стало неловко, ведь дракон мне предложения не делал.

Я помогла ей спуститься вниз, ведя под руку. Матушка передвигалась медленно, лепеча какую-то ерунду о нерасторопных слугах.

У дверей ведущих в сад нас ждал целитель, рядом с ним стояло деревянное кресло, обитое бархатом, с большими колёсами. Долорес села в него, и Бартоломе покатил её по дорожке вдоль розовых кустов. Я шла рядом, слушая рассказ о цветах, которые попадались нам на пути. Долорес, как ребёнок, искренне радовалась каждому кустику и даже увядающим цветам. Кажется, я догадываюсь, какой недуг одолел женщину. К сожалению, медицина тут бессильна и даже магия.

Я с удовольствием гуляла по красивому саду, хотя цветов было мало, уже чувствовалась приближающаяся осень: деревья и кусты желтели. Долорес по моей просьбе рассказывала об империи, где я оказалась. К моему удивлению, она помнила эту информацию невероятно точно, так как Бартоломе ни разу её не перебил и не исправил. И когда я вопросительно на него посмотрела, тот просто кивал, давая понять, что так и есть.

Вардаллийская империя состояла из пяти дистрикта: Солнар (центральный, тут преобладали драконы среди жителей), Брюхар (резервация ведьм на востоке), Энадор (горная местность на западе, где жили преимущественно гномы и тролли), Эстепар (южная степь и лесостепь, там было смешанное население, как и в центральном) и Боскар (лесной массив на холмистом севере страны), где обитали в основном оборотни.

Долорес обмолвилась, что в библиотеке я смогу найти исторические книги про империю. И я мысленно сделала себе пометку, что непременно туда схожу.

После долгой прогулки, Долорес устала, но в её глазах блестели азарт и удовольствие, когда мы вернулись в замок. Мы все вместе пообедали в столовой, нагуляв хороший аппетит. Долорес щебетала за столом, рассказывая о своём брате, какой он хороший и заботливый. Правда я не поняла, о ком именно она рассказывала, о сыне или же о настоящем брате, который погиб, о нём успел шепнуть целитель, когда мы гуляли в саду.

Бартоломе увёл подопечную в комнату, тихо проговорив мне напоследок: “Спасибо, Сиятельная. Я давно не видел, чтобы Долорес так радовалась жизни, как сегодня, и с таким аппетитом ела”.

Я улыбнулась, хоть что-то в этом мире у меня получилось сделать правильно. Надо будет почаще гулять с матушкой инквизитора, а то она чахнет в своей комнате без нормального общения. Сыну, наверное, некогда уделять ей много времени, должность у него не позавидуешь. Вот уже и обед прошёл, а его всё нет.

И после ужина Дэмиан не появился. Чем он так занят, что его до сих пор нет?

Феликс без меня обустроился в замке, наведался на кухню и узнал, кому состроить умилительную мордочку, чтобы получить кусок отборного мяса или миску молока. Вот пройдоха ненасытная, я посмотрела на котёнка. Фамильяр развалился на кровати кверху пузом, кажется, он переел, и блаженствовал на шёлковом покрывале. Я же решила найти библиотеку и поискать что-нибудь об истории империи.

Искомое помещение я нашла сразу, как будто знала, где оно расположено в замке. Наверное, подсознательно, я всё же помню, что произошло со мной в этом мире, когда я была в теле Роситы. Интересно, я увижу эту девушку? Вдруг моя память проснётся, когда мы с ней встретимся.

В библиотеке царила тишина, сгущающиеся сумерки рассеяли магические светильники, которые тут же вспыхнули, стоило мне войти внутрь. Огромные стеллажи с книгами заполняли пространство, и у меня глаза разбежались от обилия. Я начала осматривать ближайшие полки, двигаясь по периметру. Любопытные названия встретились мне, такие как “Общая теория магии”, “Древние заклинания драконов”, “Свод законов Вардаллийской империи”, “Кодекс чести дракона”, “Влияние западных драконов на образование первых государств”, “Быт и деятельность древних рас на территории Вардаллийской империи”.

Я обошла ползала, прежде чем, мне попались нужные книги.

— Полная история Вардаллийской империи, — прочитала я вслух, на корочке толстого фолианта. — То, что нужно!

Взяв с полки тяжёлую книгу, я устроилась за письменным столом и начала путешествие в прошлое. Я не заметила, как за окном совсем стемнело, настолько увлекла меня книга. Даже, когда скрипнула дверь и мягкие шаги раздались в библиотеке, я не обратила внимания, продолжая читать.

— Я так и знал, что найду тебя здесь, — вкрадчивый голос раздался возле уха. От неожиданности я вздрогнула, но не торопилась обернуться, зная, кто стоит за спиной.

— Тебя долго не было, — тихо произнесла я, встав со стула и повернулась к дракону, замерев. В его зрачках тлели угольки — жуткое зрелище.

— Прости, напугал тебя, — отвёл он взгляд в сторону, заметив мой испуг, — когда ты рядом, магия дракона вспыхивает во мне. Как ты себя чувствуешь? Лопатка не болит?

— Чувствую себя абсолютно здоровой. Спасибо. Мы с Долорес чудесно провели время, — я робко улыбнулась и покосилась на раскрытую книгу. — Читаю историю империи.

Ощущение неловкости никак не способствовало умственной деятельности. Что говорить? Как себя вести с малознакомым мужчиной?