Неожиданно осмелев, я оторвалась от чешуйчатой шеи и выпрямила спину, смотря в заоблачную даль. Раскинула руки в стороны, ловля встречный ветер.
— Я лечу-у-у! — закричала я радостно, не веря, что осмелилась на это. Адреналин зашкаливал, кровь стучала в висках, сердце зашлось в бешеном ритме. Вот это ощущения!
Дракон недовольно рыкнул, напрягаясь всем телом. Боится за меня? Под ногами тут же ощутился жар. Инквизитор открыл пасть и выпустил шквал огня, открывая впереди огненный портал. Пришлось снова прильнуть к его шее. Хотя я знала, что его огонь для меня безвреден, но не хотелось проверять это на практике.
Мы летели к величественному замку, окружённому цветущими деревьями. Белые бутоны совсем недавно раскрылись, неделю назад не было ничего. И это осенью?
Дракон мягко приземлился на лужайке возле фонтана. Я скатилась по крылу, ловко встав на ноги, — приноровилась и уже не падаю. Дэмиан тут же вспыхнул, возвращая себе человеческий облик.
— Серафима! Больше такого не повторяй! — грозно шёл ко мне инквизитор. — Я испугался за тебя!
— Ты бы не дал мне упасть, — улыбнулась я, зная, что дракон просто беспокоится, не злится.
— Конечно не дал бы, но я не хочу тобой рисковать, —и стиснул мою талию в крепких объятиях. — Пойдём, матушка заждалась нас.
Дэмиан, не выпуская меня из объятий и не отрывая взгляда от моего лица, повёл к каменным ступеням. Здесь нам можно не скрываться и вести себя естественно.
Я подняла голову, глядя вверх, туда, где лестница заканчивалась широкой площадкой, и замерла. Высокий плечистый брюнет смотрел на нас свысока, гордо задрав подбородок. Руки его были спрятаны за спиной. Дорогая одежда из бордовой парчи с золотыми узорами словно кричала о величии и превосходстве. На голове у него красовался обруч с огромным ярким рубином.
— Дэмиан, — шепнула я, толкнув локтём мужчину, чтобы тот обратил внимание на необычного гостя.
Мой спутник, подняв взор, резко отпустил меня, приосанившись. Когда мы достигли верхней ступени, Дэмиан почтительно опустил голову.
— Чему обязан, Ваше Величество?
Оторопь сковала моё тело. Сам император посетил нас! Отец инквизитора!
Глава 21. Император
Глава 21. Император
— Давно вы здесь? — нахмурился инквизитор, выпрямив спину.
— Достаточно. Успел даже навестить Долорес, — недовольным тоном ответил Сесар. — Я по делу. Удачное время я выбрал, — хмыкнул он. — Заодно познакомлюсь с твоей невестой.
— Позвольте вам представить, — Дэмиан повернулся ко мне. — Серафима — моя истинная пара и…
— И опять ведьма! — словно выплюнул император, смерив меня холодным взглядом.
— Рада знакомству, Ваше Величество, — собрала я волю в кулак и склонила голову перед драконом. Что бы он ни говорил, не стоит обращать внимания на его провокации.
Феликс под жакетом заёрзал, пытаясь выскочить наружу, но я его прижала рукой, чтобы не высовывался. Не время сейчас глазеть на императора.
— Уж я-то как рад, — съязвил отец инквизитора, приподняв густые брови.
— Фактически вы уже знакомы, это одна и та же ведьма, — поджал губы Дэмиан. Видно, что он уважает отца, но не намерен уступать напору старшего дракона. — Я же вам рассказывал, что девушки поменялись телами случайно.
— Ври, да не завирайся, — хмыкнул Сесар. — Я не верю в случайные происшествия с двумя весьма молоденькими и очаровательными ведьмами. Они очень похожи, не находишь?
— На что вы намекаете, Ваше Величество? — вытянулся Дэмиан, напрягаясь. — Вам везде мерещатся заговоры.
— Потому что на моём веку этих заговоров уже столько раскрыли, что я со счёта сбился, — тоном, не терпящим возражений, отчеканил император каждое слово. — И вам с Андрриасом следует не расслабляться. Хватит стоять на крыльце. Я сюда прилетел не для того, чтобы просто поболтать о твоей невесте.
Император развернулся и зашагал к дверям, которые тут же перед ним распахнул дворецкий в чёрной ливрее. Дэмиан сжал мою ладонь и вымученно скривил губы.
— Прости, не ожидал его увидеть сегодня ещё раз, — тихо прошептал он.
— Всё в порядке, — выдавила я улыбку, — рано или поздно нам пришлось бы встретиться.
Инквизитор всё же улыбнулся на мгновение, и мы последовали за Его Величеством.
В гостиной Сесар расположился в широком кресле возле камина, словно это было его законное место. Он величественно закинул ногу на ногу и скрестил пальцы в замок, окинув нас недовольным взглядом.
— Я бы хотел поговорить с тобой наедине, — намекнул император на то, что я здесь лишняя.
— У меня нет секретов от Серафимы, — Дэмиан упрямо вздёрнул подбородок и провёл меня к дивану, к месту напротив высокого гостя.
Мне казалось, что я очутилась меж двух огней и в воздухе вот-вот заискрит. Дэмиан усадил меня на мягкое сиденье и сам сел рядом.
— Я слушаю, что за дело у Вас?
— Как только ты сегодня покинул императорский замок, прибыл твой помощник и принёс вот это, — дракон вынул из-за пазухи небольшой стеклянный пузырёк, наполовину заполненный непонятной мутной жидкостью.
— Что это? — нахмурился инквизитор, подавшись вперёд. Я же осталась сидеть на месте, только наблюдая. Молчание пока лучшая стратегия.
— Не узнаёшь? — изогнул бровь император. — Это уже второй образец того самого зелья, которое блокирует магию драконов.
— Где нашли?
— Сегодня утром в доме одной ведьмы, которую подозревали в заговоре с Чёрным ковеном, — процедил Сесар. — Его уже исследовали наши специалисты. Сказали, что оно отличается от предыдущей находки: более мощное и быстрое по действию.
— Хорошо, что нашли его. Значит, сможем определить состав и изготовить зелье обратного действия, — вздохнул инквизитор, встав с дивана. — Можно я его посмотрю?
— Нужно! Я за этим и прибыл. Наши ведьмы не смогли полностью раскрыть состав, разводят руками. Говорят, не могут уловить тонкие запахи. У тебя острый нюх. Надеюсь, получится, — император ему протянул пузырёк.
Дэмиан вынул пробку и, прикрыв глаза, принюхался к содержимому стеклянного флакона. Где-то с минуту он осторожно втягивал носом пары, задумчиво хмурясь.
— Странно, — выдавил он, — я ощущаю некоторые компоненты, но не могу понять, что это. Скорее всего, какие-то редкие ингредиенты, которые в Вардаллии легко не отыщешь.
— Сархан, — процедил император, сжав губы. — Сколько времени угробим, пока выясним это, потом пока обратное зелье создадут. Сколько ещё драконов пострадает и погибнет от этого зелья.
— Я могу вам помочь, — робко подала я голос — кажется, пора вмешаться в разговор.
— Что может сделать первокурсница академии? — хмыкнул император.
— Да, в этом мире я первокурсница, — уже смелее произнесла я, вставая с дивана, — а в своём родном мире я закончила химико-биологический факультет медицинской академии и почти доучилась в магистратуре. Так что я дипломированный специалист, правда, знания мои пока не особо пригодились. Здесь нет подобного оборудования и возможности таким же образом работать.
— Вот как! — недоверчиво изогнул бровь Сесар; вряд ли он понял все мои слова. — И чем же вы можете помочь?
— Феликс, мой фамильяр, переведёт меня в мой родной мир через грань, — спокойно излагала я свои мысли. — Там в лаборатории академии я сделаю спектральный анализ и смогу выяснить точный состав зелья.
— Нет! Это опасно! — Дэмиан шагнул ко мне и с укором посмотрел в глаза.
— Погоди, — заинтересовавшись моими словами, император встал с кресла и приблизился к нам. — Говоришь, в твоём мире ты можешь сделать какой-то анализ, который покажет состав зелья?
— Да. Я не гарантирую, что смогу распознать именно ингредиенты, но дело точно продвинется вперёд, если мы будем знать молекулярный состав, — уверенность во мне крепла. Мне действительно хотелось помочь.
— Серафима, ты помнишь, при каких условиях мы покинули твой мир? — с нажимом произнёс Дэмиан. — А если эти маги снова тебя найдут?
— Тем более нужно вернуться домой, хотя бы на день, — вздохнула я, зная, что дракона будет трудно уговорить. — Я хочу знать, живы ли Даниил и его дедушка. Они помогли мне тебя спасти, ты в долгу перед ними. Заодно проберусь в академию и сделаю анализ зелья. Ты пойдёшь со мной?
— Конечно. Я тебя одну не отпущу! — Дэмиан обнял меня за плечи. — Но хватит ли сил у твоего фамильяра перетащить нас двоих?
— Хватит, – сдавленно пропищал Феликс, высовывая мордочку из выреза жакета. — Серафима за неделю достаточно напиталась местной магией, если что, поделится со мной. Да и я подрос.
— Вижу, помощник у тебя мелковат, — хмыкнул император, возвращаясь на своё величественное место. — Справится рыжий?
— Справится, — вздёрнула я подбородок. — Мой Феликс хоть маленький, да удаленький.
И котёнок довольно заурчал, прикрыв глаза.
— Когда отправляетесь? — Сесар строго взглянул на сына, давая понять, что тому придётся согласиться на переход.
— Завтра утром, — инквизитор поджал недовольно губы.
— Управитесь за день? — теперь суровый взор императора устремился ко мне.
— Сутки, максимум полтора, — кивнула я.
— Отлично, тогда успеете на заключительную церемонию смотрин. Надеюсь, в этот раз Андрриас встретит свою истинную пару, — задумался император, переживая за наследника.
— Я бы не хотел пока представлять Серафиму императорскому двору, — голос инквизитора дрогнул.
— Боишься, что тебя не поймут и станут перемывать кости? — саркастично ухмыльнулся Его Величество. — Сиятельная ведьма — такого давно не было в империи.
— Нет. Пока мы не поймали главных заговорщиков, Серафима может оказаться их целью, — удивил меня Дэмиан.
— И ты только сейчас об этом говоришь? — сердце замерло от плохих предчувствий. — Мне грозит опасность?
— Пока нет поводов для беспокойства, — ласково взглянул он на меня. — Ты в безопасности.
— Ты поэтому приставил ко мне теней? — вспомнила я вдруг жутких попутчиков.