— Прибыл, как только получил от вас послание, Генри, — нахмурился дракон. Представить меня он, конечно, забыл — или не захотел. — Сколько заражённых?
— Поймали только семерых, — поджал губы, видимо, врач, — но их больше. Жители изолированы по домам. Ещё восемь оборотней пропали. Отряд боевых магов из Колмилло уже ищет их в лесу, поселение оцеплено.
— Это я заметил. Как быстро распространяется зараза? — мрачнел инквизитор с каждой секундой.
— Очень быстро, это точно колдовство. Буквально пара часов после контакта с больным, и уже проявляются первые симптомы.
— Где пойманные? Следователи уже были? — допрашивал чешуйчатый оборотня. Именно янтарные глаза и пепельные волосы врача выдавали принадлежность к другой расе.
— Больные в изоляторе. Следователи приходили, взяли анализ крови, опросили родных, искали улики. Все заражённые ездили в Санху.
— Сархан! Оттуда и пошла зараза. Значит, там заразились, — скривил рот инквизитор. — Пустите меня в изолятор?
— Да, все заражённые в отдельных палатах, но вашей спутнице лучше туда не ходить, — покосился на меня оборотень. — Зрелище не для девушек.
— Пусть смотрит, как её соплеменницы приносят несчастье в семьи, а ведь это чьи-то отцы, матери, сыновья, сёстры, — и мужчина прищурился, обернувшись ко мне, с такой злобой, будто это я лично виновата в распространении бешенства.
— Госпожа ведьма? — приподнял брови доктор.
— Она самая. Не спрашивай только, Генри, что она тут делает, — процедил дракон.
— Хорошо, не буду, — согласился тут же оборотень и ухмыльнулся. — Только там полынь…
— Не умрёт же она. Пойдёмте скорее, — торопился дракон.
Мужчина кивнул и зашагал в другой конец коридора, откуда мы только что пришли.
Мы оказались около крепкой двери, чёрной, как ложка дёгтя в этом белом царстве.
Врач приложил руку к двери, и та с щелчком открылась. Тёмные стены встретили нас, пугая какой-то обречённостью, запах полыни усилился, отчего у меня слегка закружилась голова. Лестница под ногами резко уходила вниз, в подвал. Неужели изолятор там?
Когда мы прошли несколько пролётов, перед нами опять возникла чёрная дверь, и оборотень открыл её. Я зажала нос — полынью несло изо всех щелей. Откуда-то раздался тихий рык, и тут же ему стали вторить несколько грозных звериных голосов, от которых стыла кровь и волосы на голове шевелились.
Я плелась позади мужчин, опустив голову, не зная, куда деться от полынной вони. Головокружение усилилось. Чёрт, что это?
— Вот, Ваше Светлейшество, — обречённо вздохнул врач, говоря полушёпотом. — Они под успокаивающим зельем, тройная доза, но результат слабый, в сон не впадают. Сами знаете, что делает бешенство с организмом зверя.
— Вижу, — тихо отозвался дракон.
И тут я подняла голову и увидела ряд клеток, в которых находились странные существа, отдалённо напоминающие людей. Двуногие, двурукие, покрытые густой волчьей шерстью, они лежали прямо на каменном полу, скрючившись, и только лохмотья одежды указывали на то, мужчина это или женщина. Их головы — полузвериные-получеловеческие — жутко таращились на нас безумными глазами.
Меня прошиб озноб от увиденного, и я обхватила плечи руками, чтобы не трястись так сильно.
— Можно я уйду? — прошептала я еле-еле. — Мне плохо.
Дракон обернулся и пристально взглянул на меня.
— Запах полыни — вам дурно от него, — сообразил гад чешуйчатый. — Поднимитесь наверх, но не выходите из лазарета.
Кивнув, я поспешила прочь из этого жуткого помещения, от которого меня трясло, как в лихорадке.
Поднявшись на первый этаж, я прислонилась к стене, тяжело дыша. Вот же змей гадливый! Знал, что мне будет нехорошо от полыни, и потащил сюда! Я вспомнила, как Феликс рассказывал, что для временной нейтрализации ведьминских чар используют эту траву, и запах может приносить некий дискомфорт организму. Но я не ожидала, что в лазарете будет такая концентрация этой ведьминской отравы, от которой меня начнет выворачивать.
Головокружение и озноб не проходили, видимо, хорошо надышалась. Я решилась выйти ненадолго на улицу, пока инквизитор внутри.
Открыв дверь, я вывалилась наружу, жадно вдыхая свежий воздух. Аромат леса хорошо прочищал лёгкие и мозги. В нескольких метрах от крыльца стояла скамья, на которую я и уселась, согнувшись пополам. Ну я ещё припомню этому змеюке-инквизитору его подставу.
Через пару минут мне стало намного легче, голова прояснилась. Я распрямила спину и замерла от ужаса. Из тёмного леса на меня неслось лохматое чудище, похожее на волка.
Я заверещала, бросившись к лазарету, преимущество было не моей стороне. Спиной я чувствовала приближающуюся опасность, грозный рык, казалось, раздавался уже возле самого уха. У меня же есть магия! Огонь! Кровь бурлила от адреналина. Я резко развернулась, вскинув руки в сторону чудовища. Огненный шар сорвался с правой руки, но пролетел мимо зверя, опалив ему только шерсть на плече. Он разозлился ещё сильнее и, оттолкнувшись, прыгнул.
— Чёрт! — я поняла, что новый пульсар уже не успею создать. Клыкастая пасть, разбрызгивая слюну, открылась, чтобы схватить меня за горло. Перед глазами вся жизнь пролетела.
Неожиданно налетел вихрь и снёс меня в сторону, кто-то крепко сжал мою талию, унося прочь от бешеного оборотня. Я поняла, что это рука дракона, который в последний момент спас меня от нападения. Мужчина крутанулся, разворачиваясь лицом к опасности, вторая рука его вскинулась, и пламя сорвалось с пальцев прямо на зверя. Раздался дикий рёв, и запах палёной шерсти ударил в нос, вызывая тошноту. Всё произошло так быстро, что я не успела даже пикнуть. Оборотень катался по земле, пытаясь сбить пламя, но оно никак не хотело гаснуть, а только сильнее разгоралось.
Доктор тоже был уже тут, стоял истуканом и наблюдал, как его сородич погибает.
— Я же сказал — не выходить на улицу! — рявкнул инквизитор мне в ухо. — Которое из моих слов вам было непонятно, кенарина Пилар? — мужчина продолжал удерживать меня в руках, иначе я бы точно свалилась наземь. Ноги от страха до сих пор подкашивались и не хотели стоять твёрдо.
— Я… только на минутку… — сглотнула я, собираясь с мыслями.
Оборотень уже не вопил и не катался по земле, а лежал скрючившись. Огонь догорал, превращая его тело в уголь. Как же быстро драконье пламя расправилось с чудовищем.
— Это вы виноваты! Зачем вы меня потащили в этот жуткий изолятор! — почти воспряла я духом от злости. — Вы же знали, что там высокая концентрация полыни!
— Я не знал! — рыкнул дракон. — А когда понял, что вам плохо, отпустил. Думал, вы более благоразумная ведьма и не попрётесь на улицу, где опасно.
Повисла пауза. Я прикрыла глаза, переводя дух.
— Да, мне не следовало выходить, — уже спокойнее продолжила я. — Но я чувствовала себя ужасно и нуждалась в свежем воздухе.
— Могли бы и потерпеть, — процедил он, и его горячее дыхание коснулось моего уха, обдавая сухим жаром. Никакого плаща не надо, рядом с ним тепло, как у печки. Я попыталась отстраниться от мужчины, но неожиданно он ещё крепче сжал мою талию, притянув меня к груди.
— Вы даже не представляете себе, что я сейчас испытал, — голос его дрогнул. — Если бы зверь вас загрыз, я приказал бы некроманту вас воскресить. И сам бы снова убил.
От его угрозы по позвоночнику пробежала магия огня, разливаясь странной негой по телу. Я так уютно чувствовала себя в его руках, что вдруг расхотелось куда-то бежать и спасаться от его надуманных угроз.
— Отпустите меня, — чуть дыша, попросила я, чувствуя, как меня начинает трясти.
Но дракон даже не думал меня отпускать. Он резко развернул меня к себе лицом и жадно впился губами в мои, сминая их неистово.
Глава 18. Зелье от проклятия
От неожиданного напора я остолбенела, а сердце ухнуло вниз. Дунул ветер, разнося запах горелой плоти, моментально отрезвляя. Меня словно током ударило, и я с силой оттолкнула мужчину от себя.
— Отпустите, я сказала! — бросила ему в лицо, жёстко вытирая рукавом губы. Меня уже всю трясло, как в лихорадке. — Как вы можете целовать меня, когда только что убили оборотня?
Инквизитор с пылающими зрачками недоумённо смотрел на меня, осознавая, что совершил ужасную глупость.
— Простите, — выдавил он, сжав кулаки, — не знаю, что нашло на меня. Я так зол, готов был убить вас сам.
— А вместо этого решили поцеловать?! — не понимала я его странной логики.
— Нужно было убить и наплевать на проклятие? — с горечью скривил он лицо.
— Всё, забыли, — я поняла, что не следует развивать тему. — Что будет с теми, кто заражён? — сглотнула я ком в горле от накатывающей тошноты. Вонь от трупа никуда не делась, и ветер щедро разносил запах гари по улице.
— Если не создадут лекарство, они умрут через неделю, — процедил дракон, поджав губы.
— Ужас… — выдохнула я, закрывая рукавом нос. — Им можно как-то помочь?
— Полынь замедляет течение болезни, оттягивая конец. Нужно создать зелье. Над этим уже работает целый штат ведьм.
Стоять здесь не было сил. Из лазарета вышли три человека (или оборотня), среди них был тот самый врач. Они положили носилки возле тела погибшего.
— Вы закончили с делами? — отвернулась я, чтобы не смотреть, как грузят обгоревшего оборотня. Сердце сжалось от осознания того, что он умер из-за меня. — Мы можем лететь обратно в Солнар?
— Да, пора возвращаться, — мрачно произнёс инквизитор, покосившись в сторону оборотней.
До академии мы добрались так же быстро, через портал. Дракон посадил меня на загривок, и мы полетели. На этот раз я не смотрела вниз, мои мысли скакали из одной крайности в другую. Я думала то о жутких оборотнях в клетках, то о погибшем, то об этом странном и неуместном поцелуе. И самое ужасное — мне понравились яростные губы инквизитора и его отчаянный напор.
Сумерки окончательно накрыли академию, когда чешуйчатый приземлился в парке. Дракон тут же перевоплотился в человека.
— Кенарина Пилар, забудьте всё, что произошло в Боскаре, — холодно произнёс мужчина. — Я был зол на вас, вы проигнорировали мой запрет выходить из помещения. Сам не знаю, что нашло на меня. Такого больше не повторится.