Попаданка для инквизитора — страница 26 из 33

Я проснулась. Сон нехотя отпускал меня, возвращая в реальность. Я вздохнула и, не открывая глаз, замерла. Тяжёлая рука придавила мою грудь, прижимая к горячему телу мужчины. Его мерное дыхание грело мою макушку. Инквизитор, его душу! Я сразу поняла я, кто так бесцеремонно заграбастал меня в охапку.

Я осторожно пошевелилась, пытаясь освободиться от его загребущих объятий.

— Не ёрзай, — прохрипел дракон, — а то я за себя не ручаюсь.

И вдруг я ощутила сквозь платье, как твёрдое мужское желание упирается в моё бедро. Мои щёки тут же опалило жаром, а сердце пропустило несколько ударов.

— Отпустите меня, — прошипела я, замерев. — Какого сархана вы вообще меня обнимаете?

— Тебе снился кошмар, и ты металась во сне, — вкрадчиво произнёс мужчина. — Только в моих руках успокоилась и снова заснула.

— Я уже проснулась, теперь можно меня отпустить? — щёки так и пылали от смущения и трепета внизу живота. Дыхание стало рваным и глубоким, и, как я ни старалась успокоиться, чтобы не выдать своего состояния, у меня не получалось.

— Роси, а ты горячая штучка, — дыхание дракона будоражило ещё больше, его рука сжала через ткань полушарие моей груди, лаская.

Я не выдержала и протяжно застонала. О нет! Что я делаю?!

— Да отпустите меня! — дёрнулась я что есть мочи, пока ещё могла сопротивляться. Дракон вернул меня на место, прижав к себе ещё сильнее.

— Признайся, что я волную тебя как мужчина, — низкий голос дрогнул, когда его рука протиснулась через расстёгнутый ворот моего платья и горячие пальцы начали поглаживать ложбинку груди.

— Мне говорили, что драконы не берут девушек силой, — попыталась я вразумить инквизитора, пока мы оба окончательно не потеряли голову.

«Это не моё тело! Я не имею права!» — повторяла я себе, чтобы не поддаться сладостному искушению.

— Если у вас крыша поехала от пятилетнего воздержания, то я в этом точно не виновата! — зло выпалила я, чтобы хоть как-то остудить свой и его пыл.

Руки дракона внезапно пропали с моего тела, отпустив меня. Я тут же подскочила с кровати, убегая подальше к окну, за которым небо давно разлилось полуденной синевой.

— А кто сказал, что у меня не было женщин в последние годы? — горько усмехнулся мужчина, выходя из ниши. На нём были только обтягивающие чёрные кальсоны, но на этот раз я не отвернулась, гордо вскинув подбородок. Пальцы судорожно искали пуговицы и петли, чтобы застегнуть ворот платья.

— На вас ведь проклятие, — первая пуговка нашла своё место.

— За большие деньги продажные женщины готовы терпеть и боль, и тошноту, а редкие экземпляры даже получают удовольствие, когда их кости словно выворачивает наизнанку, — инквизитор сложил руки на груди, а его холодный взгляд буравил меня насквозь. — Только это сомнительное удовольствие — видеть, как женщина извивается и кричит от боли, а не от страсти и возбуждения. Мне даже приходилось затыкать кляпом рот, чтобы не слышать…

— Стоп! Хватит! — перебила я его. — Я не желаю ничего знать о вашей личной жизни!

— Ты даже не представляешь себе, как я и мой дракон желаем тебя, — прохрипел мужчина, игнорируя мою просьбу. Он медленно двигался ко мне, а я, словно заворожённая, смотрела в его глаза, которые гипнотизировали меня пылающими угольками зрачков. — Ты такая нежная, мягкая, твои уста как мёд, который хочется пить и пить.

Расстояние между нами сократилось до минимума. Инквизитор поднял руку и большим пальцем мягко очертил контур моих губ. Я судорожно сглотнула. Близость его мускулистого торса опять будоражила мои гормоны.

— Это потому что я не чувствую боли, когда вы прикасаетесь ко мне. Вот вам и рвёт крышу, — голос мой дрогнул.

— Не только из-за этого, — ухмыльнулся он, опустив руку. — Возможно, ты моя истинная пара, поэтому меня тянет к тебе. Мой дракон требует овладеть тобой, спрятать в замке и никогда не выпускать.

— Передайте своему дракону, что я не его собственность! — чеканила я каждое слово. — И, вообще, я живой человек и имею право на счастье и нормальную семью.

— Что ты подразумеваешь под словами «нормальная семья»? Это когда ведьма одна растит и воспитывает своих детей от временных любовников? — изогнул он бровь.

Чёрт! Я и забыла, что ведьмы в этом мире, в основном, матери-одиночки. Редкий мужчина захочет связывать свою жизнь с женщиной, которая стоит на особом счету у государства. Вечные проверки и подозрения не позволяют паре строить долгие и доверительные отношения.

— Да! — я не отвела глаз под жёстким взглядом инквизитора. — Зато я буду свободной и независимой от прихотей мужа-самодура. Смогу заниматься любимым делом, путешествовать, повидаю мир и других интересных людей.

Дракон поджал губы, шумно вздохнув.

— Все вы, ведьмы, одинаковые, — процедил он.

— Мы ценим свободу, — подлила я масла в огонь. — И я сама буду выбирать себе мужчину, которого захочу!

— Да?! И кого же вы хотите? Вашего друга Дженаро или некроманта Бласа? А может, любимчика студенток — Алонсо? — язвил мужчина, скривившись.

— Того, кто будет любить меня, уважать и видеть во мне не только женщину для утех и инкубатор для наследников, но и личность! — понесло меня во все тяжкие. — Так что идите вы к сархану вместе со своим драконом! Ищите себе другую истинную! И не смейте ко мне больше прикасаться!

— Я вас услышал, госпожа ведьма, — окатил меня холодом инквизитор. — Не забывайте только, что вы собственность Короны и должны снять с меня проклятие.

— Должна… — сжала я кулаки и двинулась к столу. — Тогда я пошла работать над гримуарами.

— Куда? — мужчина остановил меня, схватив за локоть. — Сначала приведите себя в порядок и позавтракайте, — уже более мягким тоном добавил он.

Внезапно с улицы раздались истошные вопли:

— Пожар! Пожар! Горим! Спасите!

Инквизитор кинулся к окну и в одно мгновение распахнул его. Стекло пронзительно звякнуло, и с улицы потянуло дымом.

Глава 26. Пожар

— Сархан! — дракон выглянул в окно и посмотрел вниз, затем наверх. — Башня горит!

— Как горит? Она же каменная! — не на шутку испугалась я.

— Магический огонь горит везде! Он быстро распространяется, — процедил мужчина, закрыв окно. — Нужно выбираться отсюда.

— А как же гримуары? Вы же не оставите их здесь! — бросилась я к столу, где лежало с десяток толстенных фолиантов.

— Кто о чём, а ведьма о своём печётся, — хмыкнул он. — Не переживай, я не дам им пропасть.

Инквизитор в два шага оказался рядом. Вскинул руку, прочитав абракадабру, и на моих глазах книги уменьшились в размерах, превратившись в маленькие блокнотики. От удивления я открыла рот, но подавила возглас. Наверняка это простое заклинание, которое знает любой, кто обладает магией в этом мире.

Мужчина сгрёб книжечки в охапку и закинул их в торбу.

— Держи, понесёшь ты, — протянул он мне сумку. — Я сейчас попробую пробиться на крышу. Встань в центр комнаты. Я поищу место, где пока нет огня.

Я схватила сумку и повесила её через плечо. Сердце бешено билось в груди, когда я наблюдала, как дракон торопливо надевает рубашку и брюки с сапогами. Не застёгивая пуговиц, он рванул к дверям, но по пути схватил со стола стакан и выпил своё зелье, к которому вчера так и не притронулся.

— Жди меня здесь, — отчеканил он и выскользнул на лестницу, закрыв плотно дверь.

Вцепившись в лямку торбы, я бросилась к окну посмотреть, что происходит снаружи, и тут же отпрянула назад — рыжие языки пламени уже поднялись до рамы.

— Чёрт! — я заметила сизый дым, который просачивался сквозь дверные щели. Вспомнив наказ инквизитора, переместилась в центр комнаты и крепко прижала к себе сумку с редкими гримуарами.

Секунды тянулись. Хотелось бежать. Но куда? Покои инквизитора оказались в огненной ловушке.

Стекло с оглушительным звоном лопнуло, осыпавшись на пол, и огонь ворвался в комнату. Шторы моментально вспыхнули, словно спички. От ужаса я не смогла даже закричать и как вкопанная, наблюдая за разгулом стихии.

Я же огненная ведьма! Я вдруг вспомнила, что магия подвластна мне. Значит, могу управлять ею.

Вскинула руки, беря под контроль эмоции, как учил Дженаро. Сосредоточилась и направила энергию на огонь. Пламя двигалось прямо на меня, но вдруг остановилось перед невидимой стеной. Получилось! Я попыталась отодвинуть его обратно к окну, напрягаясь всем телом, но огонь не желал убираться назад.

Струйки пота текли по спине и лбу. Едкий дым обжигал лёгкие, и я закашлялась. Напряжение внутри меня нарастало. Вдруг огонь прорвался через дверь, поглотив её, и стал быстро распространялся дальше по комнате. Чёрт! Я не смогу одновременно удерживать два потока! Но я всё же выставила вторую руку влево, используя свои возможности на пределе.

Силы мои таяли, огонь снова пополз вперёд. Надсадный кашель не давал сосредоточиться как следует. Где же этот дракон?! Я могу задохнуться и сгореть заживо!

Только я подумала о нём, как за спиной раздался грохот, как будто огромным бревном долбили в стену. Что это? Я испуганно огляделась. Стену сотрясали удары, с кладки посыпалась пыль. Неужели это дракон?!

Каменные кирпичи развалились с последним ударом, и рычащая драконья морда просунулась внутрь и тут же убралась обратно. Как же я рада была видеть его! Я бросилась к образовавшейся дыре, опустив руки, и огонь тут же ринулся в стороны.

Высунув голову в образовавшийся проём, я увидела обсидианового дракона на крепостной стене, которая тянулась от башни. Огонь уже подбирался снизу, сверху на крыше вовсю ревело пламя. Жаром несло со всех сторон, особенно со спины — комната быстро утопала в огне.

Дракон выставил передо мной крыло, словно подъёмник. Размышлять не было времени, и я прыгнула на него, вцепившись руками. Он тут же поднёс меня к своей шее, и я привычным образом оседлала её, ухватившись за шипы.

Взмах мощных крыльев, и мы поднялись в небо, оставив пылающую башню внизу. Люди, словно муравьи, метались возле пожара. Несколько водных магов, управляя потоками воды из рва, направляли её на огонь. Дым и пар с шипением рвались вверх, застилая обзор. Без сомнений, это был поджог.