Попаданка для огненного капитана — страница 14 из 37

Мир вращался, будто я на карусели. Киллиан явно приходил в себя, потому что очень скоро буквально стащил меня.

– Ника, – его голос стал строгим. – Не делай так больше. Ты не должна подвергать…

Дослушать я не смогла. Всё кружилось, зрение возвращалось обрывками, слух тоже. Я слышала крики, увидела огни Киллиана. Кажется, в этот раз они были особенно яркими. Не знаю, приснилось мне это или было взаправду.

Слышала голос Киллиана, он с кем-то ругался. Пересохший нос собаки тыкался в щеку.

Даже если это лечение меня убьёт, я ни о чём не жалею.

А потом в потоке воспринимаемого мной бреда я разобрала крики:

– Корабль.

– Это… такого быть не может! 

Глава 20 

В себя я вернулась в тёплой и светлой комнате. Подумала сперва, кораблекрушение и ожидание спасения в лодках мне приснилось, но потом осознала, что это другая каюта. В пользу этой теории говорило и то, что у стены стоял незнакомый мужик в чёрном балахоне и листал книгу.

– Чего-нибудь желаете? – он поклонился едва увидев, что я открыла глаза. – Платье для вас приготовлено. Горничную, чтобы помочь одеться и сделать причёску я сейчас позову. Ужин принести сюда или вы желаете трапезничать на палубе? В столовой?

Мужик, ты адекватный? Хочешь, чтобы я, едва проснувшись, на вопросы отвечала?

– Хотя нет, – он вдруг качнул головой. – Прошу прощения, новый пока должны оставаться исключительно в своей каюте.

– Где я? – сипло спросила я.

– На палубе фрегата Гранд, – торжественно сообщил мужчина и посмотрели на меня так, будто я точно должна понимать, о чём речь.

Так, Ника, соберись. Тебе сейчас нельзя подставиться!

Я изобразила узнавание и поспешила сменить тему:

– А Киллиан? Он в порядке?

– Капитан в кабинете с личным докладом императору. Насколько я знаю, капитан не выходит оттуда с момента поднятия вас на борт.

– Импер… о-о-о… – я зажала рот руками.

Боже мой, куда мы попали? Чем нам это грозит?

Мысли кружили роем рассерженных пчёл. Я не знала, что говорить и делать. Мне срочно нужен Килси! В каком статусе мы оказались на этом корабле?

Боги, да я за время нашего отдыха в ожидании «явления императора» наговорила им столько про свой мир, что можно прямо сейчас готовить костёр и торжественно меня сжигать.

– А остальная команда? Они в порядке?

– Император ещё не вынес решение. Пока дожидаются в трюме. С вами хотел побеседовать главный жрец ордена, пока капитан Рэйес занят.

Во, влипла…

– Я хочу его увидеть. Плохо помню, что случилось после кораблекрушения. Только его и, – потёрла плечи. – А что с собакой? С нами ещё собака была. Кажется.

Тянуть время. Киллиан же выйдет от своего маньяка-родителя, который, возможно, вырезал семьи остальных принцев по подозрению Эрвина?

– Да, её выгуливают на палубе, но я могу позвать. Одевайтесь, я пришлю горничную, распоряжусь об ужине и сообщу жрецу Сантосу о вашем пробуждении, – мужчина изобразил лёгкий поклон и вышел, а я мысленно пожелала ему заблудиться или напрочь забыть об этом деле.

Боже мой. Может прикинуться умственно отсталой? Тут есть ванная? Долбанусь головой выиграю себе ещё немного времени… Может попробовать сбежать? Дойти до трюма, там свои…

В комнату и спустя по ощущениям меньше минуты постучались.

– Госпожа, я могу войти? – За дверью приятный девичий голос.

Ой, типа я тут кому-то что-то предъявить могу.

– Д-да, конечно.

В каюту вошла, видимо, горничная. Совсем девчонка, на вид тринадцать-четырнадцать, но в карих глазах уже читается не малый жизненный опыт.

– Я пришла помочь разобраться с нарядами, – с ходу сообщила она. – Снимайте нижнюю рубаху, мы наденем атласную, а сверху уже платье.

– Л-ладно, – рассеянно кивнула я и несколько смущённо потянула рукав вниз.

Было неловко. Я же неделю сидела в лодке с мужиками и собакой. Мне сейчас нельзя платье.

– Сперва мне нужно помыться, – я повела плечом. – Не хочу общаться с неопрятными волосами.

Да-да, а ещё я пытаюсь потянуть время.

– Идёмте, сейчас вымоем, – девчушка изящно, но настойчиво взяла меня под руку и потащила к ванне.

А сильная малютка. И причесать, и прибить может

Я старалась не подавать виду, если девочка и поняла, что меня нервирует её присутствие, то никак этого не показала.

Повернула пару рычагов и в медного цвета ванну набралась горячая вода на удивление правильной температуры. Я, забыв о стеснении, радостно в неё нырнула. Костёр-не костёр, я пойду на него чистой и ухоженной.

Мочалкой я работала сама, а девочке позволила ловко промыть мои волосы чем-то вроде бессульфатного, а значит плохо пенящегося шампуня, и напитать их маслом.

Выбравшись из ванны и, обтеревшись, надела сорочку. Боже, я снова чувствовала себя женщиной. К несчастью для меня, к концу купания Киллиан не пришёл, и я начала всерьёз беспокоиться.

Блин, а если в него там демона вселяют, а я знать не знаю? Что делать-то? Надо как-то к Эрвину добраться и просить Марину приплыть помочь?

– Сейчас высушим ваши волосы, оденемся, и я сделаю причёску. Для капитана Рэйеса, – в голосе послышалось придыхание, – нужно выглядеть идеально. Потому что он – идеальный.

Я, конечно, успела привыкнуть к Килси за время нашего блуждания в море, но всё же такое немного задевало. Я что, блин, новые сапоги? Кем он меня представил? Или в их мире в принципе такое к женщинам отношение?

– Хорошо, спасибо, – я постаралась расслабиться. – У тебя очень лёгкие руки.

– Это моя обязанность. Я обслуживаю всех фавориток императора.

Горничная усадила меня на стул возле громадного зеркала и подняла тонкие фиолетовые «палки», напоминающие вешалки для шляп. Что-то нажала, и между приспособлениями возник тёплый поток воздуха. Подобие фена? Марина права. Магия здесь вполне заменяет технологии.

Когда волосы просохли, моя помощница убрала волшебный фен и принялась расчёсывать пряди, собирать их шпильками, закручивать и подвязывать маленькими лентами. Господи, как я это развязывать-то буду?

Неожиданно дверь распахнулась. Совершенно без стука. На пороге вырос мужчина в чёрной мантии с большой подвеской в виде золотого солнца на груди.

Вот это наглость! Я сижу во влажной сорочке, которая практически нижнее бельё!

– Приветствую, – мой внешний вид гостя не смутил от слова совсем. – Вероника? Команда корабля уверяет, что вы невеста капитана Рэйеса. Я хотел обсудить его состояние.

Вот гад! Опять эта песня! Без меня меня женили, называется! Ну, то есть замуж выдали, не суть.

Впрочем, может это единственный способ обезопасить?

– Мне сказали… он в порядке, – решила разыграть дурочку. – Ранен?!

– Нет, но, – мужчина неприятно усмехнулся. – На данный момент принято решение изолировать вас друг от друга. Временно, разумеется. Капитан Рэйес должен закончить определённые дела и ему не следует отвлекаться. Даже на столь прелестную невесту.

– Насколько это опасно для Киллиана? – я похлопала ресницами. Надеюсь, похожа на пугливую лань?

– Куда важнее спросить, насколько это опасно для вас, милая, – жрец снисходительно улыбнулся и посмотрел на девчушку. – Оставь в покое и принеси вина и ужин. Не видишь, миледи истощена?

– Но мы… – она мотнула головой и присела в реверансе. – Прошу прощения, я немедленно всё принесу.

Поклонившись мне с виноватой улыбкой, она вышла из комнаты, а я осталась один на один с маньяком, который, если верить тому неприятному типу, что служит Эрвину, должен будет сжечь меня на костре. Класс. 

Глава 21 

Жрец долго водить хороводы вокруг меня не стал. Едва за горничной закрылась дверь, он тут же посмотрел на меня в упор.

– Итак. Капитан Киллиан Рэйес. Какие у вас отношения на самом деле и главное, какие цели вы преследуете?

Ещё бы лампу в лицо направил.

– Ну… Я пока не знаю. Мы познакомились, и он тут же объявил меня женой. Чуть позже согласился, что всё слишком быстро, и стал называть невестой. А сама я пока не разобралась в чувствах.

– И где же вы познакомились, что капитан, который будем откровенны, крайне популярен у женщин, внезапно решил назвать вас женой, – жрец прошёлся вокруг меня. – У ордена в моём лице возникают вопросы, не использовали ли вы зелья приворота? Рэйес наследник южных земель и приёмный сын императора. Стало быть, за подобное сначала полагаются телесные наказания на усмотрение палача, а после смертная казнь.

О, а вот и угрозы. Ладно, выдам плаксивую историю.

– Что вы! Какой приворот! Я не представляю, где их брать и из чего делать! Киллиана я сперва за пирата приняла. Это потом оказалось, что он принц. А я… как бы так… В общем, мой отец выдал меня замуж за плохого человека. Мы плыли на корабле, не знаю куда. Поссорились, и я оказалась за бортом, – сделала грустную моську. – Видимо, тому мужу оказалась не нужна жена. Киллиан нашёл меня на острове и забрал на свой корабль.

Жрец навернул ещё пару кругов. Не знаю, верит ли он.

– Ты понравилась Киллиану, – жрец остановился и навис надо мной разглядывая. – Похоже, даже чувства искренние. Это хорошо. Знаешь почему?

– Почему?

Когда кто-то вроде инквизитора говорит «хорошо» – это совсем нехорошо.

– Потому что, Рэйес самый неуправляемый и непредсказуемый из принцев. Теперь же, он станет послушным как пёсик. У нас ведь есть то, что ему дорого. Ты.

Звучало просто отвратительно.

Чёрт возьми, похоже, Эрвин был прав…

– И вы собираетесь… что? – я изогнула бровь. – Взять меня в заложницы, чтобы контролировать Килси? Простите, конечно, но план звучит не очень. Он забудет обо мне в ближайшем порту, если я поленюсь выйти и погрозить ему пальцем. А ещё лучше закатить скандал.

– Вот и проверим, – жрец склонил голову к плечу. – Знаешь, у меня такая напряжённая работа, что иногда я забываю самые простые вещи. Напомнишь мне, как наша столица называется?

Так, срочно разыгрываем истерику!